Понравиться леди
Шрифт:
Ночь перед отъездом в Лонгмайр Робби и Роксана провели на берегу этого горного озера, потому что хотели побыть наедине: их короткая идиллия подходила к концу. На рассвете они должны были отправиться в путь.
— Скоро Аргайлл навсегда уйдет из нашей жизни, — утешал Роксану Робби. — Как только он вернется из поездки по западной Шотландии, Джонни встретится с ним. И тогда наше существование станет гораздо более приятным.
— Как мило, — пробормотала Роксана, положив голову на плечо Робби.
Лежа
— Все это вполне реально, дорогая.
— Надеюсь, ты прав.
Она чувствовала, что никогда не сможет забыть откровенную злобу Аргайлла той ночью и зловещие угрозы Куинсберри.
Когда обладающие властью мужчины сходятся в схватке, исход вряд ли может быть ясен.
— Я прав, дорогая, — твердо ответил Робби. — Итак, на какое число назначим нашу свадьбу?
Эти дни были наполнены таким счастьем, что теперь Роксана не так уж сильно противилась мысли о замужестве.
— Ты уверен, что хочешь взять под свое крыло мой буйный выводок?
— Я решил так намного раньше, чем ты думаешь, дорогая.
После неудачного брака с Килмарноком Роксана поклялась, что дети не получат еще одного отчима, но Робби очень сильно отличался от ее бывшего мужа.
— Соблазн велик, — прошептала она, отчетливо понимая, что при всей неопределенности ее любовь к нему — едва ли не единственное, в чем она могла быть уверенной.
И Робби тоже любит ее. Искренне и беззаветно. Он рисковал жизнью, вернувшись в Шотландию.
— Соблазн? Этого для меня вполне достаточно. Скажем, на следующей неделе?
— На следующей неделе?
— Скажи «да», иначе я буду держать тебе пленницей на этом лугу.
— Это само по себе искушение, — игриво прошептала Роксана.
— Я жду…
— Да, — выдохнула она, зная, что Робби не потерпит отказа, потому что слишком хорошо знает тайны ее сердца.
Его радостный крик вознесся к небу, эхом прокатился по холмам и долинам, так что в домике залаяли собаки.
— Я сделаю тебя счастливой, дорогая Роксана, — с нежностью пообещал Робби. — На целый миллион лет.
Глава 12
— Ангус болен. Его нельзя брать в дальние поездки, — умоляла Амелия. — Оставь его со мной и увози остальных детей.
— Ничего с ним не сделается, — отмахнулся Колтер Форрестер. — Отправь вместе с ним столько слуг, сколько понадобится. Где, черт возьми, этот экипаж? У меня нет времени разыгрывать няньку для отродья Роксаны!
Злобно нахмурившись, он посмотрел в сторону конюшни.
Дети Роксаны, одетые в дорожные плащи, собрались на гравийной подъездной дорожке Лонгмайра и полными страха глазами смотрели на все происходящее. Джинни одной
— По крайней мере позволь мне тоже ехать! — вскрикнула Амелия. — Даю слово сама объяснить Аргайллу, что настояла на этом! Он ни в чем тебя не обвинит!
Она отчаянно жалела о том, что Дэвида нет дома. Он сумел бы справиться с чванливым братом Роксаны! Но Дэвид уехал на охоту и обещал вернуться только завтра утром.
— Послушай, Амелия, я сказал «нет» в первый раз, когда ты спросила, и повторю во второй, третий и двадцатый. А теперь — прочь с дороги, иначе я прикажу силой отвести тебя в дом!
Амелия поняла бесплодность своих попыток и постаралась поудобнее устроить детей. Она пообещала им, что проводит их до города и обязательно уведомит Роксану о похищении.
— Почему дядя это делает? — спросила Джинни.
— Он за англичан. Как Аргайлл. Они подчиняются приказам лондонских министров. Но я найду способ вернуться к вам, как только доберусь до Эдинбурга. Присмотрите за Ангусом, важно, чтобы он был в тепле и побольше пил.
Перепуганная, потрясенная случившимся, Амелия не хотела волновать детей.
— Колтер всегда следует приказам.
— Мама не любит Колтера, — пробормотала Джинни.
— Он бессовестный негодяй, — сказал Джейми. — Мне следовало бы вызвать его на дуэль.
— Нет, нет, дорогой, постарайся не злить его, — успокаивала Амелия. — У него дурное настроение после целого дня, проведенного в седле.
— Он еще и спесивый франт, — прошипел Джонни.
Дети рассмеялись. Одежда их дяди была настолько вызывающей, что невозможно было поверить, что он служит в армии. Бархатный камзол был отделан тонким кружевом, панталоны — рядами позолоченной тесьмы, белые лайковые перчатки больше подходили для бала, чем для верховой езды.
Дождавшись, пока экипаж с детьми исчезнет за поворотом, Амелия немедленно позвала управляющего, стоявшего в толпе других слуг.
— Позаботьтесь, чтобы лошади были готовы через десять минут. Вы, Крофорд, должны ехать со мной. Захватите все деньги, которые сможете найти, и пошлите гонца к мужу. Передайте Дэвиду, чтобы он немедленно ехал за нами.
Потом Амелия кивнула горничной и велела собрать все необходимые вещи для быстрой поездки в город.
Уже через двадцать минут они с Крофордом сели на чистокровных лошадей и помчались следом за детьми. Через час они догнали едва плетущуюся карету и, стараясь не попадаться на глаза Колтеру и его солдатам, ехали так до самого Эдинбурга. Амелия наказала управляющему проследить за каретой Колтера и доложить ей маршрут, сама же поехала в таверну «Стайлз», владелец которой был предан Каррам.