"Полари". Компиляция. Книги 1-12+ путеводитель
Шрифт:
— Рихард, ты ужасно ошибаешься…
Плеть разнесла в щепки кресло под Ионой.
— Молчать, — бросил Рихард. — Я не намерен вас слушать. Ты, сестра, могла покаяться, пока сидела в клетке. Была сотня возможностей, но ты их упустила. А ты, лорд Десмонд Герда Ленор, мог поговорить со мной в Уэймарском порту.
— Сын, послушай…
— Молчать!
Под Десмондом разлетелся стул. Отец с трудом поднялся на ноги, встал рядом с дочерью.
Рихард сделал паузу. Никто не рискнул заговорить, и он довольно потер ладони.
— Как видите, я пришел
Эрвин осторожно согнул ноги под одеялом, прикидывая, удастся ли внезапно прыгнуть. Рихард не ждет от меня атаки, поскольку считает больным. Но, на беду, это правда — я слишком слаб. О прыжке не может быть и речи…
— Вот правила игры. Моего милосердия хватит, чтобы отпустить одного из вас. Будем считать это призом. Его получит тот, кто переживет остальных. Я заставил бы вас сражаться меж собой, но результат слишком предсказуем: две бабы, неженка, безрукий идиот — и один матерый убийца. Нет, мы определим чемпиона иным способом. Я обращусь по очереди к каждому из вас и предложу выбрать жертву. На кого укажут — тот умрет от моего Перста. Последний оставшийся в живых уйдет отсюда.
Нексия ахнула. Эрвин раскрыл рот, но плеть ударила в спинку кровати, обдав его щепой.
— Все молчат! Говорит лишь тот, к кому обращаюсь.
Он направил взгляд на Гордона Сью.
— Как звать, офицер?
— Капитан Гордон Сью Роуз.
— Я не уходил в горы, а остался лежать среди мертвых монахов. Надо было проверить трупы. Ты идиот, офицер, потому начнем с тебя.
Гордон Сью поднялся на ноги и сжал руку в кулак.
— Тебе ясны правила?
— Да, милорд. Вы застрелите того, на кого я укажу.
— Тогда выбирай!
Гордон Сью указал на Рихарда.
— Ты шутишь?
— Никак нет. Вы предали свою семью и свою землю, вы привели врага в Первую Зиму. Такое бесчестье может смыть только смерть. Убейте себя, милорд.
— Неверный ответ, — обронил Рихард.
Грудь Гордона Сью лопнула, обломки ребер вошли в сердце.
— Нееет, — простонала Иона.
Эрвин попытался встать, но плеть стеганула по одеялу в дюйме от его ног.
— Лежать, неженка! Уточняю правила. Можно выбрать любого в этой комнате, кроме меня. А следующим будет…
— Я, — сказал отец и шагнул вперед.
Рихард смерил его пытливым взглядом.
— Хорошо, согласен. Выбирай, лорд Десмонд.
Отец расставил ноги, расправил плечи, опустил правую руку на пояс, левую отвел назад. В боевой стойке он казался несокрушимым, точно каменный исполин. Возникло дикое чувство, что даже Перст Вильгельма не может пробить его защиту.
— Прежде, чем выбрать, скажу. Я горжусь тем, как провел свою жизнь. Я одержал десятки побед, одна из которых дороже всех прочих. Дети — вот мой главный успех. Я воспитал сына и дочь, которым позавидуют даже Праотцы. Отважные, умные, благородные люди, бесстрашные воины, подлинные внуки Агаты. Они — моя великая гордость и опора всего Севера. Однако первый ребенок стал моим стыдом. Я не сумел
Потрясающий ход! — мелькнуло в голове у Эрвина. Для Рихарда мы с Ионой — сопляки, второй сорт, но отец-то всегда был идеалом. Рихард подражал ему во всем: в суровости, в жестокости, в боевых приемах, в манере езды. Он даже завел кота, хотя любил собак, — поскольку у Десмонда был кот. Рихард не выстрелит в отца! Рука просто не поднимется!
— Лорд Десмонд Герда Ленор, твоя воля исполнена.
Свист плети вонзился в уши. Череп отца хрустнул, как яйцо. Тело рухнуло на половицы.
Нексия закричала от ужаса, у сестры слезы брызнули из глаз.
— Рихард, Рихард, что же ты…
Нет, то был не Рихард, а Лед. Вот правильное имя.
Лед проводил отца минутой молчания. Затем сказал:
— Теперь даю выбор Нексии Флейм.
Она обомлела, а Эрвин отбросил одеяло и встал на пол босыми ступнями. Слабость сказалась немедленно: кровь отлила от мозга, голова закружилась, он еле удержался на ногах. Однако произнес почти твердо:
— Нет, теперь я.
Мысли Льда читались на лице. Неженка хочет выжить. Неженка укажет на Нексию и останется вдвоем с сестрой. Иона, эта влюбленная тварь, не сможет пристрелить его. Она убьет себя, и Неженка выйдет живым — досада. Но насколько заманчиво его унижение! Неженка отдаст девушку на убой. Не просто девушку, а свою же альтессу!
Лед хищно улыбнулся:
— Хорошо, теперь ты. На кого укажешь?
— Я выбираю меч.
— Дурак. Можно выбрать только людей.
— Ты не понял, Лед. Я готов погибнуть, но не от Перста. Сразись со мною на мечах.
Слова были печальны и смешны. Эрвин дрожал от озноба и шатался, как пьяный. Лед мог прихлопнуть его голым кулаком.
— Нет, нееет! — закричали разом Иона и Нексия, едва не захлебываясь плачем.
Эрвин сказал брату:
— Играю я. Заставь их молчать.
Лицо Льда выразило удовлетворение. Плеть свистнула над головами девиц.
— Молчите, суки!
— Благодарю за тишину. Помню, Лед, раньше ты был лучшим фехтовальщиком. Но думаю, теперь я тебя превзошел. Давай сразимся.
Брат выставил палец, будто подумывал толчком в грудь опрокинуть Эрвина. Что ж, это было вполне возможно.
— Ладно, давай, — ухмыльнулся Лед. — Но не обещаю убить первым ударом. Коль мечи, то буду потешаться. Сперва отрублю руки, потом выпущу кишки, потом выколю глаза… Может, все-таки выберешь Перст?
— Мечи! — рыкнул Эрвин. — Нексия, дай Глас Зимы!
— Нет, пожалуйста…
— Меч сюда!
Нексия вложила Глас Зимы в его ладонь. Эрвин заметил лицо, залитое слезами, от жалости дрогнуло сердце… Но миг спустя иное чувство затмило жалость, печаль, любовь — все на свете. Нечто горячее и сладкое, как свежая кровь, перетекло из эфеса в пальцы. Глас Зимы жаждал боя. Глас Зимы не напился вчера. Шаваны — всего лишь шаваны, их кровь не утолила жажды. Настоящий мастер, великий враг — вот о ком мечтал фамильный клинок!