Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Переводчик долго это переводил, генерал хмурил брови. Потом он сказал несколько слов на фарси.

— Господин генерал-полковник благодарит за советы и подумает над ними. Господин генерал-полковник спрашивает, не нужна ли вам какая-либо помощь…

Помощь — выразилась в двух бронетранспортерах и машине с афганскими солдатами, которые любезно выделил генерал для сопровождения в зоне его ответственности. Это было лучше, чем ничего и то, что генерал прислушался к данным ему советам — говорило, скорее, в его пользу. Умные учатся на своих ошибках, а дураки — вовсе не способны учиться. На то — они и дураки.

Джебаль-Сарай встретил их ночной возней, движением на улицах, вооруженными людьми, которые хмуро смотрели на явно НАТОвскую колонну, но ничего не делали. НАТОвцы были чужаками, но пока дружественными чужаками. На улицах не было света, все делалось в темноте, какое-то тайное, скрытное движение, перемещение, действие, имеющее свой смысл и свои цели. Американцам, немцам… короче людям Запада от этого было не по себе, они чувствовали силу, которая способна обрушиться на них и смять. Многие еще помнили киплинговский «Брод через реку Кабул» и то, как из пятнадцати тысяч солдат — вернулся только один.

Американцев — они нашли в доме губернатора, это такое странное, двухэтажное белое здание с чем-то, наподобие кавказских осадных башен сбоку, высотой этажа в четыре, круглым и побеленным. Здесь стояли машины, американские и японские внедорожники и пикапы, с пулеметами и без. Жгли документы.

Лейтенант привычно занял место рядом с полковником.

Главного они нашли быстро — им был колоритный бородач, в черных очках, несмотря на ночь и с РПК за спиной. Он умудрялся ругаться сразу на английском и на дари: на английском в рацию и на дари — на местных, подгоняя их. Было видно, что это человек дела, не теряющий присутствия духа при самых скверных жизненных обстоятельствах.

— А вы кто такие, мать вашу!? — рыкнул он, увидев их.

— Полковник Йенссен, армия Нидерландов. Смените тон, сударь — порекомендовал полковник.

На лице бородача расплылась улыбка.

— Черт возьми… Вас Тениссон послал?

— Я не знаю никакого Тениссона. Я получил приказ продвинуться вперед и удерживать позиции на склонах Пандшера, пока ситуация не прояснится.

— Господи, что за идиотский приказ…

— В армии принято подчиняться любым приказам, сударь.

— Да, да… Поэтому, я и послал ее ко всем чертям. Ненавижу подчиняться приказам, мать их. Ричард Оукс, провинциальная команда по реконструкции.

На строителя этот тип не слишком-то походил, скорее его можно было определить как пирата, только на голове косынки не хватало. ЦРУ, дивизион специальной активности, они обожают прятаться под разными гражданскими вывесками.

— Короче, по ситуации, господин полковник. Пандшер непроходим, по крайней мере, для крупных сил — точно. Я знаю, что говорю, потому что исползал это место на собственном брюхе. Местные совсем не рады видеть пакистанцев, они прекрасно понимают, что в лучшем случае лишатся с их приходом всего, а в худшем — в том числе и башки. Пандшер в безопасности, по меньшей мере, дней на десять, племенное ополчение уже занимает позиции, у них достаточно и боеприпасов и продовольствия, которые они накопили в ожидании нашего ухода. Я бы больше опасался за тоннель Саланг, потому что подорвать его пара пустяков и если кто-то это сделает — то у нас останется только очень проблематичный южный маршрут, на границе с Ираном, где стражи будут рады — радешеньки нас видеть.

— Спасибо за совет. А сами вы — что здесь делаете?

Бородач подмигнул.

— Эвакуирую кое-что. Пока есть такая возможность. Думаю, местное дерьмо нам будет кстати, еще лет на десять. Ничего не заканчивается, вашу мать… ничего не заканчивается…

Бородач внезапно замолчал — а потом с криком «Ложись!» прыгнул вперед и сбил с ног их самих…

Громыхнули разрывы…

Бомбежка — а к тому времени прошло больше ста лет с того момента как итальянский летчик первым догадался сбросить с самолета самодельную бомбу на бунтующее африканское племя — изменило ход войны совершенно. Авиация стала альфой и омегой войны, она позволяла за минуты достигать всех тех точек, к которым раньше приходилось идти годами, она позволила быстро проецировать военную мощь в любую точку досягаемости твоих самолетов. Не стало ни фронта, ни тыла, а с тех пор, как итальянский генерал Джулио Дуэ изобрел, а маршал, сэр Артур Харрис впервые применил на практике массовые бомбежки — все население воюющих держав оказалось под ударом. Правда, американцы, сами ни разу на всю свою историю не познавшие ужас бомбежек, но щедро бомбившие сами — кое-что плохо себе представляли. Они плохо представляли себе, как их ненавидят здесь, на земле войны, где в небе бесшумно парят американские беспилотники и где жизнь от смерти часто отделяет палец на кнопке пульта управления на базе Крич в невадской пустыне. И американцы — плохо представляли, в какую ярость могло перейти это чувство длительной беспомощности перед бомбами и ракетами, чувство того, что твоя жизнь не принадлежит тебе и ты нигде, буквально нигде и никогда не можешь чувствовать себя в безопасности. Америка была сильна — но была и ненавидима — и стоило только льву проявить хоть на секунду свою слабость и уязвимость — шакалы и гиены бросились на него со всех сторон…

— Черт…

Кто-то закашлялся в темноте. Освещение, работавшее от дизель-генератора, погасло, компьютеры выключились. Кто-то сломал и бросил осветительную палочку — и это придало картине совершенно инфернальный вид.

— Твою мать…

Люди поднимались. Отряхивались от стекла. Прямого попадания не, но тряхнуло хорошо…

— Гарвич, как ты там?

— Немного порезался стеклом, сэр, в остальном все в норме.

В темноте, за пустыми оконными проемами — гремели автоматные очереди, басили ДШК.

— Твою мать, придурки. Они давно улетели…

— Сэр, здесь больше нельзя оставаться…

— Да знаю…

Бородач достал спутниковый, пробил номер. Подержал трубку у уха, выругался.

— Спутниковой связи нет — сказал лейтенант.

— Знаю… Что-то все совсем хреново выглядит. Парни, вы не откажетесь от небольшой любезности — проводить меня до посадочной площадки? Это на востоке города. За это получите карту, в порядке ответной любезности. Мою, личную карту, мне она уже нахрен не нужна.

Полковник думал недолго.

— Годится.

Длинная очередь — прогремела со стороны базара, пули ударили, к счастью, не по небронированным машинам, а по броне бронемашин морской пехоты американцев.

Американцы, конечно же, ответили — крупнокалиберный пулемет дал короткую очередь в этом направлении.

— Не стрелять! Не стрелять!

Лейтенант отлично сознавал, чего опасается нидерландский полковник — того, что весь город бросится на них, и они окажется в окружении и перед лицом наступающего врага. Но и ехать, знать, что твои люди почти никак не защищены, при этом не отвечать на стрельбу — нет, это было выше его понимания…

Идущая впереди «Тойота» показала подфарниками поворот. Они начали поворачивать — и в них снова стали стрелять, на сей раз, судя по ударам пуль по броне — как раз по их машине. Полковник выругался на своем языке… кажется, начиналось…

Импровизированная вертолетная площадка, размеченная и расчищенная в зеленке — тоже была под обстрелом, не массированным — но стреляли со стороны города и стреляли постоянно. Хуже того — она была освещена и основной удар китайских истребителей — бомбардировщиков пришелся на нее. Здесь было два вертолета русского производства типа Хип, оба пострадали от взрыва: ударная волна бросила их один на другой. Со стороны гор тоже стреляли, с этой же стороны стоял пикап «Тойота», на котором был установлен крупнокалиберный пулемет НСВ 12,7, довольно редкий в Афганистане. С него — стреляли в сторону гор, пулеметчик давал одну за одной короткие очереди на подавление. Трассеры уходили в темноту, большие, как футбольные мячи…

Популярные книги

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Я не дам тебе развод

Вебер Алиса
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я не дам тебе развод

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Маверик

Астахов Евгений Евгеньевич
4. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Маверик

Проклятый Лекарь. Род II

Скабер Артемий
2. Каратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Род II

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок