Понравиться леди
Шрифт:
Вскоре после этой сцены Роксана присоединилась к компании друзей и поняла, что если не смотреть в сторону общества, собравшегося за столом герцогини, и не прислушиваться к разговорам окружающих, можно ненадолго притвориться, что Робби Карр ничего для нее не значит. Но когда начались танцы, она больше не смогла сохранять спокойствие, поскольку девица в объятиях Робби смотрела на него с таким невинным желанием, что Роксану снедала ревность.
Роксана уехала рано, позволив лорду Кросби проводить ее домой. Как только
Однако лорд Кросби, успевший влить в себя две бутылки вина, забыл о манерах джентльмена. Впрочем, и ее в нынешнем настроении трудно было назвать леди. Когда протестов оказалось недостаточно, чтобы пресечь попытки соблазнить ее, меткий пинок в пах отбросил лорда Кросби на сиденье. Похоже, только так она могла донести до его сознания свое отношение к нему.
Донельзя взбешенная Роксана ворвалась в дом, жалея, что Каллум еще не вернулся из поездки на север. Хотя она не питала сильной привязанности к Каллуму, он умел развлечь ее и мирился с частой сменой ее настроения. Они катались верхом, охотились, играли в шахматы и оба были заядлыми фермерами. Вдовец, имевший своих детей, он понимал обязанности, которые налагала семья.
В последующие недели, пока она и Каллум наслаждались обществом друг друга, Робби серьезно опустошил запасы инвернесского виски и продолжал ловко избегать расставленной Кэролайн Лодер брачной сети. Они с Роксаной иногда встречались, но наедине — ни разу.
Что же, может, так и лучше. Роксана слишком остро сознавала свое бессилие устоять перед ним. И когда Робби подходил к ней, рядом неизменно оказывался Каллум. Совсем как муж!
И тут Роксана неожиданно исчезла. Ходили слухи, что дети упросили ее провести остаток лета в деревне. Другие утверждали, что она сбежала с Каллумом. Но в Эдинбурге ее не было. И настроение Робби совсем испортилось.
Глава 17
Джонни и лорд Карберри, завтракая перед первым сентябрьским заседанием осенней сессии парламента, обсуждали повестку дня. Было еще совсем рано, и солнце едва поднялось, когда Робби, так и не переодевший вечерний костюм, вошел в столовую. Его встретили с удивлением.
— Переоденусь позже, — пробурчал Робби в ответ на вопрошающие взгляды. — Сейчас мне нужно поесть.
Он подошел к стоявшим на буфете закрытым блюдам и с верхом наполнил тарелку. Кивнул слуге, наливавшему кофе Дэвиду, и велел тому принести бренди.
— Эти сестры Дункан не понимают слова «нет», — пробормотал он, принимаясь за еду.
Джонни и Дэвид тем временем возобновили разговор относительно обсуждения унии и количества голосов, которые надеялись получить. Они записали имена тех, на кого можно было рассчитывать, и имена противников королевы, а также перечислили продажных и нерешительных лэрдов.
Зашел разговор о двуличном герцоге
— Флетчер утверждает, что когда в последний раз говорил с Гамильтоном, тот обещал голосовать за наше предложение, — сообщил Дэвид.
— И когда это было? — скептически усмехнулся Джонни. — Его мнение меняется каждую минуту.
— Прошлой ночью.
— Придется кому-то из наших сегодня сесть рядом, чтобы он не успел передумать. Тем более сейчас, когда он потерял должность в Совете по делам торговли, — поморщился Джонни. — Много поколений Дугласов продавались ради личной выгоды. Это у них в роду.
— Почему не заплатить ему больше, чем платят англичане? — спросил Робби, взял протянутую слугой бутылку и плеснул щедрую порцию бренди в кофе.
— Ему нужны не только деньги. Двор манит его титулами, которые мы не можем ему дать.
— Ах, искушения и суетность света! — усмехнулся Робби. — Еще одна слабость Дугласов.
Он выпил наполовину разбавленный бренди кофе и сделал знак лакею налить еще.
— Пей меньше, — предупредил брат. — От этого голосования зависит все. Нам нужна твоя ясная голова.
Робби, разрезавший бифштекс, фыркнул:
— Советы от тебя, дорогой братец? Ты и сам, если верить слухам, до свадьбы редко бывал трезвым.
— «Редко» — все же лучше, чем «никогда», — отрезал Джонни. — Если это мисс Лодер заставляет тебя так много пить, может, лучше ее отослать?
— Собственно говоря, она сдерживает мои порывы. В ее скучном обществе я нахожу временное облегчение от пьяного разгула.
— Мог бы поехать и повидать Роксану, — без обиняков заявил Джонни.
Робби вскинул голову. Если бы взгляд мог убивать, Джонни упал бы замертво.
— Не могу.
Дэвид оглядел братьев и заговорил первым, прерывая напряженное молчание:
— Интересно, можно ли добиться определенного обещания поддержки от Гамильтона? А если так, можно ли положиться на его слово?
Ему пришлось очень долго ждать ответа. Наконец Джонни мягко ответил:
— Мы еще раз поговорим с ним до начала сессии. По крайней мере стоит попытаться.
— Стоит попытаться? Чего именно? — осведомилась Амелия, входя в комнату в облаке духов. Шлейф утреннего платья из розового шелка волочился по полу.
— Мы спорим, до каких пределов обмана может дойти Гамильтон, — пояснил муж.
— Ах, эти бесконечные споры. — Она уселась за стол и налила себе чаю. — Ты выглядишь просто дьявольски красивым сегодня, Робби. Не стоило так пышно одеваться ради нас.
Ее голос неожиданно стал резким.
— А ты выглядишь дьявольски красивой, как всегда, Амелия, — любезно ответил Робби ей в тон.
— Кто развлекал тебя прошлой ночью? — так же неприязненно продолжала она.
— Я чем-то тебя оскорбил?
Робби отставил чашку и уставился на Амелию.