Посланники тьмы
Шрифт:
Веки Глеба отяжелели и стали опускаться.
«Что же я делаю? – подумал он растерянно. – Ведь этот ублюдок гипнотизирует меня. Надо его убить!»
Глеб попробовал приподнять ольстру, но рука уже не подчинялась ему. Голос Псевдо-Дивляна звучал так умиротворяюще, а дрема, в которую стал погружаться Глеб, была такой сладкой, что он улыбнулся и решил:
«Ну и пусть. Чего стоит жизнь, если в ней нет ни дома, ни друзей, ни любимого дела? Это все лишь фикция... Покрывало Майи... Галлюцинация длиною
Ноги Глеба ослабли, и он опустился перед собеседником на колени.
– Ты не пожалеешь, ходок, – сказал Псевдо-Дивлян, возлагая длань на его голову. – Я помогу тебе избавиться от забот и горестей. Вдохни и выдохни, друг. Вдохни и выдохни.
Глеб почувствовал, как теплая волна подхватила его и понесла куда-то. Ощущение было чертовски приятно, и Глеб окончательно расслабился, подчинившись плавному течению этой волны.
Но вдруг по этому плавному течению пробежала рябь. Потом еще раз. И еще.
– Нет, Первоход, – услышал Глеб спокойный, властный голос своего учителя – охотника Громола. – Ты силен. Гиблое место наделило тебя Силой. Почувствуй ее. Почувствуй и используй.
Легкая вибрация пробежала по ладоням Глеба. Он открыл глаза и взглянул на Псевдо-Дивляна. И тотчас голова твари дрогнула под его тяжелым взглядом и слегка расплылась, как расплывается облако, на которое подул ветер.
Псевдо-Дивлян отшатнулся и схватился за виски, словно пытался удержать себя от распада.
– Этого не может быть, – прохрипел он изумленно. – Ты ведь человек!
– Ты, должно быть, не слышал, что говорят люди, – спокойно возразил Глеб. – Тот, кто ходит в Гиблое место, сам становится его частью. Я был в Гиблом месте больше любого другого ходока.
– Слушай меня...
– Нет, это ты меня слушай! Ты просто клочок тумана, тварь. Сейчас я подую на тебя, и ты исчезнешь.
Глеб сложил губы дудочкой и легонько дунул на Псевдо-Дивляна. Тело монстра задрожало и запузырилось.
– Нет... – в ужасе прохрипел он, изо всех сил пытаясь собрать себя воедино. – Нет... Ты не мооо...
Что-то лопнуло внутри твари, и она плавно стекла на землю. Серое, студенистое тело зашипело и, подрагивая, как желе, стало таять, впитываясь в мерзлую почву.
– Как ты это сделал? – послышался за спиной у Глеба удивленный голос Дионы.
– Не знаю, – не оборачиваясь, ответил Глеб. – Но боюсь, что повторить этот номер на «бис» я не смогу.
Он поднялся на ноги, вложил ольстру в кобуру и отряхнул грязные колени.
– Еще раз увидишь, что я стою перед темной тварью на коленях, пристрели меня, – хмуро попросил Глеб. – Кстати, как тебе удалось так бесшумно подойти?
– Это было несложно, Глеб, – спокойно ответила Диона. – Ты ведь помнишь, кто я.
– Значит, твой дар вернулся к тебе?
Она кивнула:
– Да. Гиблое место вернуло мне мою Силу.
– Вот как. – Глеб прищурился и внимательно взглянул на Диону: – А что оно потребовало взамен?
Диона неторопливо подняла руки к голове и сняла платок.
– Боже... – выдохнул Глеб и отступил на шаг.
– Гиблое место изменилось, Глеб, – сказала Диона спокойным, твердым голосом. – И я изменилась вместе с ним. Я превращаюсь в чудовище. Но у меня еще есть время, и я хочу использовать его на благое дело.
Она вновь накинула на голову платок и продолжила:
– За минувшие два дня в городе произошло много странного, Глеб. Вчера лавочника Мития, торгующего на торжке мочеными яблоками и квашеной капустой, сбила телега. Колеса переехали ему голову, а Митий поднялся и как ни в чем не бывало пошел дальше. За ним побежали охоронцы, но торговец свернул за угол и исчез.
– Что еще?
– Люди в городе умирают от странной болезни.
Глеб нахмурился.
– Дай-ка угадаю. Высохшая кожа, вытаращенные глаза и губы, измазанные черной дрянью?
Диона кивнула:
– Да. Их хоронят, а потом они возвращаются снова. Ожившие мертвецы всегда угрюмы и исчезают еще до того, как кто-то пытается с ними заговорить.
– И что все это означает? – угрюмо поинтересовался Глеб. – Нечисти стало тесно в Гиблом месте?
– Наверное, так.
Глеб тяжело вздохнул.
– Если нечисть и впрямь сумела вырваться из Гиблого места, людям несдобровать.
– Она вырвалась, – сказала Диона. – И я не уверена, что мы сможем ее остановить.
Брови Глеба приподнялись.
– Мы?
Диона кивнула и ответила твердым голосом:
– Да, мы.
Глеб прищурился, словно пытался разглядеть в полумраке ее глаза.
– И с чего мы начнем, Диона?
– Ты сам знаешь, с чего. – Голос ее по-прежнему был твердым и спокойным. Было видно, что она приняла решение и не намерена от него отступать. – Нам придется встретиться с Мамелфой, Глеб. И на этот раз ты меня не остановишь.
– А если я все же попробую?
Диона покачала головой.
– Нет, Первоход. Теперь я не послушаюсь тебя.
– Ладно. Это мы обсудим позже, а пока...
Глеб шагнул к груде одежды, оставшейся после истаявшей и превратившейся в лужу твари, нагнулся и поднял кафтан. Сунув руку в карман кафтана, Глеб передернул плечами и с отвращением проговорил:
– Липкая на ощупь.
– Что ты делаешь, Глеб? – с удивлением спросила Диона.
Глеб, скривившись от отвращения, обыскал карманы. Наконец, он отшвырнул мокрый кафтан на землю, повернулся к Дионе и протянул руку. На ладони у него лежал небольшой предмет, похожий на деревянный, гладко обточенный брусок.