Чтение онлайн

на главную

Жанры

Последний курорт
Шрифт:

Какую речь произнес, а? Коротко и по делу. Господи, да у него уже весь журнал под контролем! Интересно, где он отыскал этого чудика Пьера Клеменса?

— Не знаю, меня это не волнует. Если Клеменс хорошо разбирается в своем деле… — Пенни размеренно чеканила слова, одновременно роясь в бумагах на своем столе. — Кстати, вот и выясни это в качестве первого задания, пока у тебя нет других. И потом тебе следует подумать над псевдонимом, — добавила она, поворачиваясь к компьютеру.

— А ты не собираешься пообедать? — просительным тоном поинтересовалась

Самми. — Я умираю от голода.

— У меня нет времени, — безжалостно ответила Пенни, чувствуя при этом, что ее желудок яростно протестует против таких слов. — Принеси мне кофе, ладно?

Часам к четырем часть сотрудников вернулась с обеда, а авторы, напротив, отправились домой ожидать звонка Пенни с приглашением обсудить их личные идеи и проблемы. Пенни взяла документ, который только что распечатала, и отнесла его Бриджит.

— Это предварительный список газет и журналов, на которые я хотела бы подписаться. Если ты не знаешь точно, как это делается, то я могу подождать до четверга, когда Клотильда выйдет на работу.

— Не беспокойтесь, я все исполню, — заверила девушка, робко улыбаясь.

— Ты молодец. — Пенни похлопала ее по плечу, бросила взгляд на пустой стол Мариель и отправилась поговорить с Марио — директором по рекламе. Не то чтобы она не поверила заявлению Дэвида — наверное, ему и вправду удалось привлечь в их скромное издание рекламу всех этих знаменитых компаний; просто Пенни хотела услышать подробности еще раз, а заодно выяснить, как же все-таки люди достигают таких сногсшибательных результатов.

Нескольких минут беседы с Марио вполне хватило, чтобы Пенни убедилась в справедливости своих подозрений.

Оказывается, Дэвид начал работу по созданию журнала задолго до того, как Сильвия предложила ей возглавить его.

И эта работа, судя по списку рекламодателей, уже сделавших заявки на размещение рекламы в их журнале, была еще более колоссальной, чем об этом говорил Дэвид.

Пенни, сидевшую за столом Марио, вывел из задумчивости стук в дверь. Подняв голову, она увидела Пьера Клеменса, который в растерянности стоял в дверном проеме, теребя в руках портфель, как будто не знал, куда ему идти и к кому обращаться.

— А, Пьер! — воскликнула Пенни, моментально поняв причину его нерешительности. — Думаю, вам хочется узнать, где ваш кабинет?

Пьер наградил ее благодарной и какой-то смущенной улыбкой.

— Мы ведь еще толком не познакомились, не так ли? — Пенни подошла к нему и протянула руку. — Я Пенни Мун, это вы уже наверняка знаете, и я рада встрече с вами — Я тоже очень рад, — заверил Пьер, обхватывая ее ладонь короткими костлявыми пальцами.

— Так, давайте посмотрим. — Пенни оглядела комнату, в которой находилась. Молодой, талантливый автор Пол Смит разговаривал по телефону. Редактор раздела моды Бабетта слушала пояснения Бриджит на тему «как обращаться с компьютером», а Марио и помощник редактора Барнабе обсуждали достоинства ведущих футбольных команд. — Может быть, вы хотите работать здесь? Или предпочитаете небольшой отдельный кабинет?

У нас есть два кабинета, — продолжила Пенни, указывая на закрытые двери. — Думаю, Дэвид займет правый, так что, если хотите занять второй…

— Я воспользуюсь кабинетом Дэвида, — живо откликнулся Пьер. — Обычно ему не нравятся персональные кабинеты, при необходимости он работает в моем.

— Хорошо, — согласилась Пенни, решив, что это их личное дело, где и как работать, и провела Пьера в небольшую, скромно обставленную комнату с маленьким, аккуратным камином в углу. На столе лежал план сегодняшнего совещания, а все висевшие вдоль одной из стен полки были абсолютно пусты.

— Я собиралась не откладывая обсудить с Дэвидом некоторые вопросы, — обратилась Пенни к Пьеру, водружавшему на стол свой портфель. — Он вернется?

— Гм, не думаю, — ответил тот, отводя глаза Мариель тоже отсутствовала, поэтому Пенни быстренько сложила два и два и решила, что у них «сиеста»

Она спросила себя: должна ли она терпеть эту парочку дальше или следует вмешаться в их счастье сразу, для чего придется затеять заведомо бесполезный разговор с Дэвидом?

— Может, я смогу вам чем-то помочь? — предложил Пьер.

Пенни несколько секунд оценивающе смотрела на Пьера Он ей определенно нравился, но она понимала, что сколько-нибудь близкие отношения между ними абсолютно невозможны.

— Да, пожалуй Давайте пройдем в мой кабинет.

Вернувшись в знакомую обстановку, Пенни подождала, пока они уселись за стол друг против друга, сложила руки перед собой и спросила:

— Я хочу знать, как долго вы работаете с Дэвидом Виллерзом?

— Уже более восьми лет, — последовал ответ.

В выразительных голубых глазах Пенни отразилось скорее любопытство, чем удивление.

— Значит, вы приехали вместе с ним из Соединенных Штатов?

— Да, — подтвердил Пьер.

— Понятно. А не могли бы вы сказать мне, чем вы там занимались?

— Главным образом делами Дэвида.

Пенни подняла брови:

— Какими делами?

— Которые он поручал мне.

— Например?

— Трудно сказать конкретно, у него всегда какие-то новые дела. И прошу простить, может быть, мои слова покажутся невежливыми, но если вы хотите знать что-то о Дэвиде, то, думаю, лучше спросить об этом у него самого.

— Да-да, разумеется, — поспешно согласилась Пенни, слегка покраснев. — Скажите только, если я правильно понимаю, он уже не в первый раз занимается созданием журнала?

— Насколько мне известно, в первый.

— А давно он занимается нашим журналом?

— С середины прошлого года.

— Да? — Пенни плотно сжала губы. Значит, все началось задолго до того, как Сильвия приобрела компанию «Филдстоун паблишинг», в которую входит, вернее входило, «Побережье», — ведь все они теперь принадлежали «Старк».

— Такие вещи не делаются за один день, — пояснил Пьер. — Сперва Сильвия некоторое время просто следила за делами «Филдстоун».

— И все эти обширные связи Дэвид получил через Сильвию?

Поделиться:
Популярные книги

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Live-rpg. эволюция-4

Кронос Александр
4. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
боевая фантастика
7.92
рейтинг книги
Live-rpg. эволюция-4

Девятое правило дворянина

Герда Александр
9. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Девятое правило дворянина

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник