Последние из рода
Шрифт:
“Он что, всю ночь тут сидел?”, – подумал Валендил, и прошел мимо кота, проследовавшего за ним взглядом, и словно в забвении направился в сторону Серого леса.
– Если ты собрался в Серый лес, то дам тебе совет, – голос Арчибальда вырвал Валендила из транса, – опасно ходить туда в одиночку, а ещё опаснее ходить туда в одиночку до наступления рассвета.
– Я не знаю что случилось. Я словно шёл во сне, – Валендил окончательно вернулся в сознание, – Я почувствовал что-то. Что-то звало меня.
Да, я тоже это чувствую. Что-то происходит за завесой ночной тени. Я чувствую зло исходящее из леса.
– Кто вы? –
– Я пришел из-за леса. Я ищу одного старого друга, – Арчибальда, видимо, совсем не волновало, что он не ответил на вопрос Валендила. – Его зовут Дорг, да, Дорг, и он должен жить, где то здесь. Знаешь ли ты такого?
– Да, его дом у старого колодца.
– Это хорошо. Мне нужно как можно скорее с ним встретиться, с первыми лучами солнца ты должен отвести меня к нему. Ну а пока иди в дом, и отдохни. Еще рано, слишком рано…
Послушавшись совета, Валендил вернулся в дом. Кот все так же каменным изваянием сидел у калитки, но Валендил уже не обратил на него внимания. Он поднялся в свою комнату, и лег на кровать. Вскоре усталость взяла верх, и Валендил уснул.
Глава 2. Чужаки в Далёком
Сон Валендила не был долгим, его нарушил громкий звук военного рога. Мальчик быстро встал с кровати и побежал на улицу. На лестнице он встретил своих братьев. Втроем они выбежали из дома (по дороге Валендилу сразу бросилось в глаза то, что черного кота не было у калитки), и перед их глазами предстало удивительное зрелище. По старому тракту к деревне приближалась дюжина всадников на крепких черных конях. Одетые в багровые с болотно-зеленым латы с изображениями черных щупалец на груди, и в ярко красных шлемах, формы головы дракона, Имперская гвардия сопровождала странного вида карету, похожую на смесь самых разных животных, и одновременно не похожая ни на что. Запряженная еще большего, чем у всадников бурыми конями, загадочная колесница въехала в деревню. Кучер, облаченный в черные одеяния, скрывавшие его с головы до ног, слез со своего сидения, подошел к двери кареты и распахнул ее со словами:
– Его Величество Великий Император Тиллийской Империи, Варган Мудрый
Кроваво красные шторы распахнулись, и из кареты вышел Варган. Облаченный в белоснежные доспехи, с бирюзовой накидкой за плечами, он сиял, и излучал благоговение. Поправив венец из ониксов на голове, он обратился к кучеру
– Ну зачем же так официально? Я такой же человек, как и все, – затем развернулся и заговорил с жителями села
– Жители Великой Тиллийской Империи, Я проделал этот долгий путь от своего дворца сюда, в поисках одного человека. Этот человек является страшным преступником. Он похитил священную реликвию из моего дворца, чтобы использовать ее в ужасных целях. Этот человек называет себя Арчибальдом. Я прошу, если кому-то из вас известно хоть что-то о нынешнем местонахождении злодея, сразу же передать мне эту информацию.
Шёпот прокатился по собравшимся, но никто ничего не сказал. Трое братьев переглянулись, но тоже ничего не сказали. Медленно отступив, все трое поняли, что думают об одном и том же. Незаметно, в толпе, они добрались до дома, и вбежали в открытые двери; поднялись на второй этаж, и ворвались в комнату, выделенную Арчибальду. К их большому удивлению старика они там не нашли.
– Где же он? – озадаченно спросил Эленор. Никто из них не мог ответить на этот вопрос.
– Темные времена, темные дела, – голос Императора звучал за окном, – я буду вынужден провести расследование, и задержаться у вас на несколько дней. Мы разобьем лагерь в окрестностях, но не волнуйтесь, это не сколь ни нарушит ваш привычный ритм жизни”. Взглянув в окно, Эленор увидел карету Варгана и его свиту, покидающими Далёкое.
Ясное с утра небо к вечеру укрылось белым пуховым одеялом, и сумерки упали непривычно рано. Арчибальд до сих пор не вернулся, и братья решили попытаться поискать его. Дождавшись момента, когда всё село уснет, братья накинули походные плащи и отправились на поиски. Далёкое тонула во мраке: Эстера скрывалась за облаками, и лишь соседний холм светился множеством огоньков.
– Имперский лагерь, – заметил Урануил, – интересно, что такого сделал Арчибальд, что вся знать приехала искать его?
– Боюсь, лишь он сам может дать нам ответ на этот вопрос, – подметил Валендил, – нужно найти старика.
– Но он может быть где угодно.
Валендил повернулся к братьям:
– Я, кажется, знаю, где он. Утром он интересовался Доргом, я думаю, он может пойти к нему. Но тогда мы должны предупредить Дорга, кто знает, зачем Арчибальд ищет его. После того что сказал император… – он прервался услышав отдаленный шум: будто бы за сотню миль от них надрывая горло лаяла собака, затем прозвучал хлопок и завыл ветер. По настороженным лицам братьев Эленор понял, что они тоже слышат далекий шум. Молчание нарушил Урануил
– Ладно, идемте, – Дождавшись, пока их мать ушла в спальню, а отец отправился в местную таверну «Сердце кабана», где частенько после целого дня тяжелой работы жители Далекого собирались и обсуждали последние новости, принесенные путешественниками.
Окна «Сердца кабана» были распахнуты, и оттуда доносились запах горячего жареного мяса и звуки не менее горячего спора:
– Я тебе говорю, Империи до нас нет никакого дела, – кто-то яро отстаивал свою точку зрения, – где был император, когда мы голодали, чем нам помогла Империя? И то, что они сейчас здесь шляются, не сулит ничего хорошего.
Послышался другой голос, более низкий и тихий:
– Tы не можешь обвинять императора в том, что он не успевает следить за каждым сантиметром страны. Поставь себя на его место, а ведь благодаря ему гэрды ещё ни разу не пересекли наших границ. Да и предатели, Братья Истины, сидят смирно.
Любой житель Тиллии хоть раз слышал о Братстве Истины, секты, основанной в союзе с темными силами. На протяжении всей истории её члены преследовались слугами императора. Но за эти долгие века так и не удалось искоренить всех членов Братства, как не удалось определить ни его основателя, ни человека, стоящего в его главе по сей день.
Стараясь не привлекать внимание постояльцев таверны, братья медленно направились к дому Дорга сквозь спящее село. Ни души, лишь пустая улица, и одинокий фонарь, качавшийся на ветру. Вся это обстановка сама по себе навивала какую-то тревогу, и братья прибавили шагу. Они уже заворачивали за старый колодец, как вдруг случилось то, что заставило всех троих вздрогнуть:
– Кто здесь? Кто это не спит так поздно ночью? – тяжелый холодный голос приближался из темноты, – нет смысла прятаться, я чую, что вы здесь. Выходите, кто бы вы ни были.