Понравиться леди
Шрифт:
— Я просто честен с тобой. Примирение всегда было… сладчайшим удовольствием.
— Мы еще не помирились. Я не так сговорчива, как Дженет Линдсей и все эти пресмыкающиеся перед тобой особы! Кстати, я их всех ненавижу!
— Понимаю. Я сам едва не разделал лорда Джеффри, как свинью! Ты чересчур часто улыбалась ему за столом!
— Я нахожу раздражающим это юношеское, импульсивное желание. И мне противно думать о том, как грубо ты нарушил безмятежность моей жизни!
—
— Не напоминай! Мне следовало быть благоразумнее!
— Я рад, что тебе не хватает благоразумия.
— С таким ненасытным любовником, как ты, это было бы затруднительно, — выпалила Роксана, краснея.
Та ночь неукротимой страсти навсегда останется в ее памяти.
— Я хотел, чтобы ты меня запомнила, — слегка улыбнулся Робби.
Роксана вздохнула, ощущая одновременно радость, раздражение, скептицизм… и, да, счастье.
— Хотела бы я так же легко говорить о наших отношениях.
— Так гораздо безопаснее.
— Более безлико, — добавила она, бросив на Робби ироничный взгляд.
— Я мог бы назвать тебя «леди Килмарнок».
Роксана неожиданно усмехнулась:
— Черт бы тебя побрал. Ненавижу все эти злосчастные сложности!
— Или я мог бы величать тебя любовью всей моей жизни. И позаботиться о том, чтобы у тебя не было никаких сложностей.
Роксана мгновенно прищурилась.
— Не хочу, чтобы обо мне заботились.
— Забудь последние слова, — простонал Робби. — Пожалуйста, ведь я временно обезумел.
— Скажи, почему все так трудно? Я могла бы просто уйти и уберечь тебя от неприятностей.
— Я мог бы поцеловать тебя за все твои сомнения. — Его губы дразняще изогнулись. — Но не поцелую, потому что мне приказано вести себя примерно.
— Неужели? — ахнула Роксана.
— Клянусь Богом, — тихо сказал Робби. — Утром расскажу все печальные подробности. А сейчас пойдем подальше от любопытных глаз и ушей и проведем остаток вечера в забавах и веселье.
— Весьма соблазнительно, Но это означает бросить вызов остальным, — поморщилась Роксана.
— Ничего. Со злыми языками я справлюсь. Ты ускользнешь черным ходом, и через несколько минут мы встретимся внизу.
— Но ты не устроишь сцену?
— О, мужчины будут очень осторожны в своих высказываниях! — заверил Робби.
Он знал, что репутация дуэлянта сослужит ему хорошую службу. Что же касается дам… он давно поднаторел в искусстве избегать их приставаний.
— Похоже, я чересчур много выпила сегодня вечером. Соглашаюсь на все твои просьбы после того, как поклялась…
— Ш-ш-ш, —
— Предупреждаю, список длинный.
— В таком случае лучше разделаться с ним на трезвую голову, — ухмыльнулся Робби. — Увидимся через пять минут.
Но у Роксаны ушло довольно много времени на то, чтобы пробраться по длинным коридорам, более того, ей еще пришлось ждать, пока влюбленная парочка, украдкой целующаяся в коридоре, вернется в бальный зал. Едва они удалились, она слетела вниз по задней лестнице, ощущая странную свободу не только от обязательств этого вечера, но и от меланхолии последних дней. Она наспех упрекнула себя за то, что не проявила больше сдержанности. Но тут же решила, что предпочитает радостное волнение унылому прагматизму, владевшему ею эти две недели.
Пробежав через анфиладу комнат, Роксана наконец очутилась в холле и стала осматриваться в поисках Робби. И даже покружилась, самозабвенно раскинув руки. Сердце ее часто билось в предвкушении встречи. Но тут… она внезапно оцепенела.
Полускрытые тенью колонны, Робби и Дженет Линдсей замерли в страстном объятии.
Руки Роксаны сами собой опустились. На секунду ей стало нечем дышать.
— Простите за несвоевременное вмешательство, — бросила она с едким сарказмом, — но мне нужен плащ.
Она показала на свою шелковую накидку, перекинутую через руку Робби. При звуках ее голоса он резко вскинул голову, и Роксана увидела его потрясенное лицо.
Робби выругался, но не из-за раскаяния, как посчитала Роксана. Он был зол, что его поймали с поличным.
Дженет медленно обернулась, одновременно стараясь покрепче прижаться к Робби. Ее губы были влажными от поцелуя. Глаза смеялись.
— Отдай ей плащ, — велела она.
Тихий, мучительный крик сорвался с губ Роксаны. Щеки ее покрылись яркими пятнами румянца. Круто повернувшись, она метнулась к выходу.
— Иисусе, Дженет, взгляни, что ты наделала! — прорычал Робби, с отвращением ее отталкивая. — Ты и твои идиотские игры!
Протиснувшись мимо нее, Робби бросился за Роксаной.
Похоже, все уладилось как нельзя лучше.
Графиня Лотиан довольно улыбнулась, наблюдая за тем, как Робби вылетел в дверь, которую придержал лакей. Бедняжка Роксана в самом деле выглядела крайне недовольной. А это означало, что Робби Карру сегодня ночью непременно понадобится утешение. Приятная мысль, тем более что Калросс уехал по делам на несколько дней. Поистине можно посчитать такое совпадение Божьим вмешательством.