Попаданец в поисках смысла
Шрифт:
Хмм... Какая-то мысль промелькнула в моей голове.
«Инна! О чём я сейчас подумал?»
[Географические карты]
«Точно!»
— Уважаемый... — начал я.
— Ромер Акар, продавец торговца Маркона Толага, — представился продавец.
— Айвор Камадос, — в ответ представился я. — Может, имеются какие географические карты или описания?
— Камадос? Доблестный Канитар Камадос не приходится ли тебе родственником?
— Он мой отец.
— О-о-о! — лицо Ромера осветилось благоговейным
Мне стало стыдно, но я сдержался, хотя небольшой румянец и выступил на щеках.
— Да... Карты... К сожалению, карт существует мало. Ведь считается, что они нужны лишь военным и торговцам, а другим хватит лишь знаний тех мест, где они проживают. Но вот в этой книге на нескольких страницах имеются рисунки некоторых земель, — продавец протянул мне томик.
Да, рисунки сделаны в простой манере, но хотя бы подписаны наиболее важные места.
«Инна, ты скопировала?»
[Да]
Я вернул книгу.
— Жаль. Было приятно познакомиться.
— Один вопрос, господин Айвор Камадос! — продавец явно заинтересовался мною.
— Да.
— Некоторые наши авторы, побывавшие в Приграничье, записывали древние легенды и сказки, а потом, издавали их. Такие книги довольно популярны и имеют устойчивый спрос. Иногда эти легенды пишут в жанре любовных романов, который очень популярен среди знатных дам и просто богатых женщин... да и молоденьких девушек, — Ромер улыбнулся.
— Это мне совет вспомнить что-нибудь из рассказанного отцом?
Продавец кивнул.
— Хорошо, я попробую последовать этому совету.
— Если такое произойдёт, то в городе Воргол проживает один процветающий издатель, Диер Домин. Он с радостью возьмётся за распространение подобных книг. При разговоре просто сошлись на меня, господин Айвор Камадос.
— Да-да... — я рассеянно кивнул и наконец-то сумел отойти от предупредительного продавца...
Вероятно, этот разговор как-то повлиял на меня. Оставшийся товар перестал привлекать моё внимание, и я уже собрался уходить. Какой смысл смотреть на продаваемые вещи, если не можешь купить понравившиеся? Где бы достать деньги?
[В модуле знаний содержится около пяти тысяч книг, написанных в жанре ‘комедия’, около семи тысяч книг, написанных в жанре ‘любовный роман’, около пятнадцати тысяч книг в жанре ‘героическое приключение’, и примерно сорок тысяч в жанре ‘фантастика’]
«И зачем ты мне об этом говоришь?»
[Некоторые из них можно немного переработать в соответствии с местными реалиями и издать]
«Ты предлагаешь мне стать автором любовного романа?!» — фыркнул я.
[Жанр ‘фантастика’ состоит из множества разделов: фэнтези, мистика, легенды. Всё это может быть легко принято местными читателями]
«Ну, не знаю... Надо подумать...»
[Это может решить несколько проблем, стоящих перед пользователем. В случае издания таких книг может появиться деньги и известность. Что в свою очередь приведёт к появлению множества полезных знакомств и значительному повышению уровня жизни]
«Хмм... Звучит заманчиво! Но я же собираюсь стать рыцарем».
[Никто не удивится, узнав о рыцаре, который в книгах пишет о том, что видел и слышал в странствиях]
«Но я пока не рыцарь!»
[Рыцарей в этих землях много, а популярных авторов мало. Кто за пределами этой гератии слышал об Асеире Каталиде, к примеру? Любому воину необходимо ввязываться в кровопролитные стычки, чтобы стать известным. Вряд ли пользователь предпочтёт сделать себе имя благодаря своей громкой смерти]
«В твоих словах есть смысл, наверное».
[Это не мои слова. Это факты из множества культур и цивилизаций. Большинство гуманоидов смогут назвать от силы десяток известных политических деятелей и полководцев, но знают в два, а то и в три раза больше имён различных писателей]
«Для этого вначале надо научиться читать и писать».
[Это не проблема. В этом мире используется несложный алфавит, а грамматика проста]
«Я ещё ничего не решил», — пробормотал в ответ.
[Зато я уже подобрала по сотне подходящих книг из каждого имеющегося жанра. Их адаптация будет несложной, — потребуется изменить имена, географические названия, да и описания некоторых неизвестных культурных традиций]
«Ладно, я подумаю. Такое ощущение, что это ты хочешь стать известным автором...»
— Ну, как, купил себе что-то, Айвор? — с ухмылкой спросил Укхур.
— Нет, мне мало что понравилось.
— То-то у тебя тряслись пальцы, когда ты смотрел на кинжалы, — продолжал гаденько улыбаться оруженосец. — Могло создаться впечатление, что ты был готов схватить один из них и убежать.
Я поднял взгляд на сына торговца.
— Нет-нет! — поднял он руки. — Так мог подумать тот продавец, что смотрел на тебя. Я-то знаю, что ты — абсолютно честный человек, а он всегда должен подозревать всех в воровстве.
— Этому тебя учил твой отец, когда ты прислуживал в его лавке? — спросил я Укхура, и парень неожиданно закашлялся. Пришлось с удовольствием ударить его пару раз по спине кулаком.
Дальнейший обед прошёл в молчании. Лишь рыцари обсуждали увиденное оружие и некоторые другие товары. И мои уши уловили высказывание Думейна:
— ...А я вот приобрёл чёрный бархат. Жадный торговец запросил такую невообразимую цену, но я использовал свой дар убеждения и снизил стоимость в несколько раз.