Чтение онлайн

на главную

Жанры

Порочная невинность (Том 2)

Робертс Нора

Шрифт:

Все еще ухмыляясь, Вернон расставил руки.

– А ну-ка, покажи мне свой лучший удар! Но учти: он у тебя будет последним.

И тогда Сай ударил, вложив в этот удар всю ярость, копившуюся годами. Потом ему казалось, что в тот момент его руки жили как бы собственной, отдельной жизнью. Но цель удара была для него смертельно ясна.

У Вернона из носа брызнула кровь. В толпе, собравшейся вокруг, раздался дружный крик, кровожадный рев, который люди не в силах подавить, когда видят, что один из им подобных нападает на другого,

такого же. Но в следующее мгновение из темноты выступил Такер и встал между братьями.

– Вы что, здесь шоу устроили? Сколько стоит билетик? Верной вытер кулаком кровь и злобно оскалился:

– Убирайся к черту, Лонгстрит! Не мешай мне, или я пырну тебя ножом прямо в брюхо.

– Попробуй, но Сая я тебе не отдам.
– В глазах Такера тоже появился кровожадный отблеск. Под светом фонарей они казались желто-золотистыми, словно у кота.
– Идешь по стопам папаши, Верной? Бьешь тех, кто тебя поменьше и послабее?

– Не твое дело! Я сам с ним разберусь, он мой брат.

– И это навсегда останется для меня загадкой. Но, как бы то ни было, больше ты его пальцем не тронешь, Верной.

– И кто же это мне помешает?

Такер вздохнул, подумав, что сейчас ему опять разукрасят лицо.

– Полагаю, что это буду я.

– А также я.
– Слегка пошатываясь, к ним подошел Дуэйн и встал плечом к плечу с братом.

Один за другим мужчины выходили из толпы и становились около Лонгстритов. Сай ошибся: их было много - тех, кто решил выступить против насилия, - и они сейчас это доказали. Черные и белые стояли стеной, которая молча, но тем не менее красноречиво говорила сама за себя.

Верной разжал кулаки.

– Но он не сможет прятаться все время.

– А он и сейчас не прячется. Я думаю, он тебе это наглядно доказал. Но запомни. Верной: теперь Сай находится под моей юридической защитой. Твоя мать подписала соответствующий документ. Так что лучше оставь-ка его в покое.

– Плевать я на это хотел! Уж наверное, ты ей немало заплатил, чтобы она подписалась. Но он все равно мой кровный родственник. А у тебя на руках уже слишком много нашей крови.

Такер подошел к нему и, понизив голос так, чтобы слышал его только Верной, сказал:

– Только не надо мне говорить, что ты испытываешь к нему какие-то чувства. Родство для тебя - только предлог безнаказанно махать кулаками. Тебе никто не сочувствует. Верной. Никто. И если ты будешь преследовать Сая, тебе здесь трудно придется. А у твоей семьи уже достаточно было горя.

– И это ты его нам причинил!
– Верной приблизил к нему лицо.
– Но не думай, что я все так оставлю.

– А я и не думаю. Но на сегодня это конец. И, повернувшись, Такер прошел сквозь людскую цепь туда, где Кэролайн занималась разбить(tm) носом Сая.

– До чего же я люблю карнавалы!
– сказал он и положил руку на плечо мальчика.

– Мистер Такер, я просто не мог больше этого терпеть. Я должен был дать

ему сдачи.

– Все в порядке, Сай. Ты поступил как настоящий мужчина. Кэролайн внезапно разозлилась:

– Мужчины! Вы считаете, что единственный способ уладить любые проблемы - это кулаки.

– А женщины их решают языком.
– Такер подмигнул Саю и быстро поцеловал Кэролайн.
– Лично я предпочитаю разрешать все мои затруднения полюбовно, но приходится иногда прибегать и к иным способам.

– И разве это не справедливо?

К ним не спеша подошла Джози, на ходу защелкивая замок своей сумки. Там она держала хорошенький маленький револьвер с перламутровой ручкой и теперь была почти разочарована, что не пришлось пустить его в ход. Такера она не удостоила взглядом, потому что все еще не простила его.

– Сай, миленький, о тебе теперь будут говорить целый год - до следующего карнавала Четвертого июля в Инносенсе.
– Она поцеловала его в щеку, заставив покраснеть.
– Ну, а ты не ранен, Джим?

– Нет, мэм. Я приземлился на задницу.
– Джим продолжал деловито отряхивать свои праздничные джинсы дрожащими от возбуждения руками.
– Мы с Саем и вдвоем смогли бы с ним справиться.

– Бьюсь об заклад, что смогли бы.
– Джози сжала бицепс Джима и одобрительно округлила глаза.
– О, у нас появилась парочка подающих надежды борцов. Интересно, могу я осмелиться просить вас, чтобы вы проводили меня к лимонадному киоску? Мой спутник покинул меня ради другой женщины, - она кивнула в сторону карусели, где Тедди и кузина Лулу совершали уже второй тур.
– Мужчины так непостоянны!

Джим выпятил грудь.

– Мы с вами, мисс Джози. Правда, Сай?

– Мне можно пойти, мистер Такер?

– Конечно, Сай.
– Он медленно погладил мальчика по голове.
– И запомни: ты просто молодец. Сай глубоко вздохнул.

– Да, знаю. Я не сбежал. И я никогда и ни от кого больше не побегу!

Такер снова положил руку ему на плечо и пожалел, что безмятежное, невинное детство так быстро проходит.

– Это прекрасно, но, надеюсь, ты понимаешь, что вести себя осторожно не значит бежать. И если ты все-таки станешь держаться подальше от Вернона, твоей маме будет спокойнее жить, ты избавишь ее еще от каких-нибудь горестей. Вот об этом подумай.

– Подумаю.

– Ну, а теперь догоняй Джози.

Такер посмотрел ему вслед и почему-то вспомнил взгляд Вернона. Этот взгляд не давал ему покоя, вызывая какое-то непонятное чувство. Пожалуй, больше всего это было похоже на подозрение...

– А я, наверное, сейчас отправлюсь домой, - сказал Дуэйн, прищурившись, потому что огни были просто ослепительны.

– Но ты достаточно трезвый, чтобы добраться до дому?

– Да я выпил совсем немного, - Дуэйн слабо улыбнулся.
– Вот только я сюда привез Деллу и кузину Лулу, но они вряд ли захотят уехать прямо сейчас.

Поделиться:
Популярные книги

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бальмануг. Студентка

Лашина Полина
2. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Студентка

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2