Покорись страсти
Шрифт:
Вздохнув, Клеменс закрыла глаза и представила себе Натана, избитого, окровавленною закованного в цепи. Я люблю тебя, люблю. Она пыталась мысленно докричаться до него, но ответной реакции не ощутила. Она потеряла его.
К удивлению Клеменс, Нейсмиты заперли ее в ее собственной комнате. Должно быть, Льюис прочел ее мысли, потому что, подойдя к балконной двери, он запер ее и спрятал ключ в карман.
— К вечеру плющ и решетки снимут со стены, — сообщил он, — тогда сможешь снова наслаждаться свежим воздухом.
— Не
— Это была бы настоящая трагедия для нас. Нас стали бы упрекать в том, что мы не уследили за тобой, — ответил дядя. — Однако наше горе вскоре смягчилось бы — ведь ты составила завещание в нашу пользу за неделю до того, как ты окончательно свихнулась.
— Но я не составляла завещание, — медленно произнесла Клеменс, чувствуя, как по спине бегут мурашки.
— Ты подписала так много бумаг, моя дорогая. — Джошуа подошел к балконной двери и подергал за ручку. — И у тебя такая четкая подпись.
Он посмотрел на Клеменс, и на лице его отразилось отвращение.
— Теперь приведи себя в порядок, оденься как подобает приличной женщине! — Дядя повернулся к Мэри Люс, тихо проскользнувшей в комнату. — Когда будет понятно, беременна она или нет?
— Четыре недели, мистер, чтобы знать наверняка.
— Присмотри за ней.
Нейсмиты вышли, обсуждая на ходу какие-то деловые вопросы. Они уже забыли про Клеменс.
Не обращая внимания на Мэри Люс, Клеменс подошла к зеркалу. Оттуда на нее смотрела женщина, только что сбежавшая из психиатрической лечебницы: грязная, волосы растрепаны. Синяки исчезли, но вместо них появились царапины, покрывавшие не только лицо, но также руки и ноги. Никто не будет принимать ее всерьез, пока она так выглядит, поняла Клеменс. Она не знала, как ей удастся сбежать, но, когда это сделает, она должна выглядеть как мисс Рейвенхерст, внучка герцога Эллингтонского.
— Принеси мне горячую воду и приведи кого-нибудь, кто сможет причесать меня, велела она Мэри Люс. — Или хочешь, чтобы я позвала мистера Льюиса и сказала ему, чти ты — ревнивая дура?
Эти слова стерли насмешливую улыбку с лица служанки, но это была незначительная победа. У Клеменс не было ключа от двери, не было известий от Натана, но она все же решила не сдаваться.
Клеменс заставила себя выкупаться. Села перед зеркалом и пытаясь уложить волосы, она вспоминала все, что читала в приключенческих романах о том, как вскрывай и замки. Наверное, это не очень трудно, утешала она себя. В таком жарком климате двери делают тонкими, а замки легкими, и домовладельцы полагаются на охранников и сторожевых собак. Когда дом погрузился в сон, Клеменс опустилась на колени рядом с дверью, взяла самую прочную из своих шпилек и принялась возиться с замком.
Стук в балконную дверь раздался так неожиданно, что шпилька сломалась в руке Клеменс, оставив на двери длинную царапину. Девушка вскочила на ноги. Послышался шум, и балконная дверь распахнулась.
— Натан?
— Клеменс?
Казалось, он был удивлен не меньше, чем она.
— Боже мой, ты выглядишь
— А ты выглядишь как джентльмен, — ответила она наконец, придя в себя. — Ты свободен? Я думала, они собираются вздернуть тебя. Твоя спина… Мне так жаль…
— Тсс, теперь все будет хорошо, — прошептал Натан и привлек ее к себе. — Что ты делала?
— Пыталась открыть замок шпилькой.
— Понятно.
Клеменс показалось, что он засмеялся.
— А что ты собиралась делать, если бы тебе удалось открыть дверь?
— У меня не было времени планировать. Наверное, нашла бы свою служанку Элизу…
— Она ждет тебя.
— Элиза?!
— Я тебе потом все объясню, пойдем, надо выбираться отсюда.
— Но как ты сюда попал? — Клеменс выбежала на балкон и увидела крюк с уходившим вниз канатом. — Кто там внизу?
— Стрит и несколько матросов с фрегата «Орион».
— А ты правда морской офицер?
Дверь комнаты скрипнула и открылась.
— Капитан Натан Станье, к вашим услугам, мисс Клеменс.
— Нам лучше вылезти из окна столовой на веранду и оттуда спуститься вниз. Так мы минуем охранника у ворот.
Через час они уже торопливо шли к шлюпке, покачивавшейся на волнах у самого берега.
— Ты в порядке, Клем? — раздался знакомый голос.
Это был Стрит.
— Да, а ты что здесь делаешь?
— Я теперь вроде как на флоте служу мистеру Станье сказал, у меня есть выбор либо флот, либо тюрьма.
— Что теперь? К губернатору? — спросил Натан, когда они очутились в лодке.
— Нет. Боюсь, ему не понравится, что девица сбежала от опекуна. Я постараюсь уговорить его, но позже.
— Ладно. У капитана Мелвилла дом и Кингстоне. Отправимся туда.
В доме Мелвилла Клеменс ждал приятный сюрприз — дверь им отворила Элиза.
— О, мисс Клеменс! Он спас вас! О спасибо, сэр! — Она широко распахнула дверь, приглашая их войти.
— Элиза, покажи мисс Клеменс ее комнату, — попросил Натан. — Тебе нужно выспаться.
— Я не хочу спать. Во всяком случае, не засну, пока ты мне все не расскажешь. А ты, Элиза, иди спать.
Комната, отведенная Клеменс, была обставлена очень просто, в центре стояла широкая кровать, затянутая москитной сеткой.
— О, какая роскошная кровать!
— Так ложись спать, — сказал Натан, стоя в дверях.
— Нет. Мы должны поговорить.
Вздохнув, он вошел в комнату и опустился в одно из кресел. Клеменс свернулась калачиком в другом.
— Расскажи мне о себе и о пленниках с нижней палубы, как они?
— Мы потеряли несколько человек, но большинство выжило. А я занимаюсь тем, что очищаю Карибы от пиратов. За неделю до того, как Мактирнан нанял меня, мы захватил него штурмана в борделе. Потом распустили слухи обо мне, достаточные для того, чтобы заинтересовать его.
— «Орион» — это твой корабль?
— Нет, Мелвилла. Сейчас у меня нет корабля. Остальное ты знаешь. Первая приманка — корабль со сломанной мачтой — не сработала, пришлось задействовать второй план.
— Почему ты не сказал мне?