Чтение онлайн

на главную

Жанры

Полуночное солнце (Сборник с иллюстрациями)
Шрифт:

— Кошка может вам понадобиться в доме. Похоже, она — неплохая охотница на мышей.

— У этой кошки, — ответила та, — пока не прожиты девять жизней, столько, сколько игроков в бейсбольной команде. Поэтому она охотится не на крыс, а на летучих мышей. Я могу натравить ее на такую мышь, которую мы с вами, мистер Куппи, однажды видели в тумане.

Это привело к тому, что таксист заткнулся. Следующие несколько дней все было спокойно. Потом, однажды тихим вечером, когда Рой и Алан играли в кости в гостиной, а Ирэн погрузилась в свои переводы, случилось новое происшествие. Ирэн отпустила Джинджер одну, и поскольку та не вернулась, девушка вышла через

заднюю дверь, прихватив длинный фонарик с пятью батарейками, и отправилась на поиски любимицы.

Сильным лучом фонаря Ирэн высветила Джинджер, вприпрыжку скачущую к еловой роще. Ирэн позвала ее и выключила свет, когда увидела, что кошка возвращается к ней. Ее светлая шкурка придала ей необычный вид в лунном свете, проглядывавшем сквозь тонкую вуаль облаков. Ирэн смотрела прямо на черную рощу, потом она увидела нечто, — заставившее ее усмехнуться. Потом неожиданно она осеклась и застыла на месте.

Те самые желтые глаза направлялись прямо из рощи! Смех Ирэн, вызванный воспоминанием о задних фарах такси Куппи, смолк, когда она сообразила, что никакого такси поблизости не было. Глаза увеличились, когда Ирэн нагнулась за кошкой. Затем они совсем приблизились к ней, и она дико замахала фонариком, чтобы отогнать злобно царапающуюся фурию, свирепо набросившуюся на нее из темноты. Наполовину задушенная этим существом, продолжая молотить фонарем, она ринулась к дому, откуда на ее визг вышли Рой и Алан. Они вышли из задней двери как раз в тот момент, когда Ирэн в последний раз взмахнула своей импровизированной дубинкой, а потом упала к брату на руки, все еще прижимая Джинджер. Друзья угадали, что это был за монстр, когда он улетал прочь.

Это был гигантский филин, самый большой из всех, кого они когда-либо видели.

В гостиной, пока Ирэн смазывала свою поцарапанную шею и кисти, Джинджер признательно крутилась вокруг нее. С деланным смехом девушка произнесла:

— Вот частичное объяснение легенды о вампирах.

— Счастье, что сова не обладает ловкостью кошки, — сказал Рой, учитывая, что такой филин может унести шимпанзе, кошка для него — не тяжесть.

В течение последующей недели Ирэн нашла новый подход, помогавший ей работать и сохранить бодрость. Она прерывала чары прошлого, болтая с кошкой. Для разнообразия предпринимала короткие прогулки по полям. Вскоре она нашла отличное место на Сигнальном Мысе, с которого открывался лучший вид на острове.

В этом уступе было странное очарование. Часто, приближаясь к нему, она слышала зовущие голоса: «Ирэн! Ирэн!» Она улыбалась, узнавая крики чаек, парящих над морем. К этому, времени слышала эхо «Ирэн! Ирэн!» и смотрела прямо вниз на ревущий прибой в ста футах внизу. Наклонясь еще больше, она могла видеть узкую полоску каменистого пляжа, где разбивались упорные буруны, пенясь и отступая после каждого поражения.

Когда Ирэн привыкла к этой сцене, стала для нее еще более притягательной. Ее словно магнитом тянуло к краю уступа, и она больше не боялась. И однажды, когда она смотрела вниз, весь мир поблек, кроме этого захватывающего шума далеко внизу. Полузакрыв глаза, Ирэн почувствовала, что наклоняется дальше, дальше и дальше, пока сзади не раздался голос:

— Вы будете в большей безопасности, если отступите назад.

Ирэн обернулась с испуганным криком. Она почти оступилась на краю, но говорящий предвидел это, его быстрая рука схватила Ирэн железной хваткой, и он сильным рывком оттащил ее на 12 футов от предательского края, прежде чем она взглянула в его серьезное, но вместе с тем доброе лицо. Ирэн с удивлением отметила, что мужчина был весьма пожилым, несмотря на удивительную силу и юношескую энергию. Она Смутно вспомнила, что видела его внизу, в порту.

— Я доктор Фельтон, — сказал он. — Работаю на острове. На этой неделе мне выделили неплохой подержанный автомобиль, фургон. Единственную машину на острове, кроме такси.

Ирэн увидела машину, когда они ушли с Сигнального Мыса и отправились к скале-башне. Она была припаркована там, где всегда останавливался Куппи.

— Я использую ее как карету «скорой помощи», — объяснил доктор Фельтон, — но в вашем случае она бы не пригодилась. С этих скал долго лететь вниз.

— Я знаю, — Ирэн кивнула. — Мне не следовало так приближаться к краю. Но как вы узнали, что я в опасности?.

— Я приходил сюда каждый день, — ответил доктор, — проведать больного фермера на окраине острова. Каждый день я возвращался в одно и то же время и видел, как вы смотрите через край. Вы все время придвигались ближе к краю. Это мне не нравилось.

Они дошли до входной двери ранчо.

— Может, зайдете? — сказала она и, когда доктор кивнул, радостно воскликнула: — О, да вы — единственный человек на острове, который не боится ходить сюда.

— Я не островитянин, — ответил доктор. — Я вышел на пенсию несколько лет назад, и приходской совет назначил меня здешним врачом. Но я все знаю о скале-башне.

Его серые глаза сузились, но остались такими же добрыми.

— А возможно, я не все о ней слышал. Вы можете рассказать мне больше.

Ирэн села в большое кресло и начала ласкать Джинджер, которая, мурлыча, устроилась у нее на коленях. Несмотря на то, что ей хотелось говорить, Ирэн спросила: — О чем?

— Ну, например, о царапинах у вас на шее и на руках, — предложил доктор Фельтон. — Вы получили их, разумеется, не от этого дружелюбного зверька.

— Это сова, — сообщила Ирэн, — огромная сова, от которой я спасала Джинджер. Я видела огромные желтые глаза, надвигающиеся на меня из леса.

— И еще раньше вы слышали об этих глазах. Вы, должно быть, испугались?

— Да, — ответила девушка, благодарная доктору за понимание. — А однажды я видела еще и летучую мышь. Днем я видела плывущую тьму, а ночью клубящийся туман, но теперь такие вещи на меня не действуют…

— Кроме прогулок на утес. У других людей тоже была такая тяга.

— Вы хотите сказать, в этом есть что-то сверхъестественное?

— Я хочу сказать: не пугайтесь, что бы ни случилось. Вам не случалось видеть оснащенный корабль, входящий в залив в полнолуние? Вроде корабля-призрака?

— Нет, но я слышала об этом, — призналась Ирэк, — и мне известно, что это значит. Доктор, действительно что-то есть в этой легенде о вампирах и французе по имени Лсзанг, жившем более двухсот лет назад и, тем не менее…

— И, тем не менее, все еще, может быть, живом? — Доктор Фельтон медленно покачал головой. — Трудно сказать, где кончается легенда и начинаются факты. Вы — разумная молодая леди, и я могу сказать вам следующее: я был во многих частях света и везде встречал те же табу, те же предрассудки, необъяснимые случаи, столь часто объясняемые одними и теми же причинами, и, возможно, от этого у них так много общего. На Клифф Айлэнде было много странных смертей.

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает