Попаданка. Дочь чокнутого гения
Шрифт:
Внутри шара заклубился дым, скручиваясь тугими жгутами, ударяясь о стенки и заполоняя нутро. Напряжённо ждала того, что последует дальше, и задохнулась от нахлынувших чувств – дым рассеялся, и на его месте я увидела посеревшее лицо отца.
Он сидел, сгорбившись и смотря немигающим взглядом в одну точку. За его спиной были видны светло-зелёные стены. Ни в квартире, ни в бабушкином доме таких стен не было. А ещё он выглядел… Да, как живой труп. Только что кожа не сгнившая, а так…
В глубине души полыхнула боль, будто кто-то вспорол недавно заживший
– Что с ним?
Стоило Ингарии посмотреть на меня, клубящийся дым развеялся, унося с собой и ясную картинку.
– Его… отправили в психиатрическую больницу после твоего исчезновения.
В голове зазвенело – так нестерпимо, что на несколько мгновений я оглохла, потеряв связь с настоящим. Пришла в себя, когда на виски опустились прохладные пальцы.
Ингария стояла рядом со мной, лёгкими прикосновениями массируя кожу. Подумала отстраниться, но даже в таком плачевном состоянии не хотелось обижать её своим пренебрежением.
– Почему? – всё же спросила.
Мне не хотелось верить увиденному и тем более услышанному, но… Выбора не было.
Женщина тяжело вздохнула, отошла на шаг.
– Когда ты пропала, он долго пытался вновь построить портал, чтобы вернуть тебя, но у него не получилось. Тогда он выбежал из дома и принялся колотить в окна и двери соседей – пытался уговорить кого-то из них создать ещё один портал. Вызвали скорую и…
Я слушала внимательно. Но картинка не собиралась воедино, а рассыпалась, будто не хватало важных деталей. Ингария говорила правильные вещи, правильные и правдоподобные, но…
– Кто ты такая? – вышло истерично.
Мало того, что она знала обо мне и об отце, так ещё и прекрасно разбиралась в устройстве нашего современного мира. Её осведомлённость как минимум пугала.
– Как кто? – фальшиво удивилась она, нервно забегав глазами. – Ингария, я же говорила.
– Нет, – я поджала губы, поднимаясь с места, – откуда ты всё знаешь обо мне?
Женщина вздрогнула, будто я ударила её и сделала шаг назад.
– Я провидица. Я видела и твоё появление на поляне, и передряги, в которые попадёшь, но перехватить тебя не успела.
Она лгала. Эта мысль пришла внезапно. Здравая мысль, должна заметить. Слишком многое умалчивала эта странная спасительница.
– Лиза, ты должна вернуться домой, это важно, понимаешь? – Ингария молитвенно сложила перед собой руки и умоляюще посмотрела на меня.
– Не понимаю, – отрезала я, – может, объяснишь всё по-человечески?
Она открыла рот и вновь его закрыла, так и не произнеся ни слова. Я ждала, надеясь, что всё же дождусь ответа. Наконец, она сдалась – ссутулилась, будто став меньше, и обречённо кивнула.
– Хорошо, я…
Договорить она не успела. Раздался громкий стук и голос, который я бы предпочла больше никогда не слышать:
– Ингария, я знаю, что ты здесь. Открывай.
Эдар. И его появление не сулило ничего хорошего. Совсем.
Ледяные тиски страха невидимой рукой сжали горло. Казалось, даже температура воздуха в доме понизилась на несколько градусов. А потом пришло понимание: эта Ингария с ним заодно.
В бестолковой голове закрутились мысли, одна отчётливее другой – её появление на поляне и ранение Дакара; она позвала меня в первый раз, а после в кабинете чудесным образом появился яд, что я выпила по ошибке; и сегодняшнее «спасение». Ведь не просто же так появились те вооружённые люди в лесу? И неспроста она подарила мне камень, из-за которого меня чуть не сожгли на костре!
– Ты! – прошипела, захлёбываясь воздухом.
Женщина метнулась ко мне так быстро, что я едва уследила за её движением:
– Молчи, – обронила она умоляюще, – он не должен знать, что ты здесь!
Она была напугана. Нет, она трепетала от ужаса, и на морщинистом лице не осталось ни одной кровинки. Белая, как полотно, кожа казалась почти прозрачной. Сейчас её сложно было отличить от призрака.
Открыла рот и снова закрыла, так ничего и не сказав. Молчать. Я согласна, лишь бы не встретиться с Эдаром.
Дверь содрогнулась от удара, мы с Ингарией синхронно вздрогнули. Она обернулась к двери, дрожащими пальцами снимая плащ.
– Накинь, – она протянула его мне и махнула в сторону печи, – и встань там, я… – запнулась, судорожно выдохнув, – постараюсь сделать так, чтобы он ушёл.
Очередной удар.
– Ингария! – крик-рычание.
Метнулась за печь, краем глаза отмечая, что женщина вытаскивает откуда-то из-под стола пучок травы, поджигая его. По комнате расплылся удушливо-горький аромат, и я с трудом удержалась, чтобы не закашляться. Нельзя. Я, как никогда, отчётливо понимала, что любой звук может стоить мне слишком дорого.
Лёгкие шаги и скрипнувшая дверь.
Эдар ворвался, выплёвывая грязные ругательства.
– Это ты его спасла? Ты? Он должен был умереть!
Мне не видно было его лица, но если честно, видеть и не хотелось. А вот его злость чувствовала отлично. И точно знала, о ком именно спрашивает Эдар. О Дакаре.
– Ты о чём? – совершенно спокойно, ничем не выдав страха, что всего секунду назад плескался в каждом её вздохе, произнесла Ингария.
– О чём? – взревел мужчина. – Он должен был умереть! Сегодня! Если уж у тебя не вышло убить его на пути в замок. Но он выжил, буквально вернулся с того света. Хочешь сказать, что ты ни при чём?
Он резко выдохнул и замер. Моё сердце, оглушая и мешая дышать спокойно, колотилось о рёбра.
– Ты что-то путаешь, Эдар.
Он не ответил. Доски заскрипели, и я услышала приближающиеся шаги.
– Она здесь, да?
Задержала дыхание.
– Зде-е-есь, – довольно протянул он, делая ещё один шаг.
Затем замер, громыхнул ножками стула, видимо, усаживаясь:
– Расскажи-ка мне, милая матушка, почему ты так рвёшься помочь этой человечке?
Матушка? Так она его… мать?