Помощница Темного Графа
Шрифт:
– Я обычная девушка. Которая попала в сказку, – подняла она взгляд на Барра. – Спасибо вам. Знаете, а танго мне и правда понравилось танцевать. Этот танец не похож ни на какой другой. Очень необычный. Смелый и красивый. Это как игра. Или как театр. Когда забываешь обо всем на свете, и словно вокруг никого нет. Только мы…
– В этом и заключается прелесть танго, – Реймонд резко остановил Амелию. Перед ними стояла Александрина. В вызывающем алом платье. Они едва не столкнулись с ней.
– Вы хорошо танцевали, – улыбнулась Александрина. –
Амелия смутилась.
– Ничего подобного, – парировал Реймонд. – Если и смотрели, то только те, кто сам не танцевал. А таких были единицы.
– Я не танцевала, – призналась Александрина.
– Очень зря. Танго – прекрасный танец.
– У меня не было партнера, – она смотрела на Реймонда с вызовом. Но он не собирался приглашать ее на следующий танец. – Мой муж не любит праздно проводить время. Он редко ходит по домашним салонам и светским вечеринкам.
– Жаль. Но тогда и тебе не следует ходить одной. Не стоит вызвать его неудовольствие.
– У моего мужа нет повода ревновать меня. Он мне верит, как себе.
– Это прекрасно. Надеюсь, ты не останешься без кавалера на следующий танец, – Реймонд посмотрел на Амелию: – Продолжим?
– С удовольствием – кивнула она. – У виконтессы удивительный музыкальный вкус.
– Этого у нее не отнять, – Александрина поняла, что ждать приглашения на танец от Реймонда бесполезно, и отошла к окну.
Впрочем, к ней тут же подошел молодой человек. Но Александрина отказала ему в приглашении на вальс.
Нет, вальс и они не будут танцевать. Амелия всего лишь поддержала Реймонда, помогла деликатно отделаться от Александрины.
Реймонд сделала пасс руками и по залу пронеслась стая белоснежных птиц. Они закружились под потолком, превратились в сверкающие снежинки и осыпали гостей блестящей пылью. Дамы восторженно ахнули. Даже солидные кавалеры заулыбались, глядя на магическую иллюзию.
– Ах, граф, как это мило! – через зал спешила виконтесса Герен. – Безумно красиво! Восхитительно! Как грациозно летали птицы! Маги редко балуют нас подобными зрелищами. Посмотрите – мои гости в восторге!
– Считается, что это пустая трата магической энергии, – Реймонд снова сделал пасс руками, и над головами гостей пролетели огненные фениксы, роняя вниз золотые искры. – Но я не на службе у Его Величества и мне больше не на что тратить свой дар. Так что могу позволить себе подобные фокусы.
– Реймонд, вы просто прелесть, – виконтесса коснулась его плеча. – Ну кто бы еще из магов показал нам такое чудо!
– Я рад, что смог угодить вам, – по правде сказать, Реймонд сделала это для Амелии. В ее глазах он видел неподдельный восторг. Девушка следила за полетом огненных птиц и восхищенно улыбалась. Александрина равнодушно проводила фениксов взглядом. Она никогда не понимала иллюзий. Не видела в них смысла.
Да, смысла тут нет. Есть просто красота, способная радовать других.
Глава 28
–
– Ты где был? – удивился Барр. – Не видел тебя в комнате.
– Потому что думаете не обо мне, а об Амелии, – Руфус запрыгнул на стол и прошелся перед графом. – Я дремал в углу дивана. Зарылся в подушки. Было очень уютно. На улице снова холод, снег и ветер. Жуткая метель.
– Погода и правда, ужасная, – согласился Реймонд, посмотрев в окно. – Точно не для прогулок.
Ветер швырял в оконное стекло пригоршни снега. Сухого и острого. Вьюга разыгралась не на шутку. Зато в камине уютно потрескивали дрова и тепло наполняло кабинет. Последнее время Реймонд стал обращать внимание не подобные мелочи и ценить их.
– Опять счета разбираете? Что-то в последнее время у вас много трат.
Кот с прищуром посмотрел на бумагу, лежащую перед Реймондом.
– Какой крупный счет от модистки, – заметил он. – За наряды для Амелии?
– Уйди, – отодвинул кота Барр и усмехнулся. – Да, за это.
– Вижу, вы не скупитесь. И это правильно. Амелия этого заслуживает.
– Меньше всего мне нужно твое мнение в этом вопросе, – Реймонд размашисто подписал счет и положил его в конверт.
– Не хотите, чтобы Амелия видела? Правильно. Она придет в ужас от вашей расточительности. Но лично я вас поддерживаю в этих тратах.
– Ты не понял, что я сказал? – строго посмотрел на Руфуса Барр.
– Я все как раз отлично понял, – мордочка кота растянулась в довольной улыбке. – И очень за вас рад.
В дверь постучали.
– Войдите! – Реймонд спрятал улыбку, зная, что это Амелия. Ее манера стучать оставалась такой же деликатной.
– Господин граф, к вам посетительница, – Амелия остановилась у двери, и ее лицо озарила озорная улыбка.
Реймонд окинул ее оценивающим взглядом. Все-таки модистка молодец. Строгое платье серо-лилового цвета сидит идеально, подчеркивая фигуру, при этом являя собой образец элегантности. Воротник стойка украшен узким шелковым кружевом. Такое же на рукавах. Кто посмеет назвать эту девушку секретарем? Нет, она истинная леди!
– Кто?
– Дама не представилась, на шляпке плотная вуаль. Но это баронесса Александрина Санд.
– Прекрасно, – рассмеялся Реймонд. – Вы быстро учитесь. И как же догадались, кто это?
– По фигуре и манере вести себя.
– Вы очень наблюдательны, – удовлетворенно произнес граф. – Что ей угодно?
– Говорит, у нее к вам личное дело.
– Может, отправить ее восвояси? – поднял голову Руфус. – Вы точно хотите видеть Александрину, милорд?
– Нет, не хочу. Но раз уж пришла, пусть войдет. Любопытно, что ей надо?