Полное собрание сочинений в трех томах. Том 3
Шрифт:
Певица.
Тот, кто верен, пусть докажет Свой сердечный нежный пыл.Второй певец.
Небо пусть того накажет, Кто постыдно изменил.Все трое вместе.
Над нами, пламенея, Любви горит венец. Слиянье двух сердец — ЧтоГ-н Журден.И это все?
Учитель музыки.Все.
Г-н Журден.По-моему, ловко закручено. Кое-где попадаются очень занятные словечки.
Учитель танцев.А теперь моя очередь: я вам предложу небольшой образчик самых изящных телодвижений и самых изящных поз, из каких только может состоять танец.
Г-н Журден.Опять пастухи?
Учитель танцев.Это уж как вам будет угодно. (Танцовщикам.)Начинайте.
БАЛЕТ
Четыре танцовщика по указаниям учителя танцев делают различные движения и исполняют всевозможные па.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Г-н Журден, учитель музыки, учитель танцев.
Г-н Журден.Очень даже здорово: танцоры откалывают лихо.
Учитель танцев.А когда танец идет под музыку, то впечатление еще сильнее. Мы сочинили для вас балет, вы увидите, сколь это очаровательно.
Г-н Журден.Он понадобится мне сегодня же: особа, в честь которой я все это устраиваю, должна пожаловать ко мне на обед.
Учитель танцев.Все готово.
Учитель музыки.Одного, сударь, недостает: такой особе, как вы, со всем вашим великолепием, с вашей склонностью к изящным искусствам, непременно нужно давать у себя концерты по средам или по четвергам.
Г-н Журден.А у знатных господ бывают концерты?
Учитель музыки.Разумеется, сударь.
Г-н Журден.Тогда и я начну давать. И хорошо это получится?
Учитель музыки.Не сомневаюсь. Вам потребуется три голоса: сопрано, контральто и бас, а для аккомпанемента — альт, лютня и, для басовых партий, клавесин, а для ритурнелей [46] — две скрипки.
Г-н Журден.Хорошо бы еще морскую трубу. [47] Я ее очень люблю, она приятна для слуха.
Учитель музыки.Предоставьте все нам.
46
Ритурнель— повторяющаяся в аккомпанементе музыкальная фраза.
47
Морская труба— музыкальный инструмент с очень резким и сильным звуком.
Г-н Журден.Смотрите не забудьте прислать певцов, чтоб было кому петь во время обеда.
Учитель музыки.У вас ни в чем недостатка не будет.
Г-н Журден.Главное, чтоб
Учитель музыки.Останетесь довольны, особенно некоторыми менуэтами.
Г-н Журден.А, менуэт — это мой любимый танец! Поглядите, я его танцую. Ну-ка, господин учитель!
Учитель танцев.Извольте, сударь, надеть шляпу.
Г-н Журден берет шляпу своего лакея и надевает ее поверх колпака. Учитель танцев берет г-на Журдена за руку и, напевая менуэт, танцует вместе с ним.
Ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла. Пожалуйста, в такт. Ла-ла-ла, ла-ла. Колени не гнуть. Ла-ла-ла. Плечами не дергать. Ла-ла, ла-ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла. Не растопыривать рук. Ла-ла-ла, ла-ла. Голову выше. Носки держать врозь. Ла-ла-ла. Корпус прямей.
Г-н Журден.Ну как?
Учитель танцев.Лучше нельзя.
Г-н Журден.Кстати, научите меня кланяться маркизе, мне это скоро понадобится.
Учитель танцев.Кланяться маркизе?
Г-н Журден.Да. Ее зовут Дорименой.
Учитель танцев.Позвольте вашу руку.
Г-н Журден.Не нужно. Вы только покажите, а я запомню.
Учитель танцев.Если вы желаете, чтоб это был поклон весьма почтительный, то прежде отступите назад и поклонитесь один раз, затем подойдите к ней с тремя поклонами и в конце концов склонитесь к ее ногам.
Г-н Журден.А ну покажите!
Учитель танцев показывает.
Понятно.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же и лакей.
Лакей.Сударь! Учитель фехтования пришел.
Г-н Журден.Скажи, пусть войдет и начинает урок. (Учителю музыки и учителю танцев.)А вы поглядите, как это у меня выходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же, учитель фехтования и лакей с двумя рапирами.
Учитель фехтования (берет у лакея две рапиры и одну из них подает г-ну Журдену).Прошу вас, сударь, — поклон. Корпус — прямо. Легкий упор на левое бедро. Не надо так расставлять ноги. Обе ступни — на одной линии. Кисть руки — на уровне бедра. Конец рапиры прямо против плеча. Не надо так вытягивать руку. Кисть левой руки на высоте глаза. Левое плечо — назад. Голову — прямо. Взгляд уверенный. Выпад. Корпус неподвижен. Парируйте квартой и отходите с тем же парадом. [48] Раз, два. В позицию. Уверенно начинайте снова. Шаг назад. Когда делаете выпад, нужно, чтобы рапира выносилась вперед, а тело, сколько можно, было защищено от удара. Раз, два. Прошу вас: парируйте терсом и отходите с тем же парадом. Выпад. Корпус неподвижен. Выпад. Становитесь в позицию. Раз, два. Начинайте сызнова. Шаг назад. Защищайтесь, сударь, защищайтесь! (С криком: «Защищайтесь!» — несколько раз колет г-на Журдена.)
48
Кварта, парад, терс— фехтовальные приемы.