"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:
Оставшиеся трое неловко переглянулись. Эрвин сказал:
— Вам бы тоже пойти поспать. День был очень тяжел.
— И вам, милорд.
Как ни странно, он чувствовал себя довольно свежим.
— Я отдохнул, пока умирал. Оставьте часы, разбужу Иону в восемь, а сами идите в постель.
Гордон Сью ухмыльнулся:
— Были бы постели. Тут же выгорело ползамка, люди ютятся где попало. А мне досталось целое кресло — это счастье я боюсь потерять.
— Хорошо, спите здесь… Нексия, а вам не пойти ли к жениху?
Она
— Милорд, это все, что вы желаете мне сказать?
— Нет, отнюдь. Еще хочу спросить, как вы очутились в Первой Зиме. Но если устали, готов отложить вопрос на завтра.
— Отвечу сейчас, милорд. Был риск, что отряд Гордона Сью не успеет в город до Сошествия. Но мы должны были уведомить лорда Десмонда о ваших планах…
— Постойте, — Эрвин вскинул руку. — Вы должны были исполнить мой приказ: поехать в горный форт вместе с Виолеттой Флеминг!
— Виолетта поехала туда под охраной. А я не смогла припомнить того закона чести, который обязывает меня исполнять ваши приказы. Я знала, как важно сообщить лорду Десмонду ваш план, и решила помочь. Оделась пастушкой, выбрала воина из моего эскорта, который тоже напоминал пастуха. За день до Сошествия мы легко проехали сквозь позиции беломорцев.
Эрвин начал закипать от гнева:
— Значит, Джемис рискнул вами?!
— Он строго запретил мне ехать.
— И вы его ослушались?
Нексия опустила глаза. Гордон Сью вступился за нее:
— Милорд, леди Нексия очень помогла нашей победе. Она поведала все планы лорду Десмонду, и это дало возможность скоординировать действия. Кайры полковника Блэкберри знали, когда мы выйдем с беломорской дороги. Барон Стэтхем держал кавалерию готовой к атаке. Даже генерал Уильям Дейви идеально выбрал час, чтобы атаковать закатников. За счет синхронности мы опрокинули врага. Если бы кто-то опоздал, мы не достигли бы успеха.
— Даже Дейви здесь!.. — Эрвин невольно улыбнулся. — Я вызвал этого грубияна давным давно, но, сомневался, что он приедет…
— Вы дальновидны, как сама Агата, — шепнула леди Нексия.
— Не пытайтесь подольститься, это не поможет. Вы ослушались и меня, и жениха. Положим, на первое вам плевать, но второе может сильно испортить жизнь.
Синеглазая помолчала, будто собираясь с духом, и выпалила:
— Он здесь.
— Джемис? Святые боги, где?!
Эрвин свесился, чтобы заглянуть под кровать.
— За дверью, милорд. Я обещала сказать, когда вы очнетесь. Он хочет покаяться.
— Я в ужасе! — искренне сказал герцог. — Меня, смертельно больного, лечила студентка по конспекту другой студентки. Пожалуй, на сегодня я заслужил покой!
— Умоляю, — прошептала Нексия. — Джемис не уснет, пока не поговорит с вами. И я тоже.
Эрвин просительно глянул на Гордона Сью. Тот улыбнулся:
— Милорд, не бойтесь, я вас не дам в обиду. Если что, разбужу леди Иону
— Благодарю, вы настоящий друг… Ладно, Нексия, впустите Джемиса.
Стрелец ворвался в спальню, отпихнув Нексию. Шумно надышал на Эрвина, уронил на подушку пару капель слюны, обнюхал спящую Иону. Затем в комнате появился его хозяин.
— Желаю здравия, милорд.
— И вам здравия, Джемис. Благодарю за прекрасно выполненную задачу.
Эрвин старался говорить тепло. После всего пережитого размолвка с другом казалась глупой и пустой. Джемис придвинул стул, сел возле кровати.
— Милорд, можем ли мы поговорить наедине?
— В данный момент — нет. Как видите, Иона и Гордон Сью облюбовали себе кресла для сна, я не стану их тревожить. Но можем отложить разговор на завтра.
Джемис помедлил, обменялся взглядами с Нексией. Найдя в ней поддержку, сказал:
— Я пришел просить прощения.
Нексия шумно вздохнула, а Гордон Сью, умостившийся было поспать, с интересом приоткрыл глаз. Эрвин ощутил недоброе предчувствие.
— Что произошло?
— Я не смог убить вашего брата.
От сердца немного отлегло.
— Расскажите в подробностях.
Джемис поведал о том, как последний отряд вильгельминцев вызволил Рихарда из плена. Рассказ продолжил Гордон Сью. Командир монахов был тем самым, кто вместе с иксами тушил лесной пожар. Гордон Сью позвал его на переговоры, и оба поняли сложность положения. Если начнется схватка, Рихард перебьет роту иксов, а монахи, пожалуй, погибнут все поголовно. По молчаливому согласию, никто не отдал приказа стрелять. Монахи с Рихардом отступили в горы, Гордон Сью послал за ними разведчиков для слежки, но преследовать не стал.
Эрвин сказал искренне:
— Одобряю ваш поступок. Вы сохранили много жизней и проявили милосердие к достойному врагу. Я рад и тому, что Рихард выжил.
— Он представляет опасность, — заметил Джемис.
— Он не слишком умен, потому легко внушаем. Виттор и Пауль сбивали его с толку. Когда их не станет, мы поможем ему понять свои ошибки.
Гордон Сью, довольный собой, погрузился в дрему. Джемис почему-то остался напряжен.
— Это не все, милорд. Говоря точнее, это меньшая часть. Теперь я хочу сознаться.
У изголовья постели шумно вздохнула Нексия. Джемис подозвал Стрельца, погладил между ушей. Затем вынул из ножен лидский меч, положил на пол, поверх него — кинжал и перчатки. Это выглядело торжественно и жутко.
— Что происходит, тьма сожри?
Полностью разоружившись, кайр Лиллидей опустился перед Эрвином на одно колено.
— Милорд, я сознаюсь в трусости. У ворот Рей-Роя я увидел, что случилось с Мораном и леди Ребеккой, пришел в ужас и бросился бежать.
Герцог хлопнул ртом, просто не в силах ответить. Низко опустив голову, кайр продолжил: