Последний довод павших или лепестки жёлтой хризантемы на воде
Шрифт:
В минимаркете был небольшой барчик и несколько человек. Позабыв об остывающих чашках с кофе они не отрываясь смотрели на экран телевизора. Михаил пробежал взглядом в поисках Софьи, и удовлетворённо кивнув (та носилась с тележкой меж рядов, наваливая в неё всякой всячины), тоже уставился на экран.
«Ох, ты твою мать»! Картина потрясала, напомнив шокирующие кадры 11 сентября — встревающие в небоскрёбы самолёты с последующим грандиозным обрушением башен. Хотя сейчас позировал явно не Нью-Йорк, но быстро сменяющиеся кадры выхватывали высотные дома, дымы и вспышки взрывов, снующие вертолёты, забитые пробками дороги, сожжённые остовы автомобилей.
— Я готова, — Софья покатила тележку к кассе, доставая карточку для оплаты.
Недовольный парень, постоянно косящийся в телевизор, почти не глядя на закупки, быстро пропускал товар через кассу.
— Давай, давай, — махнул рукой на вход Михаил — кадры с экрана почем-то подстёгивали, заставляя спешить, словно за ними кто-то гнался. Сам метнулся к алкогольной полке, прихватывая не меньше полдюжины бутылок виски.
Расплатился наличными. Реально торопился. Этот сука кассир засунул все шесть бутылок в один дохлый целлофановый пакет, и он, выйдя из магазина, не сделал и трёх шагов почувствовал, что тара безнадёжно рвётся. А это ж немыслимо — содержимое на уровне бесценности.
Тут надо сказать, что опыт у него уже был. Самый лучший способ не разгрохать стеклянное, либо сразу (но плавно) опустить пакет с несомым, пока бутылки ещё не вывалились, тем самым уменьшить высоту падения, либо подставить ногу и смягчить вынужденную посадку.
Пока он собирал раскатившиеся бутылки, события у заправочной колонки, где стоял минивэн и застыл покорным пенюхом Гойман, развивались бурно и динамично.
Гойман почти залил бак под завязку, как подкатил хулиганистый «Мустанг» с беспокойным коллективом.
Двое обкуренных молодчиков потрусили притрухнувшего Лёву насчёт наличности, отобрав бумажник, нырнули в салон минивэна, но оставшаяся в «Мустанге» (типа на стрёме) девица подала сигнал тревоги.
Михаил, собравший свой груз фактически под мышки, подняв голову, увидел, как шпана запрыгнула в свою машину. «Мустанг» почернив припущенный зад выхлопом, живо стал удаляться.
К месту происшествия сухопутной торпедой с тележкой-тараном спешила Софья. Но при всей бытовой грозности супруги хулиганы испугались не её — к заправке подкатил полицейский автомобиль.
Истерическое возмущение Софьи копы почти проигнорировали, сославшись на чрезвычайную обстановку по стране. Брякнув по рации «своим» наводку на серебристую колымагу, порекомендовали раскрасневшейся Софье направиться к ближайшему участку и писать заявление. А сами, накачав свой бак горючкой, врубив мигалку, укатили.
Радовало, что в убыток от незатейливого грабежа можно было записать только ноутбук и то прихваченный явно второпях. Гойман же, красуясь свежим фингалом, гаденько хихикал — налички в бумажнике много не носил. Однако осадок остался весьма непринятый.
Через полчаса, жестами отогнав невольных помощников, пилот гонял двигатель самолёта на малых оборотах, доводя давление масла до приемлемого уровня.
Привычно оглядывая небо, опытный пилот заметил поднявшуюся суету в небе — на низких высотах проходили, характерно тарахтя, хищные стрекозы вертолётов. Выше белыми росчерками, запоздалым звуком гудели скоростные реактивные самолёты.
Подняв машину в воздух, каким-то звериным чутьём, японец вдруг бросил её вправо, потом переложил на левое крыло, уходя на разворот, и вовремя — боковым зрением увидел промчавшиеся впритирочку огненные шарики трассирующих крупнокалиберных пуль.
Оглянувшись, увидел винтокрылые машины, заходящие со стороны запада. Сжав зубы, Камура маневрировал четырёхтонным бомбардировщиком, буквально в самый последний момент уводя машину из под распарывающих небо трассеров. Этот затянувшийся односторонний бой (ответить японскому пилоту было нечем), уводил сержанта всё дальше от его цели. Попытки пойти на таран, всякий раз заканчивались неудачей — вертолёты легко уходили от опасного столкновения, лишь добавляя новые дыры в плоскостях, поплавках и фюзеляже самолёта. Каким-то чудом пилоту бомбардировщика удавалось не допустить по самолёту смертельных попаданий, а может американцы, увидев, что противник не отвечает на выстрелы, превратили бой в воздушную забаву.
Двигатель бомбардировщика вдруг чихнул, Камура кинув взгляд на приборную панель, с досадой понял, это всё — топливо на нуле. Сзади висели два геликоптера, длинными очередями загоняя самолёт к небольшому озеру. Он покрутил головой — ещё одна вражеская машина висела почти над ним, но довольно высоко.
«Наверно не стоило унижаться в бесплодных попытках противоборства двум вооружённым противникам, а сразу войти в пике к земле, — направляя машину вниз, думал Камура, — остался ещё пистолет. Если уцелею — в плен им меня не взять».
Японским минёрам необходимо было установить заряд взрывчатки так, что бы детонационная волна от взрыва сжала активное вещество бомбы до критического состояния и запустила цепную реакцию. Сам взрыв нужно было рассчитать таким образом, что бы детонация произошла сферически равномерно — это была первая трудность. Вторая — снять баллистический корпус бомб, чем почти за всё время, пока был бой наверху, они и занимались. Минёры не пытались вникнуть в собственные взрывные устройства бомб — на это у них не было времени, а остервенело действовали по разработанному заранее плану. Хотя кое-какие штатные системы подрыва удалось активировать.
Появление смертельно раненого командира лишь отвлекло их от боевой задачи. Его приказ работать согласно плану «Б» не был новостью — они и сами пришли к такому выводу и уже осуществляли его.
На двух пленных американцев, сидящих связанными в углу и мычащих заткнутыми кляпами ртами, минёры не обращали внимания.
Те же прекрасно понимали, что хотят сделать азиаты. Наконец одному из них (мордатому чернокожему), удалось выплюнуть кляп, и он истерично попытался донести до этих сумасшедших, что если им удастся выполнить задуманное, они и сами не выживут! Но беспокойный рейнджер оторопело заткнулся, округлившимися глазами наблюдая обряд сэппуку — капитан 2 ранга Хасимото попросил о последней услуге.