Пора волков
Шрифт:
Священник слушал, не произнося ни слова, и когда пастух описал, как он шел день за днем, обходя дороги и деревни, питаясь одними ягодами, и как под конец забрел сюда, где его пригрел капуцин, – когда он все это рассказал, священник проговорил:
– Если хочешь, мы помолимся за души тех, кто погиб в тот день.
Все трое встали и долго молились. Потом священник сказал:
– Но есть живые, за которыми нужно ухаживать, и есть другие усопшие, что ждут своего погребения. Завтра нам предстоит потрудиться. А потому давайте спать.
Рыжий какое-то время молча смотрел
«Ну вот, – подумал Матье, – вот и ты увидел эти глаза, чистые как родник. Я буду не я, если завтра ты не сделаешь всего, что от тебя потребуется».
Возница подождал, покуда ляжет священник, затушил лампу и вытянулся рядом с отцом Буасси. Храп стражника казался оглушительным среди воцарившейся в комнате тишины. Под окнами завывала ночь. Время от времени плохо пригнанная дверь вздрагивала.
– Ты не очень жалеешь, что пришел? – тихо спросил священник.
Матье только собрался было ответить, что нет, как вдруг со двора донесся протяжный вой, потом жалобное потявкиванье – и он вздрогнул.
– О господи! – пробормотал Колен Юффель. – Опять лисы пришли. А теперь, видать, и волки с ними.
– Должно быть, они к трупам подобрались, – сказал священник, – надо пойти туда.
Они поднялись, но пастух остановил их:
– Не ходите, а главное – света не зажигайте. Я сам туда пойду. Вообще-то это дело стражника, только пока его добудишься, да он еще начнет орать, – уж лучше я сам пойду.
Опять послышалось рычание и лай – на этот раз, казалось, совсем близко.
– Берегитесь, – сказал священник. – Эти твари хорошо видят в темноте.
– Не лучше меня, – пробурчал Колен.
Они почти не слышали, как он приоткрыл дверь и выскользнул наружу. Под порывами ледяного ветра затрещали дощатые стены, потом снова наступила тишина, нарушаемая лишь надсадным храпом пьяницы. Томительно тянулись минуты, потом в ночи разорвался выстрел. Проснулся цирюльник.
– Что случилось? – вскрикнул он.
– Пришли лисы и волки. Юффель взял аркебузу стражника и вышел их пугнуть.
Потявкиванье донеслось уже издали, а из загона послышался топот и ржанье лошадей. Вскоре отворилась дверь, и в темноте появился Юффель.
– С таким стражем нам нечего бояться. Даже выстрел его не разбудил.
– Кого ты там убил? – спросил Матье.
– Да никого, но сегодня они уже сюда не сунутся.
Он пошел было к себе, но, не сделав и двух шагов, остановился и сказал:
– Они подобрались к бедняге Жароссо. Он и надрывался-то от зари до зари из-за этих тварей – спешил поскорей закопать покойников, а сам от волков не ушел. И я ведь его нарочно оставил у самой двери, но эти сволочи, когда голодные, и в дом залезают, чтоб тебя сожрать.
– Молодец, Колен, – сказал цирюльник, – а теперь ложись спать.
Еще какое-то время они слышали, как пастух клянет волков и тихонько поругивает стражника, а потом все снова заглушили ночные звуки, к которым Матье мало-помалу начинал привыкать.
И все же он еще долго не мог уснуть, терзаемый неясными видениями: ему все чудился могильщик, которого он заменил и чье тело лежало теперь в нескольких
Сон уже окутал Матье, когда ему снова послышался волчий вой, но где-то очень далеко, точно сквозь завесу густого тумана.
Часть вторая
ЖИВОТВОРНОЕ РАСТЕНИЕ
7
День не появился еще из-за края земли, когда отец Буасси разбудил их. Он зажег две лампы, разворошил тлеющие угли и бросил на них охапку веток. Во всем бараке только очаг был сделан не из дерева. Он был выложен плитами, какими обкладывают выгребные ямы и покрывают иногда крыши. Наверху, там, где крыша образовывала угол, была дыра, и под ней – навес из плохо пригнанных досок, укрепленный на двух столбах из закопченного дуба.
Все молча поднялись. Один стражник продолжал лежать.
– Какого черта мы там будем делать впотьмах? – буркнул он.
Иезуит подошел, поглядел на него с минуту и презрительно проговорил:
– Что касается вас, то, конечно, ничего стоящего, если предоставить вас вашему пороку. Только я не намерен так поступать. Вы немедленно встанете, как все, и поможете вывезти покойников.
Стражник резко повернулся к нему и прижал руки к груди, как бы намереваясь сказать: «Это я-то – да вы смеетесь!» Но так и застыл с полуоткрытым ртом. Матье, наблюдавший за ним, увидел, как под взглядом иезуита стало меняться выражение его глаз. Вначале насмешка уступила в них место ярости, потом страданию, а потом они словно потухли. А когда он опустил веки и колючих черных глаз его вовсе не стало видно, Матье подумал:
«Вот и тебя тоже скрутили. И ты – пройдоха и горлопан – вместе со всеми у кюре в руках. Веришь ли ты в дьявола или в господа бога, а эти ясные, как родник, глаза и тебя околдовали, точно последнего простофилю».
Здоровенный детина разогнулся, потянулся, почесал затылок и пробормотал:
– Треснуть человека сзади, да еще поленом – это все же…
Священник рассмеялся и хлопнул его по плечу.
– Ничего ведь с вами не случилось, – сказал он. – А значит вы молодец хоть куда. Когда вы рядом, кажется, будто нас охраняет гарнизон из тридцати солдат.
Стражник уже выпятил было грудь и развернул широченные плечи, но отец Буасси тут добавил:
– Если, конечно, вы не спите. Ибо сон у вас крепкий. Вы ничего сегодня ночью не слышали?
Тот пожал плечами.
– Ежели вы думаете, что не слыхал, как вы судачите, точно кумушки…
Все расхохотались.
– А выстрел из аркебузы, – спросил цирюльник, – ты, случайно, не слыхал?
Глаза стражника наполнились страхом. Лицо его исказилось. Секунду он в растерянности озирался и, отыскав наконец свое оружие – аркебуза стояла у стены, за дверью, – поспешно схватил его и проверил заряд. Тяжелым, испытующим взглядом, в котором уже начала сгущаться ярость, он обвел лица присутствующих.