Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Полуночные тайны Академии Грейридж
Шрифт:

Ну конечно же, однажды Берта приносила такую, из лучшей кондитерской города, и внутри были божественно-вкусные шоколадные конфеты.

И я растерялась окончательно.

— Это что… Это мне? — спросила у него неверяще. — Там шоколад?!

— Шоколад, — подтвердил декан. — Вы же сами хотели, Лиз, чтобы боль разлуки не была такой горькой. Хотя, какая там боль, и как разлука! — поморщился он. — Советую вам забыть о… гм… своем женихе как можно скорее. Он вас не заслуживает!

— Позвольте уж мне самой решить, — пробормотала в ответ, — кто

меня заслуживает, а кто нет.

Но он не позволил.

— И вот еще, — заявил мне, — это свиток, подтверждающий, что, пока я жив, никто не свяжет вас Огненными заклинаниями с Нельсом Хансеном. Но прежде чем вы это получите, я бы не отказался услышать, как вы это провернули.

— Что именно я провернула?

— Лиз, вы специально выводите меня из терпения?

— Нет, декан Берг! Ну если только совсем немножко!

Потому что его угрозы связать меня с Нельсом доставили мне много-много неприятных минут!

— Я хочу знать, каким образом вы освободили меня от Хаоса.

— Ах, это?! — пожала плечами. — Но ведь я же вам говорила, что истово молилась за ваше здоровье Великой Матери. — Рассказывать декану о бабушкином даре мне нисколько не хотелось. — А как по-другому? Вы прекрасно знаете, что, если уж Хаос проник через защитный кокон человека, избавиться от него невозможно. Он, словно паразит, начинает размножаться, расползаться, пока не захватит человека целиком. Погодите, не дергайтесь! Дайте-ка я взгляну еще раз… Хочу окончательно убедиться!

— Лиз…

— Смотрите мне в глаза! — приказала ему, не в состоянии отказаться от затаенного удовольствия почувствовать, что он, пусть и ненадолго, но в моей власти. — Так будет значительно проще!

Он терпеливо уставился мне в глаза — здоровенный, великолепный образец мужчины. Дожидался, когда я вынесу свой вердикт, сообщив мне, что его друг Стефан Виззер недавно ему подтвердил — Хаоса внутри у него больше нет.

— Все в порядке, — наконец, вздохнула я с облегчением. — Моими, так сказать, молитвами… Они помогли, так что можете смело возвращаться… гм… к своей невесте, чего я вам искренне не советую.

Вместо того он задумчиво уставился на свиток в правой руке, затем перевел взгляд на коробку с шоколадом.

— Значит, не скажете?

— Вы уже все услышали, — снова пожала плечами. — Я тут не причем, и вы можете смело поставить свечку в любом храме Великой Матери! А свиток мне все же отдайте… И коробочку тоже, у меня на нее большие планы.

— Отдам, — кивнул он, — если вы ответите мне на еще один вопрос.

— Еще один?! — фыркнула я.

— Лиз, вы ведь хотите свой шоколад? — спросил декан проникновенно.

— Опять шантаж?! — вздохнула я. — Ну почему я не могу просто вот так взять и… его съесть?! Ну хорошо, так и быть… Задавайте свой вопрос!

И он задал.

— Почему Крестен Кьел?

— В смысле? — растерялась я.

— Почему на бал вы идете именно с ним?

— О… — протянула я. — Ну… Вы же сами знаете, что меня бросил жених…

— Туда ему и дорога, — нахмурился Даррен Берг. — Я нисколько не поверил, что у вас все было серьезно с тем нубрийцем. Особенно… Насколько я помню, вы преследовали совсем другого мужчину! Вернее, вашего декана, — подсказал он любезно. — Заманили его в Лабиринт, где, мне кажется… — тут он потер голову, но так и не признался, что его терзают полустертые воспоминания о нашем поцелуе. — Затем были "Угли", а сегодня магистр Травоведения по секрету поделился со мной тем, что одна красивая нубрийка испытывает к нему откровенный интерес, и он не собирается противиться вашему напору.

— Так и сказал? — спросила у него расстроенно.

— Так и сказал, — подтвердил декан. — Да, кстати, почему вы не были на моей последней тренировке? — он явно наслаждался моей растерянностью. — С чего бы это такая немилость?

— Потому что…

Потому что решила, что не стану на него больше пялиться!

— Вы бы, Лиззабет, все-таки определились, кого именно вы преследуете и с какой целью. А то, видите ли, у нас с Крестеном возникло небольшое недопонимание, которое, если он не прекратит стоить на вас планы, перерастет в большой конфликт.

На это я затрясла головой, совершенно не понимая, что сейчас происходит. Кажется… Кажется, декану не понравилось то, что я иду на бал с Крестеном Кьелом, а еще он выговаривает мне за то, что я не пришла на его сегодняшнюю утреннюю тренировку.

Всегда приходила, и он это заметил — вот же ужас! — а сегодня нет! А еще ему не нравится, что магистр по Травоведению — еще больший ужас! — строит на меня планы, потому что и он…

Неужели он тоже их строит?!

Поняв, что я окончательно запуталась, и происходящее вот-вот взорвет мой мозг, решительно потянулась к своим подаркам.

— А можно я уже пойду, декан Берг? — спросила у него. — Вот, возьму то, что у вас в руках, мне это нужнее… Мне еще надо прическу закончить!

— Не надо, Лиз! — неожиданно сказал он, отдав мне заслуженное — и свиток, и коробочку.

— Что именно не надо?

— Оставьте волосы распущенными. Мне так больше нравится.

На это я схватилась за голову и сбежала из его кабинета.

***

Бал по случаю открытия Полуночных Игр состоялся в Зале Торжеств — в том самом, где проходил отбор, и мы так ловко расправились с некромантами, не пропустив их на Полуночные Игры от Академии Магии Грейридж.

Зато некромантов из других команд сейчас было предостаточно. И не только их!

Людей в Зале Торжеств собралось очень и очень много. Настолько, что всем желающим попросту не хватило места, поэтому под открытым небом рядом с парадной лестницей, ведущей в Центральное Крыло, поставили еще и огромный разноцветный шатер. Сколотили полы, чтобы каблучки женских туфелек не проваливались в землю. Закрыли со всех сторон прозрачной магической стеной, пропускающей гостей, но уберегавшей их разгулявшегося вечернего ветра, несущего по дорожкам опадавшую осеннюю листву.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Лысак Сергей Васильевич
Одиссея адмирала Кортеса
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
9.18
рейтинг книги
Одиссея адмирала Кортеса. Тетралогия

Мир в прорези маски

Осинская Олеся
1. Знакомые незнакомцы
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
9.46
рейтинг книги
Мир в прорези маски

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Отряд

Валериев Игорь
5. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Отряд

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг