Попаданка в разводе. С детьми
Шрифт:
Мужчина положил передо мной бумаги о расторжении брака.
– Кстати, предыдущего регистратора сняли с должности за взятки. Кажется, он слишком часто закрывал глаза на всякие мелочи и наконец-то попался, – Фоамин хитро подмигнул.
– Главное, что все уже позади! – с облегчением выдохнула я.
Я была невероятно счастлива наконец-то освободиться от Антонио, поэтому не скрывала довольной улыбки. Правда, сам Фоамин не разделял моей радости.
– Что-то не так? – обеспокоенно спросила я.
Мужчина вздохнул.
–
– Не беспокойтесь, я не для того с таким трудом стремилась к свободе, чтобы тут же ее лишиться, – сказала я резко.
Адвокат оживился и перешел к следующему делу.
– Ваше имение, что едва не сгорело, продано. Конечно, с дисконтом, но не за бесценок. По вашему поручению я погасил все долги, так что казне вы больше ничего не должны. При этом у вас осталась приличная сумма, которую я разместил на вкладе в банке.
Мужчина передал документы о денежных операциях. Сумма счета меня порадовала. Хватит на полгода аренды небольшого уютного коттеджа в начале торговой улицы недалеко от дома Дерека.
Значит, можно будет съехать в самое ближайшее время.
– Осталось только получить патент на ваши изделия, и можете приступать. Моей жене уже не терпится заняться магазином. Кера мне все уши прожужжала про этот ваш дамский бизнес, – сказал Фоамин.
– Отлично, я буду благодарна, если ваша супруга поможет мне определиться с окончательным выбором места под магазин и наймом сотрудников.
Адвокат удивленно вскинул брови.
– Разве не господин Филс будет помогать вам в этом? – спросил он.
– Мне бы не хотелось привлекать его к этому делу настолько, чтобы бросить тень на его репутацию, – туманно ответила я.
Через два дня мы нашли очаровательный домик рядом с городским парком. По словам хозяйки, летом здесь любят прогуливаться горожане, особенно дамы.
Высокие окна наполняли помещения светом и воздухом. На широких подоконниках можно будет расставить образцы для привлечения внимания, а внутри обустроить очень уютную гостиную по примеру крупных мебельных магазинов из моей прежней жизни.
Вязаные изделия я решила расположить так, как их можно будет разместить дома. Скатерть на столе, накидка на кресле, а кружевная салфетка – на кофейном столике.
Буду завлекать клиентов необычным дизайном. Кера только восторгалась моей находчивостью, когда приходила помочь с оформлением зала и размещением вывески.
– У нас так не делает никто, – качала головой она, – обычно все на полочках лежит, и трогать покупателям образцы не дают. Мало ли что.
– Такой товар надо лицом показывать, чтобы всю красоту было видно, – успокаивала я компаньонку, – я еще и по соседним лавкам пройдусь.
Прямо за поворотом начиналась торговая улочка с различными магазинчиками по продаже одежды и различных аксессуаров, были здесь и мастерские
А я пошла знакомиться с соседями, прихватив свои образцы. Еще и надела платье с кружевным воротничком и манжетами.
Каждому из соседей я хотела подарить что-то такое, что они смогут выставить на всеобщее обозрение в своем заведении.
Первой на очереди оказалась лавка бижутерии. Я набрала в грудь воздух и с волнением толкнула дверь. Не могу сказать, что заводить новые знакомства и устраивать презентации мне легко. Но на кону наша с дочерью жизнь, поэтому отступать некуда.
Все пространство внутри оказалось заполнено стеллажами. Они были вдоль стен, и еще парочка располагалась в середине зала.
– Добрый день, – улыбнулась полная женщина за прилавком, – вчера доставили новые украшения из Пектории. Хотите взглянуть?
– Меня больше интересует то, что делают местные мастера, – ответила я, – я недавно здесь, хочется, наоборот, получше с местным производством познакомиться.
– Ох, тут я вам не очень помогу. Мой муж делает хорошие оправы или крепеж для брошей, но ничего необычного мы здесь не продаем. Оно не пользуется спросом. Всем подавай что-то новенькое и необычное, – вздохнула женщина.
Я обрадовалась, нащупав общие темы.
– Мне вас само провидение послало! – улыбнулась я. – Я планирую продавать кружевные изделия, секрет производства которых я привезла издалека. Очень хотелось использовать кружевные розы в качестве брошей, но я никак не могла придумать, как их крепить к одежде.
Глаза у женщины загорелись. Я видела ее неподдельный интерес, когда она рассматривала украшения моего платья.
– И ни у кого больше такого нет? – уточнила она.
– Защищено патентом, – ответила я.
– А если я предложу вам работать с моей мастерской и больше ни с кем?
Глаза новой знакомой азартно блестели. Я пригласила ее к себе в гости и пообещала изготовить пару розочек для того, чтобы мы сделали из них серьги и брошь.
Довольная, я двинулась дальше.
За день я обошла всех соседей по торговой улице. Где-то завязать беседу не получалось, где-то за прилавком стояли наемные продавцы, которым судьба бизнеса была безразлична.
Кроме лавки бижутерии со мной захотели сотрудничать в швейной мастерской. Идея нарядных воротничков и манжет мастерицам сначала не очень понравилась.
Тогда я сделала заказ на пару таких платьев нежно-голубого и розового цветов для себя и дочери.
– Только мне пока забрать некуда. Могут эти платья повисеть у вас несколько дней? – спросила я, заметив, что уже готовые изделия висят в зале, куда приходят клиентки для беседы с мастерицей.
Расчет был прост. Модницы увидят необычную отделку платья и захотят такую же.