Последний кольценосец
Шрифт:
На третью неделю, когда часть пленных уже отдала Богу душу, а остальные – куда денешься? – кое-как втянулись в этот убийственный ритм, нагрянули с инспекцией эльфы. Позор и варварство, разорялись они, неужто неясно, что эти люди годны на нечто большее, чем катать тачку? Ведь тут полно специалистов по чему угодно – берите их и используйте по прямому назначению, черт побери! Гондорское начальство смущенно чесало в затылках – «оплошали, ваше степенство!» – и тут же устроило своеобразную «перепись мастеров»: в результате несколько десятков счастливчиков сменили миндоллуинский ад на работу по специальности, навсегда покинув каменоломни.
Ладно,
ГЛАВА 35
Ближе к вечеру в барак мордорцев, где корчился в сжигающем его жару инженер второго ранга, заглянул незнакомец: сам сухощавый и стремительный в движениях, а смуглое лицо уроженца заандуинского юга отмечено властной решительностью – скорее всего офицер с умбарского капера, по странному капризу судьбы угодивший в Миндоллуин, а не на нок-рею боевой галеры королевского флота. Он с минуту постоял в задумчивости над этим кровавым месивом, по которому совершенно уже по-хозяйски разгуливали стада жирных мух, и проворчал, ни к кому особо не обращаясь: «Да, к утру, пожалуй что, испечется…» Затем он исчез, но спустя полчаса, к немалому удивлению Кумаевых соседей, появился вновь и принялся за лечение. Распорядившись попридержать пациента – чтоб тот не дергался, – он принялся втирать прямо в сочащиеся сукровицей рубцы ядовито-желтую мазь с резким вяжущим запахом камфары; боль была такая, что разом выдернула Кумая из зыбкого забытья, и не будь он столь истощен, черта с два товарищи по бараку удержали бы его в неподвижности. Однако Пират (так его окрестили пленные) спокойно продолжал делать свое дело, и спустя буквально какие-то минуты тело раненого расслабилось, оплывая потом, температура буквально на глазах пошла на убыль, и тролль камнем погрузился в настоящий сон.
Мазь оказалась поистине волшебной: к утру рубцы не только подсохли, но и начали отчаянно чесаться – верный признак заживления. Лишь немногие из них воспалились – ими-то и занялся вновь появившийся перед утренним разводом Пират. Вполне уже оживший Кумай хмуро приветствовал своего спасителя:
– Не хотел бы показаться неблагодарным, но право слово, вы могли бы найти лучшее употребление для своего чудесного снадобья. Что толку вытаскивать с того света тех, кому так и так туда прямая дорога?
– Ну, человек должен время от времени совершать глупости – иначе он перестает быть человеком… Повернитесь-ка… так… Терпите, инженер, сейчас полегчает… Да, так вот – о совершаемых нами глупостях. Сами-то вы, простите за нескромность, отчего остались подыхать на каменоломнях? Сидели бы себе сейчас в Минас-Тирите, в королевских мастерских, и горя не знали.
– Затем и остался, – хмыкнул Кумай, – что всю жизнь следовал принципу «не
– Достойная позиция, – без тени улыбки кивнул Пират. – А самое интересное, что в данном случае она же и прагматически правильная; понимаете – единственно правильная… Ведь все, кто тогда подсуетился, уже мертвы, а вы – при минимальном везении – вскорости окажетесь на свободе.
– Мертвы? Откуда вы это взяли?
– Оттуда, что я их сам закапывал. Я, изволите ли видеть, подвизаюсь в здешней похоронной команде.
Кумай некоторое время молчал, переваривая услышанное. Самое ужасное, что самой первой мыслью его было – «И поделом!». А затем: «Бог ты мой, в кого же я тут превратился…» Так что до него не сразу дошел смысл слов Пирата:
– Одним словом, вы сделали верный выбор, механик Кумай. Родина, как видите, не забыла вас и предприняла специальную операцию по вашему спасению. Я – один из участников этой операции…
– Как?.. – Он был окончательно сбит с толку. – Какая Родина?
– А у вас что, их несколько?
– Вы сошли с ума! Неужто кто-то и вправду готов уложить кучу народу ради того, чтобы вытащить отсюда меня?
– Мы выполняем приказ, – сухо отвечал Пират, – и не нам судить, что важнее для Мордора: годами создаваемая агентурная сеть или некий инженер второго ранга.
– Простите… Кстати, я как-то до сих пор не поинтересовался вашим именем…
– И правильно сделали – вам оно совершенно ни к чему. Побег начнется буквально через несколько минут, и при любом его исходе мы с вами больше никогда не встретимся.
– Через несколько минут?! Слушайте, мне, конечно, получшало, но не настолько же… Как, интересно, я пройду зону внешней охраны?
– В виде трупа, разумеется. Я, если вы не забыли, служу в похоронной команде. Не беспокойтесь – не вы первый и (стучу по дереву) не вы последний.
– Так, значит, все те, которые…
– Увы! Там как раз все было всерьез. Это – работа эльфов, и нам тогда сделать ничего не удалось… Короче говоря – вы сейчас выпьете из этой склянки и «умрете» – примерно часов на двенадцать; не думаю, чтобы после вчерашнего ваша смерть вызвала вопросы. Остальное – детали, которые вас не касаются…
– Как это так «не касаются»?
– Очень просто. Рекомендую вам дополнить ваш замечательный принцип «не суетись под клиентом» еще одним: «Меньше знаешь – крепче спишь». Что вам положено – узнаете в свое время. Пейте, Кумай, – время дорого.
Жидкость из склянки подействовала быстро, буквально спустя несколько секунд; последнее, что он видел, – смуглое лицо Пирата со множеством мелких шрамиков вокруг губ.
…О том, что происходило дальше с его «трупом» (пульс нитевидный – шесть ударов в минуту, реакции отсутствуют), Кумай так никогда и не узнал: да и к чему, собственно, ему знать, как он катился в труповозке под кучей других мертвецов, а потом лежал, ожидая транспортировки, в соседнем заброшенном карьере, присыпанный слоем щебня? Очнулся он в полной темноте; все верно – если Пират не соврал насчет «двенадцати часов», сейчас должна быть ночь. Где это он? Судя по запаху, какой-то хлев… А стоило ему заворочаться, как рядом раздался незнакомый голос, произнесший с трудноуловимым акцентом: