Последний бой у источников Папаго
Шрифт:
Кейтс отвернулся и подошел к огню, разозленный собственной бесцеремонностью. Он не знал Джима Файра лично, но его в целом восхищали пионеры, создавшие эту страну буквально на пустом месте – здесь требовались сила, упорство и фанатичная решимость первооткрывателей.
У костра он съел бутерброд с говядиной, заботливо принесенный Джуни Хэтчет, стараясь не смотреть на огонь. Любование огнем в темноте позволительно лишь новичкам и романтикам цивилизованного мира, а местному жителю это мимолетное развлечение может стоить жизни – ведь он ничего не увидит, когда оглянется…
Кимброу
– Нашли индейцев? – ехидно поинтересовался Кимброу.
– Я их не искал.
Сержант Шихан подсел к костру, и пламя высветило седину в его волосах.
– Кейтс, сколько их по-вашему?
– Не меньше двадцати, но не более пятидесяти.
– Как это вам удалось подсчитать? – полюбопытствовал Кимброу.
– Апачи не путешествуют большими компаниями – они ведь живут в пустыне, а здесь недостаточно воды и пищи. В подавляющем большинстве банд насчитывается не больше тридцати воинов. Даже у Чурупати их максимум шестьдесят. А здесь, думаю, человек двадцать пять.
Угрюмый, заросший щетиной Циммерман завороженно внимал этим рассуждениям, а потом с вызовом спросил:
– А почему вы так уверены в этом краснокожем?
– Луго? Он пима.
Циммерман выплеснул в песок остатки кофе и злобно пробурчал:
– Это мы уже слышали. А я говорю, они все одним миром мазаны. Его нужно связать.
– Не нужно, – терпеливо уговаривал Кейтс, – он один из наших лучших людей.
– Это по-вашему. А по-моему, этого скользкого метиса нужно пристрелить первым!
– Любой, кто поднимет руку на этого индейца, – хладнокровно возразил Кейтс, – будет иметь дело со мной.
Циммерман вскочил с искаженным лицом, но Шихан опередил его:
– Прекратите, Циммерман. Извольте подчиняться приказам Кейтса, как и все.
– А иначе что, трибунал? – процедил Циммерман. – Не валяйте дурака, сержант! Никто не вылезет живым из этой западни и некому будет потом рассказывать истории… Все будут молчать.
Он угрюмо развернулся и исчез в темноте. Шихан молча смотрел ему вслед.
Сверху раздался голос Бопре:
– Кейтс, далеко на востоке слышны выстрелы!
Логан поднялся в скалы, радуясь, что стычка у костра не наделала иного шума, и уселся рядом с Джимом, вслушиваясь в тишину ночи. Мысленно он опять и опять возвращался к Циммерману. Это опасный тип, не желающий признавать ничье главенство, даже к Шихану обращается в угрожающем тоне. Да, столкновения не избежать – не с индейцами, так друг с другом. Все слишком взвинчены.
Вот Бопре – неплохой, надежный человек, хотя шериф из Юма и объявил его вне закона. Он ловко владеет оружием, без суеты и напряжения берется за любое дело, на него можно положиться. Такие, как Бопре, встречаются среди погонщиков, кузнецов, мелких фермеров – людей, хорошо знакомых с тяжелым трудом, но не наживающих богатства.
«А что будет со мной, – вдруг подумалось Кейтсу, – как сложится моя судьба? «
Может наступить день, когда он не успеет вовремя выстрелить или сломает ногу, потеряет флягу с водой. Раз
Дейв тогда не учел, что шестнадцатилетний Логан отлично владеет шестизарядным кольтом и не успел он добежать до ворот, как пуля пробила ему череп…
– Беспокоит меня эта стрельба, – прервал Бопре его воспоминания, – ох, неладное там творится.
Ничего предпринять они не могли, и лишь напряженно ждали прояснения ситуации.
В скалы поднялся Кимброу, а за ним и Лонни Форремен.
Через пару минут послышался приближающийся стук копыт. Кто-то искал укрытия. Выстрел прозвучал ближе, чем они ожидали, за ним последовали другие. Показалась черная лошадка, летевшая стрелой, перепрыгивая через камни, за ней неслась другая. Первая резко остановилась, и с нее соскочила массивная всадница с тяжелым старинным револьвером в руке. Увидев вышедших из укрытия людей, она мгновенно оценила обстановку и обезоруживающе улыбнулась. Не выказывая страха или смятения, толстуха воскликнула хриплым, но чрезвычайно бодрым голосом:
– Лопни мои глаза, если вы не славные ребята! Десять минут назад я не дала бы за свою шкуру и фальшивого песо. Я – Большая Мэри из Канзас-Сити, еду в Уичито, затем в Абилин и Эль-Пасо, – представилась она. – Есть что-нибудь промочить горло?
Глава 7
Все буквально оцепенели от общительности толстухи, но ее это ничуть не смущало. Она все шире улыбалась и даже подмигнула Бопре.
– Сроду никому так не радовалась! Это Пит мне рассказал о здешних водоемах. Сказал – ежели со мной что случится – поезжай сюда.
Оставаясь в тени, Логан Кейтс рассматривал ее великолепных лошадей. Одна была нагружена тяжелыми седельными вьюками. Славные лошадки и в отличной форме. Он перевел взгляд на Большую Мэри.
– А мы и не подозревали, что на пути отсюда до Тусона кто-то остался в живых.
– Одна я. Правда, по дороге мы угодили в переделку. Пита задел один слизняк, ну да он молодцом – пять пуль всадил в этого хмыря, – она по-прежнему обаятельно улыбалась. – Потом мы напоролись на засаду краснокожих, они ранили Пита в живот, но он успел прикончить двоих. Я схватила его дробовик и смылась.
Дженнифер тихонько подошла к костру, и Большая Мэри тут же обратилась к ней:
– А вы не Файра дочкой будете?
– Вам знаком мой отец?
– Ну, не то чтобы знаком, но я о нем слыхала. Болтают, что его дочь удрала с какой-то дешевкой, – она наслаждалась вниманием слушателей. – Небось кто-то из вас этот счастливчик?
Грант Кимброу покраснел до корней волос.
– Мисс Файр и я собираемся пожениться, – проговорил он натянуто.
Толстуха захихикала:
– Да уж, мистер, вы поженитесь, если успеете, покуда Старый Джим вас не поймал. Но уж если поймает, он вам устроит свадебку…