Полтергейст
Шрифт:
— Он будет ждать вас у Зеленого озера с южной стороны дворца культуры. Сказал, что сам вас почует.
На миг у меня по коже пробежал мороз. Карлос пугал меня больше, чем многие, хотя и не все, представители его вида. Могущественный кровосос, он по совместительству промышлял некромантией. Он мог видеть, ощущать и пробовать на вкус призраков и прилипшие ко мне кусочки Мглы и знал все о смерти и мире мертвых. Однажды он сам чуть не погиб, раз и навсегда, — причем по моей вине, и я до сих пор не имела понятия, что он обо всем этом думает. Вскоре мне предстояло это выяснить. Реши
Я поехала на север, к роскошному парку, окружавшему Зеленое озеро, попав на Аврора-бридж в пробку, которая не успела рассосаться с часа пик.
В нашу последнюю встречу Карлос представлял собой обугленное создание с почерневшей кожей, что потрескивала на обгорелых костях. Тогда от него исходил запах смерти и разрушения. Я не знала, чего ожидать сейчас, насколько изменилась его внешность и его отношение ко мне…
К моему облегчению, на улице было довольно многолюдно. По дорожкам вокруг озера совершали вечернюю пробежку бегуны с фонариками на головах и в светоотражающих костюмах, люди входили и выходили из дверей баров и ресторанов. Я убеждала себя, что бояться нечего, прекрасно понимая, что если Карлос решит меня убить, присутствие людей его не смутит.
Я почувствовала его задолго до того, как увидела. Живот свело, к горлу подступила тошнота, в спину словно вонзились тысячи острых сосулек. Свет из окон дворца культуры очерчивал его силуэт но, казалось, был не в силах проникнуть сквозь темные сгустки кровоточащей Мглы, которые окружали вампира. Наши взгляды встретились, и в его глазах блеснула искра, но он как ни в чем не бывало остался стоять у воды, подождав, пока я сама к нему подойду.
Вблизи стали заметны шрамы на коже, которые расходились по лицу петлями, кольцами и барочными завитками. Он вернул свой внушительный рост и раздался в плечах, но черная бородка и волосы остались редкими. Он держался более напряженно, чем в последний раз, сохранив пластику готового к прыжку тигра. В черных колодцах глаз по-прежнему горело обещание адских мук. Это впечатление только усилилось из-за покрывавших лицо шрамов.
Он кивком позволил мне начать разговор.
— Блейн… Пройдемся, — добавил он, слегка наклонив голову в сторону воды. — Полагаю, ты научилась избегать суеты светоходящих.
Похоже, к числу «светоходящих» Карлос меня больше не относил. Я действительно несколько отличалась от обычных людей, но и до собратьев Карлоса мне было далеко. Я не почувствовала головокружения и тошноты, а это значило, что Карлос не злится… Впрочем, от него можно было ожидать чего угодно. Помня о его коварстве и переменчивом настроении, я осторожно пристроилась рядом.
Мы повернули и пошли по дорожке вдоль озера.
— Чего ты хотела?
— На прошлой неделе был убит один молодой человек, — начала я. Карлос на меня покосился. — Все выглядело как несчастный случай, но обстоятельства таинственные, и копы завели дело. Я… Мне важно знать, присутствовал ли один призрак во время совершения преступления…
— А сама ты определить не можешь?
— Нет. Я не обладаю такой способностью. И потом, это необычный призрак.
После нашей последней
— А чего ты хочешь от меня?
— Это какой-то ритуал? Ты не готов мне помогать, пока я не попрошу напрямую?
Уголки его губ тронула жестокая усмешка, от которой у меня внутри все перевернулось.
— Ритуал. Проси напрямую.
Я сглотнула, прежде чем ответить.
— Услуга за услугу. Я ведь помогла Кэмерону с его… ошибкой. Мне нужно знать, был ли там интересующий меня призрак и что именно он сделал. Поэтому я прошу тебя побывать на месте преступления и рассказать мне все, что ты там увидишь.
— Где?
— Это квартира во Фримонте. Полицейские закончили осмотр, ключи утеряны, думаю, мы легко туда попадем, если будем соблюдать осторожность.
— Ага. «Мы». Ты по-прежнему готова разделить риск. Хорошо. Ты делаешь это для себя, не для кого-то еще?
— Если ты имеешь в виду, не управляют ли мной, то нет. Просто мне нужно пролить свет на некоторые обстоятельства.
— Пролить свет… Твой свет темнее, чем у светоходящих.
— Да. — Я заставила себя поднять глаза и не мигая посмотрела в его бездонные, как ад, глаза. — Так ты поможешь мне или нет?
Он издал короткий смешок, от которого у меня затряслись колени.
— Когда?
— Я надеялась, сегодня вечером.
Он приподнял одну бровь.
— Завтра. Сегодня я и так уделил тебе слишком много времени.
— Тогда почему пришел? — ляпнула я.
Он провел по моему левому плечу своей огромной ладонью и что-то с меня снял, стряхнув как соринку — может, приставший ко мне клочок Селии. Я вздрогнула, по плечу и груди разлилась горячая волна, словно прострелило нерв. Он скрестил руки на груди и посмотрел на меня сверху вниз.
— Ты по-прежнему мне интересна, Блейн. К тому же, как ты выразилась, услуга за услугу. Завтра я пойду с тобой, хотя я и не могу обещать, что тебе понравится то, что я сообщу.
— А такое когда-нибудь было?
— Нет, и я сильно удивлюсь, если когда-нибудь случится. Приходи сюда завтра ночью в это же время, и мы проверим…
Мне позволили уйти, что я и сделала, чувствуя спиной пронзительный взгляд его жутких глаз, раскаленный и леденящий одновременно.
Глава девятнадцатая
В среду с утра пораньше мой сон был самым беспардонным образом прерван радостно попукивающим мобильником. Теперь я вспомнила, почему так долго им не обзаводилась. Кому понравится, когда тебя будят ни свет ни заря — и кто? Неугомонное электронное устройство! — если ты спишь, как Пинкертон. [14] От прикосновения Карлоса плечо до сих пор гудело и жгло. Я всю ночь проворочалась, то и дело просыпаясь в поту.
Вырвав телефон из зарядного устройства, я рявкнула в трубку:
14
Лозунгом агентства легендарного американского сыщика Алана Пинкертона было «Мы никогда не спим».