После ссоры
Шрифт:
– Ну что, откроем подарки? – предлагает Лэндон.
– Давайте, – в один голос отвечают Карен и Тесса.
Мы проходим в гостиную, и я стараюсь держаться как можно ближе к Тессе. Папа, Карен и Лэндон садятся на диван. Я сажусь в кресло и тяну Тессу за руку, чтобы она села ко мне на колени. Я вижу, как она смотрит в сторону наших гостей, а Карен пытается сдержать улыбку. Тесса смущенно отводит взгляд, но все же садится. Я немного наклоняюсь вперед и одной рукой еще крепче обнимаю ее за талию.
Лэндон встает
Лэндон подает ей небольшой сверток с надписью «От Кена и Карен». Она снимает оберточную бумагу, и внутри оказывается голубая коробочка с серебристой надписью «Tiffany & Co.».
– Что это? – тихо спрашиваю я.
Я ни хрена не разбираюсь в украшениях, но слышал, что эта марка очень дорогая.
– Браслет.
Она достает его и показывает мне. Серебристый браслет украшают две подвески: в виде банта и в виде сердца. По сравнению с ним браслет на ее запястье, подаренный мной, выглядит просто отстойно.
– Ну конечно, – едва слышно произношу я.
Тесса хмуро смотрит на меня, а потом поворачивается лицом к ним.
– Очень красиво, большое вам спасибо. – Она просто сияет.
– У нее уже… – жалобно начинаю я.
Меня бесит, что их подарок оказался лучше моего. Понимаю, у отца много денег. Но они не могли купить ей что-то другое, что угодно, но не это?
Тесса бросает на меня взгляд, в котором я вижу молчаливую просьбу не усложнять ситуацию еще больше. Я вздыхаю в знак поражения и откидываюсь назад в кресле.
– А что у тебя?
Тесса улыбается, стараясь поднять мне настроение. Она прижимается ко мне и целует меня в лоб. Затем смотрит на коробку, которая стоит на подлокотнике, намекая, что я должен ее открыть. Я снимаю оберточную бумагу и показываю ей недешевое содержимое упаковки.
– Часы, – говорю я, ради нее стараясь выглядеть довольным.
Если честно, меня все еще бесит этот дорогущий браслет. Я хотел, чтобы каждый день она носила мой браслет. Я хотел, чтобы он стал ее любимым подарком.
Глава 52
Карен достает подарок от Тессы и сияет от счастья.
– Я уже давно хотела этот набор!
Тесса думала, я не заметил, но я вижу, что на маленьком ярлычке в виде снеговика она подписала и мое имя тоже. И мне не захотелось его вычеркивать.
– Чувствую себя идиотом: купил тебе подарочную карту, когда ты подарила мне такие классные билеты, – говорит Лэндон Тессе.
Надо признаться, я рад, что его подарок оказался не таким личным, как, например, электронная книга, которую я подарил ей на день рождения. Выбери он что-нибудь более продуманное, я бы точно разозлился, но Тесса так улыбается ему в ответ, словно он купил ей первое издание романа Джейн Остин, черт возьми. По-прежнему не могу поверить, что они подарили ей такой дорогой браслет – какая показуха. Вдруг теперь она захочет носить только его?
– Спасибо за подарки, они замечательные, – благодарит нас отец и смотрит на меня, держа в руках брелок для ключей, который выбрала Тесса.
Глядя на его разбитое лицо, чувствую себя слегка виноватым, но в то же время меня забавляет, что я так разукрасил его всего одним ударом. Я хочу извиниться за свою выходку – ну, не то чтобы хочу, а скорее должен. Не желаю, чтобы наши отношения вернулись к исходной точке. В общем, проводить с ним время было не так уж плохо. Тесса хорошо ладит с Карен, и я чувствую, что обязан дать ей шанс общаться с женщиной, которая проявляет к ней материнскую любовь. Ведь это по моей вине она разругалась со своей матерью. В каком-то эгоистичном смысле мне это на руку: одним человеком, который может помешать нам быть вместе, меньше.
– Хардин? – прямо на ухо говорит мне Тесса.
Я смотрю на нее и понимаю, что кто-то из них, видимо, задал мне вопрос.
– Хочешь пойти на хоккей с Лэндоном? – спрашивает она.
– Что? Нет, – не раздумывая, отвечаю я.
– Ну спасибо, дружище! – Лэндон закатывает глаза.
– Ну, то есть вряд ли Лэндон захочет, чтобы я пошел с ним, – добавляю я.
Вести себя вежливо, оказывается, намного сложнее, чем я думал. Я делаю это только ради нее… Хотя, честно говоря, и ради себя – в голове у меня все еще крутятся слова мамы, что результатом моего гнева станут лишь окровавленные руки и одинокая жизнь.
– Я схожу с Тессой, если ты не хочешь, – говорит мне Лэндон.
Почему он решает позлить меня, когда я впервые намерен вести себя прилично?
Она улыбается.
– Конечно, я не против. Правда, я совсем не разбираюсь в хоккее, но составлю тебе компанию.
Не раздумывая, я обнимаю ее обеими руками и притягиваю к себе.
– Я пойду, – сдаюсь я.
Судя по выражению лица Лэндона, он явно изумлен, и хотя Тесса прижимается ко мне спиной, я уверен, что на ее лице тоже написано удивление.
– Мне нравится, как вы тут все сделали, Хардин, – говорит его отец, осматривая комнату.
– Ремонт был почти полностью готов, когда мы въехали, но спасибо, – отвечаю я.
Я пришел к выводу, что, направляя кулак ему в лицо, я чувствовал себя не так неловко, как при попытках избежать конфликта во время разговора.
Карен улыбается мне.
– Я очень рада, что ты пригласил нас.
Моя жизнь стала бы легче, окажись она жуткой стервой, но, как назло, она самый милый человек на свете.