Последний бой у источников Папаго
Шрифт:
Стояла бодрящая прохлада. С южной стороны, из зарослей доносились крики перепела. Кейтс неустанно всматривался в песчаные дюны. Несомненно, за ними наблюдают, но откуда?
Облако пыли приближалось. Видимо, не все были конными, уж слишком медленно они двигались. Кейтс пытался разглядеть в бинокль синюю форму военных. Сзади зашуршали шаги, и он узнал по тени Дженнифер Файр. Заслонившись от солнца, она смотрела в том же направлении. Кейтс встал:
– Думаю, это солдаты. И не в лучшем состоянии.
– Похоже, с ними
Неожиданно для себя Кейтс спросил:
– Вы действительно собираетесь за него замуж?
От нее повеяло холодом.
– Это мое личное дело, мистер Кейтс.
– Извините.
– Он джентльмен! – она уже сердилась на себя за попытку оправдать Кимброу. – И благородного происхождения!
– Как и его лошадь… Но я бы на такой не рискнул отправиться в пустыню.
– Мы не собираемся оставаться здесь, в этой стране.
– И правильно! – Реплики Дженнифер задевали самолюбие и вызывали раздражение. – Ему здесь нечего делать. Но, между прочим, ваш отец – один из первых здешних поселенцев, он любит эту страну и делает ее пригодной для жизни других.
– Я уже насмотрелась на жизнь первопроходцев. Такие развлечения не для меня. Вам не понять, мистер Кейтс, вы совсем из другого теста. Я знаю, что вы за человек.
– Неужели? – он сощурился. – Сомневаюсь, что вы хоть что-нибудь знаете обо мне или об этой стране. Чтобы освоить здешнюю суровую землю, мисс Файр, нужны сильные люди, грубые, но настоящие мужчины. Таков ваш отец. Ну а вы – комнатное растение, красивое, изнеженное, но совершенно бесполезное. Лучшее для вас – покинуть эти места.
– Вы не очень-то любезны!
– А я и не собирался быть любезным! – Кейтс мрачно уставился на кончик сигареты, и вдруг перевел взгляд на куст, откуда донесся странный шорох. Он замер и не шевелился, пока оттуда не выползла маленькая ящерка, волочившая какое-то насекомое.
– Вы бежите отсюда в тот мир, где мужчинам нужны лишь нарядные бесполезные куклы Для украшения дома, – продолжал Кейтс. – Здесь тоже есть такие, только мы их иначе называем… Нам нужны настоящие женщины – хранительницы очага и, если будет необходимо, защитницы!
– Думаете, я не такая?
– Но ведь бежите? Оставляете здесь все!
– Отец вполне может обойтись без меня. Он прекрасно жил один многие годы.
– Да, и все эти годы он ждал того дня, когда вы будете рядом! Все, что он делает, – только для вас и ваших детей… если они у вас будут. – Кейтс был зол на себя за то, что лезет не в свое дело, но остановиться уже не мог. Он ткнул пальцем в сторону спящего Кимброу.
– А ваш друг – он ведь тоже спасается бегством? Почему он не остался и не сказал вашему отцу прямо, что хочет жениться?
– Вы не знаете моего отца.
Кейтс удивлялся себе – почему же она его так взбесила?
– Зато я знавал таких, как ваш жених. Сами понимаете, что я имею в виду. Вы ведь чувствуете то же самое.
Дженнифер застыла
– Почему бы вам не спуститься и не помочь им, раз уж вы само совершенство? Почему вы бездействуете?
– Однажды мой дед вышел встречать людей в форме, а ими оказались переодетые индейцы. Нужно увидеть цвет их кожи.
Логан бросил сигарету на камень и тщательно растер ее носком сапога. Отец Дженнифер частенько проделывал то же самое, и ее это всегда раздражало.
Кейтс приладил на камне дуло винчестера.
– Эй, там, внизу, стоять! Кто вы?
Пыль медленно оседала вокруг маленькой оборванной кучки людей. Вперед шагнул приземистый широкоплечий военный:
– Сержант Шихан, кавалерия Соединенных Штатов, четверо солдат, двое гражданских. А вы кто?
– Добро пожаловать, сержант.
Форремен, Бопре и Кимброу вскочили на ноги и внимательно наблюдали за солдатами. Дженнифер заметила, что Грант последним вылез из-под одеяла. Ее взбесило, что Кейтс тоже обратил на это внимание и обернулся к ней с усмешкой. Логан не двинулся с места и не принял участия в завязавшемся разговоре. Ему все было ясно. Зачем тратить время на болтовню, когда в любой момент могут появиться индейцы? К счастью, пока их не было, и Логан сидел в скалах, откуда открывался хороший обзор. Мысленно анализируя ситуацию, думал он и о Джиме Файре.
Он слышал о хозяине ранчо только самое хорошее и полагал, что понимает старика. Трудно построить хозяйство в диком, неплодородном краю, где находят пристанище бандиты и апачи. Какую же беспросветную жизнь, не скрашенную женским обществом, вел трудолюбивый одинокий фермер. Дом, где царят покой, уют и порядок, такой, о котором мечтает каждый мужчина, может создать только женщина. Кейтс высказал Дженнифер свои самые сокровенные мысли. Джим Файр, несомненно, мечтал о возвращении дочери, о счастье видеть ее замужней и нянчить внуков, таковы уж эти старые суровые пионеры, им вечно не хватает простого человеческого счастья.
Когда на дежурство заступил Лонни, Кейтс, спустившись, застал у костра безобразную сцену.
Сгорбившийся Джим Бопре стоял у валуна, его большие руки свисали по бокам, старик выглядел суровым и усталым. Тейлор размахивал револьвером.
– Это по-вашему так было! – кричал он злобно.
– Прекратить! – скомандовал Кейтс. – Идиоты проклятые, вам что, мало неприятностей?
– Этот человек находится в розыске! – сообщил Тейлор. – Именно его мы искали, когда наткнулись на индейцев.
– Поберегите патроны, – посоветовал Кейтс, – успеете выяснить отношения, когда выберемся из этой заварушки.