Польский детектив
Шрифт:
До поздней ночи Неваровный писал рапорт полковнику. Документ был запечатан в конверт с надписями: «Секретно» и «Вручить полковнику лично в случае моей смерти».
16
Удара не последовало
Ночь была темной. Когда молочник выехал с Березовой и остановился у калитки дома на улице Акаций, со стороны пустыря к нему двинулась какая-то тень. Неваровный, одетый в свою неизменную куртку и шапочку, подошел к тележке.
— Доброе утро, — сказал
— Доброе утро, — тихо ответил Зборковский. — Вы пока прогуляйтесь по Березовой, а я дойду до дома Белковского, проверю, все ли в порядке, и вернусь.
— Отлично, — согласился майор.
Через пять минут Зборковский появился снова.
— Порядок, — сказал он. — В гараже горит свет.
Крадучись, они подошли к дому Белковского. Калитка была открыта. Видно, предусмотрительный Стефанек специально не закрыл ее.
— Ничего не вижу, — прошептал майор.
— Взгляните на ворота гаража, на самый низ, — тоже шепотом отозвался Зборковский. — Светится!
Неваровный разглядел наконец узенькую светлую полоску на бетонном пороге гаража.
— Я пойду первым, — предложил молочник, — а вы за мной. Только тихо.
Словно две тени, они проскользнули во двор. Осторожно переставляя ноги, чтобы не споткнуться, Зборковский продвигался в сторону террасы. Майор шел следом.
Они остановились, заслоненные почти двухметровой стеной террасы. За ней находился гараж с таинственной лабораторией.
— Надо обойти дом. Окошко со стороны сада, — пояснил молочник.
С минуту они прислушивались. Тихо, словно все вымерло.
— Пошли. — Зборковский взял майора за руку, и они вдоль стены добрались до угла. Молочник осторожно высунул голову, вглядываясь в темноту. Все было спокойно.
Они снова прошли несколько шагов. Приблизительно в метре от земли располагалось довольно большое овальное окно, действительно заклеенное изнутри черной бумагой. В одном месте она была порвана, щель ярко светилась.
Зборковский наклонился к окошку и долго разглядывал внутренность помещения. Наконец он выпрямился и прошептал почти в самое ухо майору:
— Есть. Взгляните сами.
Неваровный наклонился. В тот же момент он услышал приглушенный вскрик и звук падающих тел. Он мгновенно выпрямился и обернулся уже с пистолетом в руке.
На земле, сцепившись, в яростной схватке, катались два человека. От ближайшего дерева отделилась тень и мчалась к ним огромными прыжками. Майор знал, что это капрал Неробис, и он действует, как было условлено. Но кто же столь неожиданно пришел на помощь Неваровному и предотвратил удар, который должен был последовать? Из-за угла террасы выскочили еще двое и включились в схватку.
Бандит был человеком физически сильным и тренированным. Но с пятью он справиться не мог… Щелкнули наручники.
Стефан Зборковский стоял у стены гаража со скованными руками. А в человеке, первым бросившимся на преступника, майор, к своему огромному удивлению, узнал капитана Левандовского. С ним были два оперативника из воеводского управления.
— Это вы, капитан? — Неваровный не мог удержаться от этого вопроса.
— Хорошо, что я успел. Еще секунда, и вы последовали бы за старшим сержантом Квасковяком. Ужасное легкомыслие. Вот этим вам раскроили бы голову. — Левандовский поднял с земли тяжелый гаечный ключ.
Майор засмеялся.
— Прошу вас, капитан, ударьте. — С этими словами он отвернулся и слегка наклонился.
— Что за шутки?
— Ударьте, ударьте, я не шучу. И посильнее.
Левандовский легонько стукнул ключом по вязаной шапочке майора. Раздался металлический звук.
— Я ничем не рисковал, — рассмеялся Неваровный. — Под шапкой — стальной шлем. А кроме того… вот мой «ангел-хранитель».
Только теперь капитан Левандовский заметил в темноте еще один силуэт. Это был капрал Неробис.
— Так вы сделали это умышленно? — удивился капитан. — Признаюсь, я на такой шаг не решился бы.
Неваровный взглянул на часы.
— В нашей компании не хватает одной особы, — заметил он.
— Особа не придет, — сказал капитан. — Мои люди задержали ее, когда она выходила из дому. В сумочке у нее был пистолет. Сейчас в ее квартире проводится обыск.
— Эльжбета Дорецкая? — настала очередь майора удивляться.
— По крайней мере, так она себя именовала. Как этот, который выдавал себя за Стефана Зборковского. Мы, майор, тоже не теряли времени даром. Но пора кончать. Давайте взглянем, что поделывает пан инженер Белковский.
— Минутку, — заметил майор. — Сначала вызовем капрала Садовского. Хватит ему мерзнуть за сосной… Он должен был перехватить Дорецкую. Я не сомневался, что она придет: ведь надо было помочь молочнику отвезти мое тело в лес… Очевидно, они положили бы меня там же, где Квасковяка. Верно, пан Стефанек?
Зборковский не ответил. Он стоял между двумя милиционерами, опустив голову.
— У меня есть ордер на обыск в доме Белковских, — сказал Левандовский.
— У меня тоже, — улыбнулся майор. — Подписанный прокурором в Рушкове.
Милиционеры долго звонили в дверь, прежде чем Белковский решился ее открыть. В доме было темно, но инженер был одет.
— Обыск, — коротко пояснил Левандовский.
Подвальную часть здания осматривали тщательно, метр за метром. Точные обмеры позволили установить, что где-то здесь находится замаскированное помещение.
Осматривая стены, Неваровный заинтересовался узкой щелью между двумя кирпичами. Когда он просунул туда лезвие ножа, часть стены легко повернулась, и открылся вход в маленькую, но прекрасно оснащенную лабораторию. Там стояли аппараты, о которых Зборковский вчера говорил майору.