Полоса неудач
Шрифт:
– А куда вы сегодня пойдете?
– спрашивает нас Катя.
– На пляж.
– А потом?
– Куда-нибудь прошвырнемся.
– Возьмите меня с собой.
– Катя, - пытается остановить ее мать, - молодым людям надо побыть вдвоем...
– Коля, - обращается ко мне Лиза, - может мы возьмем девочку с собой?
– Нет, сегодня не можем.
– Почему?
– Я тебе потом скажу.
Катя надулась, некрасиво сморщив лицо. Чтобы сгладить эту неприятную паузу, Марина Степановна толкнула дочь в плечо.
–
Настоящие турки столпились у бара, в своих ярких фесках. Трое мужиков стояли к нам спинами, а один лениво разглядывал публику в зале. Его взгляд шарил от столика к столику и наконец добрался до нас. Он задержался и я разглядел его физиономию, пробитое шрамами оспинок, крупное лицо с густыми черными усами. Турок развернулся к бармену, словно потеряв к нам интерес. Через пару минут четверка ушла. Мы тоже стали собираться, пора насладится южным солнцем.
На пляже, полно туристов, лениво развалившихся на белом песке. Катя и Марина Степановна устроились рядом с нами. Сквозь дрему слышу разговор женщин.
– Какая вы красивая, тетя Лиза, - говорит Катя.
– Да брось ты, Катенька, у тебя прекрасная фигура, тебе ли завидовать.
– С моим лицом парни не очень то хотят встречаться...
– Нормальное лицо.
– И я ей говорю, что у тебя все в порядке, - вклинивается в разговор Катина мама.
– Да... в порядке... Дядя Коля, например, даже смотреть не хочет.
– Не обращай на это внимание, дядя Коля суровый мужчина, у него очень жесткие взгляды на жизнь, поэтому он не очень то балует женщин и девушек своим вниманием.
– На вас то он обратил.
– Это просто одна из удивительных историй, в которой случайно оказалась я.
– О... смотрите, - опять голос Марии Степановны, - появились те же турки...
– Какие?
– Что в ресторан приходили.
Сон мгновенно улетучился. Я насторожился и поднял голову. По пляжу проходил все в той же красной феске, покрытый шрамами от оспинок, усатый турок. Как и в тот раз, он разглядел нашу компанию и пошел дальше. Я опять рухнул на песок. Чтобы это значило? Может совпадение.
До 18 часов много времени. Мы с Лизой бродим по приморскому городку. Я сумел заманить ее в ювелирную лавку. Грузный, седой турок, видимо хозяин лавки, сразу оживился при нашем появлении. Он сначала залопотал по своему, потом, поняв, что мы ничего не понимаем, вдруг заговорил на корявом русском.
– Руськи?
– Русские.
– Надо... руськи..., - тут он развел руками по витринам.
Я склонился над стеклом и стал рассматривать украшения. Лиза тоже разглядывала витрину, только другую. Мое внимание привлек, большой, густого, темно красного цвета, камень, вправленный в коготки поддержки, на миниатюрной золотой цепочке. Я ткнул продавцу в него.
– Покажите...
Турок достал камень и опять залопотал по своему.
– Сколько стоит?
– развожу я пальцы.
Он засуетился, выдернул откуда то кусок бумаги и написал: "400".
– Нет.
Я взял из его рук ручку и написал: "250". Тот замотал головой.
– Что это за камень?
Рядом со мной стояла Лиза и разглядывала украшение.
– По моему рубин. Ну-ка примерь.
Я помог ей защелкнуть замок цепочки на шее и когда оглядел, что получилось, понял, ему здесь и место. Свет от лампочек лавчонки, высвечивал над ее грудью, окантовку камня, ярко красным цветом. Пишу турку: "300". Теперь он выдергивает бумаги и ставит новую цену: "350".
– Черт с тобой, старый пень, - я достаю из кошелька деньги и протягиваю ему 350 долларов.
– На, подавись, старый козел.
Турок берет деньги, кланяется и на столе заполняет какой-то красивый бланк, потом протягивает мне его и еще коробочку, покрытую красным лаком, знаками показывает, чтобы я положил камень туда. Я выдернул коробочку и бумагу из его рук.
– Не надо. Пошли, Лиза.
– Это мне?
– А кому же? Конечно тебе.
– Коля..., но ведь я... Это же очень дорогая вещь.
– Дорогая вещь, стоит дорого, а это - красивая безделушка, которая очень к тебе идет.
На солнце камень преобразился, мигая мне и прохожим сочными красными вспышками. Лиза опять ушла в себя. Я пытался ее развеселить, рассказывал интеллектуальные анекдоты про Василия Ивановича, но так до отеля она не произнесла ни слова.
За обедом Катя и Мария Степановна сразу же оценили наше приобретение.
– Откуда у вас?
– сразу же разинула рот Катина мама.
– Сколько такая прелестная штучка стоит?
– Десять тысяч долларов, - соврал я.
У женщин округлились глаза.
– Коля, ну..., - Лиза пытается восстановить справедливость.
– Он шутит. Мы купили этот камень в городке в ювелирной лавке. Это простая бижутерия.
– Не может быть.
Мария Степановна почти тыкается носом в ее грудь, чтобы разглядеть вещицу.
– Нет, это не подделка, - говорит она.
– Поверьте мне, уж камни то я знаю. Настоящий рубин, причем весьма большой, карат на двадцать. Это очень дорогая вещь.
– Говорю вам, - упирается Лиза, - этого быть не может. Мы его... то есть Коля приобрел по... приемлемой цене.
– А где этот магазин?
– Да здесь...
Лиза стала объяснять, как до него дойти. Катя, открыв рот, с завистью смотрит на кулон.
Уже в номере я прошу.
– Лиза, ты никуда не уходи. Мне надо отлучится часа на два. Позже мы с тобой прогуляемся до знаменитой горы Аль-Батам, там говорят, есть пещера духов...
– А ты будешь не против, если за время твоего отсутствия, я все же схожу с Марией Степановной и ее дочкой в ту ювелирную лавку, где мы купили кулон. Они так и ничего не поняли, из того, что я им объясняла.