Помяни черта!
Шрифт:
— Конечно-конечно!
Не успел мой почитатель скрыться за углом, Эдваро крепко хватанул меня за грудки и поднял к своему перекошенному личику. И хоть бы кто-то за меня заступился или попросил заразу быть аккуратнее с девушкой — фигушки! Молчат. Опять мне одной выкручиваться!
— Что за игры?!
— Никаких игр! Ты своим появлением чуть ли не разрушил мне сделку, и теперь, будь добр, отработай на благо Родины.
— Быть добрым после всего, что ты сделала?!
— А что такого я сделала? Сад вскоре
— А инкуб! Демон! Зелен! Амур!
Ответы дала по порядку и как требует легенда:
— Шпунько я для Тиото пригласила. Себастьян — проектировщик, он женат и давно хочет домой. Соорский за садовника, он в зелени лучше меня разбирается. Донато — моя психподдержка. Но ему сейчас самому плохо, и мне даже поплакаться некому…
Честность превыше всего, пока я в его лапах. Ну, правда, же скрывать нечего!
— Черт! — кажись, Эдваро просто ругнулся, но я и тут среагировала правдоподобным определением для чельда.
— Заложник твоего папани. И мой будущий муж. Кстати, ты не видел: он на ноги уже встал или нет?
— Не видел, — меня бесцеремонно оттолкнули.
Оправляю платье, расправляю плечи, мне не впервой с таким пренебрежением сталкиваться — стерплю. А вообще, зачем терпеть? Куй железо, пока горячо, и я приступила:
— Жакоромородот, не могли бы Вы составить договор с чури?
— Он уже готов, Великолепная. — Мне подали сверток и костяное перо. — В точности с озвученными условиями.
Читать бестолку, все равно не пойму что за каракули с кругами, протянула рыбику:
— Прекрасно. Принц, ознакомьтесь и распишитесь.
— Не буду.
— Пожалуюсь Глицинии, я тут с ее согласия. И она может обо всем-всем узнать…
Эдваро посмотрел вначале на меня, потом на моих сопровождающих, и злобно забрал договор. Прочитал, пощурился, нас взглядами тяжелыми просканировал — проверку на ложь устроил, подумал и поставил вензель.
Пряча плотоядную улыбку, послала слизня и прочих наблюдающих за подписью к Фабуре. Стоило им скрыться за поворотом, щелкнула принца по носу:
— У меня для тебя есть задание.
— Что?! — взвился паршивец, перейдя на фальцет.
— Так руки от моей шеи убрал и слушай внимательно. Ты теперь со мной повязан. — Легкий тычок в его плечо и наглое, но правдивое. — Приветствую тебя в подразделении Глицинии. Задание первое…
Не дослушал, перебил от избытка обуревавшей его радости.
— Галя, ты…!
— Только что подрядила тебя на опасное, но прибыльное дело.
И не успела я осветить суть задания, как слышу проникновенное у самого уха:
— Да, очень интересно! А могу и я поучаствовать, Великолепная? — поворачиваю голову направо и сталкиваюсь взглядом с моим трехглазым обожателем. Вот засада! Он же явно о моем долге печется.
— А что вы можете?
— Ради ваших коленок — все! — заулыбался Жмир.
— Я над этим поразмышляю на досуге. — Поворачиваюсь к принцу. — Можешь представить себе многоходовой план ограбления?
— Предположим. — В нем опять проснулся высокомерный мини Ган.
— Сумма колоссальная! — Плевать на его сарказм, продолжаю.
— Не может быть.
— Представь себе.
— И больше, чем в хранилищах Казначейства? — скривился рыб.
— Столько же.
— Значит, мы забьем залы Казначейства доверху…
— Скорее, опустошим, — заблаговременно призналась я.
— Что?! — взревел рыбик, и воскликнул Жмир.
— Я хотела сказать, временно перенесем в другое место. И сохраним место в тайне.
— Теперь я понял, что значит: пакостить во благо… — сообщил нам воодушевленный Жмир.
21
Далее все происходило с той скоростью, с которой двигается слизень Жакоромородот.
Во-первых: принц, возомнивший себя двойным секретным агентом, копию двусторонне подписанного договора отправил во дворец с жутко упиравшимся тритоном. Почему Шип упирался, и как Эдваро его принудил — осталось неизвестно.
Во-вторых: чури на радостях пообещали сегодня же прибыть в центр мира и приступить к накопившейся за годы работе.
Отсюда вытекает в-третьих: так как колония чистильщиков вызовет грандиозный ажиотаж, воровать казну будем опять-таки сегодня и под «шумок», созданный довольными гражданами Гарвиро.
Поразмыслив над аргументами рыбика, я дала добро и попросилась назад в столицу. Есть в колонии мне запретили, спать тут небезопасно, так и ждешь, когда Жмир покусится на мои ноги, не выждав официального разрешения в строго отведенное время, к тому же Нардо там уже должен быть в себе. Самое время вернуться!
— Сейчас вернемся. — Пообещал принц и отправил Цимиса и Цимиру с колонией для защиты Фабуры. После этого удивленную меня посадил на Жакоромородота, сам в человекообразном виде сел сзади и дал добро на поездку.
Первые десять минут на немыслимой скорости по ужасным скалам и пропастям я еще терпела, когда счет перевалил за двадцать — взвывала, чтобы меня высадили из гоночного авто и продолжили путь самостоятельно.
— Еще минута и прибудем! — раздалось в ответ. В этот момент Жакоромородот завернул в какую-то пещеру и в кромешной тьме летел еще минуты три. Затем стремительное движение сменилось плавными после длительного скольжения мы наконец-то затормозили на открытой площадке с великолепным видом на просторы Гарвиро.