Чтение онлайн

на главную

Жанры

Понравиться леди
Шрифт:

— Один запах Куинсберри способен сделать циником даже святого, милорд, и вас сделали комиссаром не потому, что королеве понравился покрой вашего мундира.

— Верно. Но по крайней мере сегодня я обещаю не домогаться вас. Справедливо?

— Слово Кэмпбелла?

Будучи королевским комиссаром, Аргайлл просто обязан быть двуличным!

— Слово Кэмпбелла.

— Я буду готова к девяти.

Она не стала кокетничать, ничем не дала понять, что ей льстит его приглашение. Но эта прямота интриговала его

куда больше, чем откровенная лесть и пресмыкательство окружающих. Каково это — переспать с такой женщиной? С женщиной, которая говорит и действует так прямолинейно? Будет ли она такой же искренней в своей страсти?

Приятная мысль…

Глава 6

Доктор пришел и ушел. Экономка Робби суетилась вокруг хозяина, предлагая горячий бульон, чай, подушку и книгу для развлечения.

— Спасибо, нет, — любезно отвечал он на каждое предложение, — Лучше я выпью горячего вина с пряностями и съем бифштекс. Да, и пришлите ко мне Холмса.

— Я не уверена, что в вашем состоянии стоит пить спиртное, сэр. Доктор ничего не сказал насчет этого.

— Мое состояние — лучше некуда, миссис Битти. Кровотечение остановилось, я в бинтах с головы до ног… — Робби приподнял руку, показывая плотную белую повязку. — И если я поем и выпью, то поправлюсь гораздо быстрее. — Его губы дернулись в мальчишеской улыбке. — А теперь будьте паинькой и доставьте мне еду и Холмса.

— Хотя бы пообещайте немного поспать, — проворчала старушка.

Это она помогала доктору вынуть мушкетную пулю из руки.

— Обещаю. Но после разговора с Холмсом.

Экономка довольно кивнула.

Вскоре после этого Холмса отослали с поручением. Он вернулся еще до того, как Робби успел пообедать.

— Говори, — велел Робби, указав ему на стул.

— Леди Карберри сейчас живет в городском доме. Хотя лорд Карберри еще не прибыл на парламентскую сессию.

— Дэвид предпочитает охоту.

— Похоже, что так. Слуга в Карберри-Хаус сказал, что обычно он появляется в последнюю минуту и не остается надолго.

— Я бы хотел лично переговорить с Амелией.

— Не советовал бы, сэр. Солдаты Куинсберри так и кишат на улицах, как крысы! Грэм передаст ваше послание, и все будет сделано без лишнего шума.

— Ты говорил с ним?

— Он скоро будет.

— Спасибо за службу, Холмс, — устало пробормотал Робби.

Он не спал несколько дней: тайная высадка на побережье и дальнейшее путешествие в Эдинбург не позволили отдохнуть.

Холмс был арендатором семьи Карров, унаследовавшим должность управляющего от отца и деда. Многие поколения Холмсов служили Каррам, поэтому он считал себя вправе посоветовать:

— Вам нужно поспать, сэр. Дело даже не в ране. Сколько времени вы не спали?

— Как только все объясню Грэму, я посплю. Я хочу, чтобы он сегодня же потолковал с

Амелией.

Когда прибыл Джордж Грэм, дальний родственник Куттсов, Робби тут же поспешил сделать распоряжения:

— Нужно, чтобы леди Карберри отвезла детей леди Килмарнок в деревню, подальше от опасности. Леди Килмарнок согласна. Надеюсь, и Амелия тоже согласится. Объясните ей, что детям угрожает Агнес Эрскин, и попросите Амелию немедленно навестить Роксану. Время работает против нас. Куинсберри неутомим и безжалостен в своих поисках.

— Будет сделано, сэр.

— Есть вопросы?

Молодой адвокат покачал головой и поднялся.

— Возможно, один, — спохватился он.

Робби вопросительно вздернул брови.

— Когда ожидаете получить назад библиотеку в Голдихаусе?

— Вам особенно нравились карты, не такли? — улыбнулся Робби.

— Все, сэр, но комната с картами была великолепной.

Робби слегка заерзал: боль в руке становилась все сильнее.

— Дугласу, возможно, это известно лучше других. Но к осени — наверняка. Если все пройдет хорошо, моя свадьба состоится в Голдихаусе.

— Поздравляю, сэр.

— Несколько преждевременно. Не думаю, что графиня уже привыкла к этой мысли, — сообщил Робби улыбаясь.

— Уверен, что вы сумеете ее убедить.

Улыбка Робби стала еще шире.

— Я над этим работаю.

В тот же день слуга Килмарнок-Хауса доложил о приезде леди Карберри. Роксана вместе с управляющим в это время сидели за счетными книгами. Едва леди Карберри появилась в гостиной, как управляющий немедленно был отпущен, и Роксана предложила гостье погулять в саду.

Проходя длинными коридорами, они говорили о самых обычных делах, но, оказавшись во дворе, Амелия тихо спросила:

— Мы ведь не собираемся просто любоваться цветами?

— Просто не знаю, кому из слуг можно доверять. — Роксана огляделась, пытаясь убедиться, что они одни. — Робби вернулся.

Заметив потрясенное лицо невестки, она добавила:

— И Куинсберри обо всем знает, что еще больше усиливает риск.

— Так я и думала, что именно Робби Карр — истинная причина появления сегодняшнего визитера, — тихо произнесла Амелия.

— Посланец сказал, что он от Робби? — торопливо спросила Роксана, которой не терпелось узнать, не ранен ли он.

— Нет. И когда я спросила, от кого он, получила уклончивый ответ. Этот человек сказал, что пришел передать просьбу увезти твоих детей в деревню, если ты согласишься. И добавил, что остальное ты знаешь. Поэтому я сразу же приехала. Расскажи мне все.

Роксана с облегчением вздохнула. Все страхи за Робби рассеялись. Только он знал об их разговоре насчет Амелии, которой предстояло увезти детей.

Наскоро оглядев окна и никого не увидев, Роксана пересказала события вчерашнего вечера.

Поделиться:
Популярные книги

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Темный охотник 6

Розальев Андрей
6. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Большие дела

Ромов Дмитрий
7. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Большие дела

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Внешники

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Титан империи 2

Артемов Александр Александрович
2. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 2

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10