Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
Окинув растерянным взглядом собравшийся на пляже импровизированный военный совет, друзья переглянулись, и, потоптавшись, подошли поближе.
– Тут, это, капитан, – начал было Алекс, но осекся, вспомнив, что их капитан давно уже полковник внешней разведки.
– Похоже, у вас тоже глюки начались, парни? – усмехнулся в ответ Генри.
– Откуда вы знаете? – пролепетал Эндрю, открыв от удивления рот.
Ответом ему послужил раздавшийся дружный хохот.
– А что мы тут, по-твоему, обсуждаем? – прохрипел сквозь смех Дик.
– Значит,
– А вы думали, служба в спецподразделении пройдет для вас бесследно? – криво усмехнулся в ответ Генри. – Что делать будем, парни?
– А что мы можем сделать? – удивленно развел руками Дик. – Ведь ничего не происходит.
– Не происходит, – согласился Генри, мрачно глядя в бездонную синеву неба. – Но что-то обязательно произойдет, – уверенно добавил он.
– Не каркай, – скривился Дик.
– Я не каркаю, я высказываю то, что мы все дружно учуяли, – отозвался Генри, внимательно рассматривая следы трех идущих на посадку яхт тяжелого класса.
– Ты чего там увидел? – тут же насторожился Дик, знавший друга как никто другой.
– Сам посмотри, – кивком головы указал ему в небо Генри. – Ничего не напоминает?
Посмотрев в указанном направлении, Дик задумчиво склонил голову набок и после короткого молчания выругался:
– Черт! Да это же…
– Вот именно, – коротко кивнул Генри, напряженно всматриваясь в следы яхт.
– Что там такое? – не удержался Зак.
– Эти яхты заходят на посадку классической лесенкой. Ведущий и два ведомых, – мрачно пояснил Дик, не сводя глаз со следов.
– Так, парни. Не знаю, чем это может нам грозить, но стоять тут, пялясь в небо, мне надоело. Зак, собирай все семьи и уводи в свои пещеры. Вы, двое, готовьте оружие, Дик, свяжись с космопортом и выясни, что за яхты заходят на посадку, и попроси приготовить нашу посудину к взлету. Компьютер проведет предполетную подготовку и без нас. Код задания начальник службы охраны знает. А я попробую связаться с генералом, узнаю, какие здесь поблизости есть войска, – начал отдавать приказания Генри.
– Ты с кем воевать собрался, – попытался остудить его пыл Дик, – еще ничего не известно. Потерпи, а то только панику разведем.
– Я тебе уже однажды говорил, старина. Лучше быть живым параноиком, чем мертвым оптимистом. Все, работаем! – рявкнул Генри так, что ноги сами понесли всех собравшихся выполнять полученные приказания.
Быстро пройдя к истощившим в пистолетах энергетические кристаллы детям, Генри забрал у них оружие и, подхватив обоих отпрысков на руки, легко зашагал к дому, сообщив Сенди, что с ней хочет поговорить отец.
На пороге, поставив детей на пол, Генри окликнул жену. Натали, увлеченно возившаяся на кухне, выглянула в холл, удивленно посмотрев на мужа. Обычно в это время дня всех троих невозможно было затащить домой даже при помощи бульдозера. Заметив серьезное лицо Генри, Натали насторожилась и, подойдя к мужу, тихо спросила:
– Что случилось?
– Откровенно говоря, пока ничего, –
– Но если ничего не случилось, то зачем нам уходить? – вполне резонно возразила Натали.
– Пойми, милая, это не приступ паранойи и не бред сумасшедшего, – принялся объяснять Генри, попытавшись набраться терпения. – Мы все побывали в разных переделках и у всех присутствует чувство опасности. Сейчас оно сработало, а я привык доверять своим инстинктам.
– Я не спорю, что ты мог что-то почувствовать, – пожала плечами Натали, – но ведь не происходит ничего такого, что должно заставить нас бежать из собственных домов. Может, проявится очередная банда контрабандистов, а мы забьемся в щели, как мыши.
– Это не контрабанда, – покачал головой Генри. – Это что-то другое. Не знаю, что, не спрашивай. Но это что-то очень опасное.
– Откуда ты знаешь? – не унималась Натали.
В очередной раз вздохнув, Генри обнял жену и, нежно чмокнув ее в перепачканный мукой нос, тихо попросил:
– Ната, родная моя, пожалуйста, собери вещи, документы, возьми детей и ступай к Заку. Это все, о чем я тебя прошу.
Ласково прижавшись к широкой груди мужа, Натали вздохнула и, покорно кивнув, ответила:
– Никогда не могла тебе отказать, когда ты вот так меня обнимаешь. Сейчас соберу наших бандитов и пойду, – при этом не делая даже попытки высвободиться из объятий мужа.
Собравшись с духом, Генри осторожно отодвинул жену и, пресекая ее попытку вернуть все в исходное положение, в очередной раз поцеловал в нос.
– Собирайтесь. Мне еще нужно кое-что сделать, – пробормотал он, чувствуя, что с большим удовольствием перевел бы их объятия в горизонтальную плоскость. Ласково посмотрев на мужа, Натали вдруг с непостижимой женской логикой заявила:
– А я тесто начала готовить. Хотела пирог испечь.
– Прекрасно! – не растерялся Генри. – Вот там и закончишь. В крайнем случае устроим небольшой совместный ужин.
В этот момент наверху, в одной из детских комнат что-то звучно грохнуло и покатилось. Прислушавшись к этим звукам, Генри многозначительно посмотрел на жену и, разведя руками, проворчал:
– И не спускай с них глаз. Иначе эта банда весь дом разнесет.
– Не удивительно, – пожала плечами Натали, – им есть в кого быть такими. Если мне память не изменяет, их папаша умудрялся разносить целые планеты, – произнесла она с изрядной долей ехидства.
– Сама вредина, – рассмеялся в ответ Генри и стремительно метнулся на второй этаж, в свой кабинет. Вслед ему зазвенел веселый, заразительный смех жены.
Пройдя в дальний угол комнаты, Генри открыл стенную панель, за которой скрывался специально оборудованный чулан. Набрав на цифровом замке код и прижав большой палец к сканеру, он распахнул стальную дверь и вошел в собственный арсенал.