Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
– Спишите их, генерал, – неожиданно улыбнулся Сталк, – спишите как пришедшие в негодность, устаревшие, как угодно. Я переведу стоимость нового оборудования на счет вашего подразделения, и вы совершенно официально приобретете новые скафандры.
– Это может сработать, только если не будет официальной проверки комиссии лиги. В этом случае я закончу свою службу на Геенне и не в качестве офицера, а в качестве поселенца, – грустно улыбнулся генерал.
– Если провернуть все быстро, то количество скафандров не изменится, – продолжал настаивать Сталк.
–
– Кому принадлежит этот завод?
– Члену совета лиги, лорду Моргану.
– Старый пират еще жив? – удивленно присвистнул старик.
– Глядя на вас, у меня складывается впечатление, что вы оба вечны, – усмехнулся генерал.
– Если я улажу вопрос о списании с Морганом, вы нам поможете? – усмехнулся Сталк в ответ.
– С удовольствием, – кивнул в ответ генерал.
– Что вам еще нужно, Генри? – повернулся к нему Сталк.
– Установить на мою яхту систему бомбометания и еще одну лазерную спарку.
– С ума сошел?! – схватился за голову генерал. – Ты собираешься уничтожить саму планету?
– Я не прошу ядерных зарядов. Только десяток вакуумных бомб, – пожал плечами Генри.
– Что ты задумал, парень? – растерянно спросил генерал.
– Я заставлю их вернуть девочек, иначе просто выжгу эту вонючую планетку дотла, – ответил Генри таким тоном, что даже отлично знавший его генерал шарахнулся от экрана.
– Хорошо. Если мистер Сталк обеспечит мне прикрытие, я все сделаю, – тихо произнес генерал, глядя в глаза экс-капитану. – Делай, что решил, дружище.
– Спасибо, генерал, – также тихо ответил Генри.
– Надеюсь, когда меня с треском выгонят со службы, ты позволишь мне поработать у тебя дворецким, – грустно пошутил генерал.
– Когда вы уйдете в отставку, я с радостью поселю вас в своей бухте, в доме, который будет построен по вашему проекту, – решительно ответил Генри.
Удивленно посмотрев на него, генерал кивнул и отключил связь.
– Что будем делать? – вопросительно посмотрел на Генри старик.
– Сейчас переговорим с парнями и отправляемся на Терру. Там вы будете улаживать вопросы с лордом Морганом, а я ходить за вами следом и ждать вашей команды.
Прихватив со стола комплекс связи, Генри решительно направился на пляж. У входа в пещеру его встретил Дик, замерший у кромки воды с потерянным видом. Подойдя к другу, Генри положил руку ему на плечо и, сжав пальцы, тихо сказал:
– Еще ничего не кончено, друг.
– Она же еще ребенок, – тихо всхлипнул Дик.
– Я знаю, друг. Но они вместе, а значит, они справятся. Еще не родился человек, который переупрямит наших девчонок.
– Именно этого я и боюсь, – покачал головой Дик.
– Пошли в пещеру, нужно переговорить со всеми, – подтолкнул его Генри.
Друзья вошли в пещеру. Обведя собравшихся взглядом, Генри поставил чемодан на пол и, вздохнув, заговорил:
– Значит так, друзья. Из того, что мы знаем, девочек повезли на Грендаль. То, что эта планета под эдиктом, и посадка
– Капитан, вы нас обидеть хотите? – неожиданно набычился Алекс. – Да если бы не вы, я до сих пор гнил бы где-нибудь в казарме, на самых задворках лиги. Я с вами, и это не оговаривается, – решительно закончил он, закинув винтовку на плечо.
– Он прав, капитан. От себя я могу только добавить, что Сенди мне давно нравится, и сделаю все, чтобы заслужить если не любовь, то хотя бы ее уважение, – поднялся со своего места Эндрю.
– Дай мне пару дней отлежаться, брат, и я полечу с тобой, – подала голос Лана.
– А дети? – задумчиво спросил ее Генри.
– Детей оставим одной моей знакомой, – отозвался Алекс. – Она работала барменом в казино, где была перестрелка. Думаю, после того погрома, что эти твари там устроили, она осталась без работы. Хорошая девушка из большой семьи. Сама мечтает иметь кучу детей, но все упирается в деньги.
– Этот вопрос я решу сразу после возвращения. Немедленно свяжитесь с ней, – решительно произнес старик. – Если до моего возвращения с детьми все будет в порядке, я обеспечу ее и ее внуков. Пусть берет такси и немедленно приезжает сюда. Дорогу я оплачу в любом случае.
Достав коммуникатор, Алекс вышел из пещеры. Повернувшись к Дику, Генри задумчиво произнес:
– Пожалуй, не стоит увозить детей отсюда. Проще блокировать бухту катерами береговой охраны, а на въезде поставить пост полиции. Вызови ребят из охраны корпорации. Пусть подежурят в домах, пока нас не будет.
Молча кивнув, Дик тоже вышел из пещеры. Повернувшись к Лане, Генри присел на комплекс связи и, посмотрев на нее, тихо спросил:
– Ты уверена, что хочешь лететь, сестра?
– Я слишком многое тебе задолжала, брат, – тихо ответила женщина, – ты спас мне жизнь, там, на астероиде, ты вытащил меня из дерьма, взяв на себя мою вину, ты подарил мне семью, а я не смогла уберечь от беды твою жену. Я должна лететь.
– Ты ничего мне не должна, сестра. Я делал это, ничего не требуя от тебя. Просто потому, что считал это правильным. Между нами нет долгов.
– Я лечу, брат. И не спорь со мной, – решительно ответила Лана, скривившись от головной боли.
– А твоя голова? – попытался сделать еще одну попытку Генри.
– А моя пустая башка заживет через пару дней. Череп цел, а шкуру залижем, – усмехнулась Лана в ответ. – Меня моя грива спасла. Половина ударов на нее пришлась.
– Похоже, у тебя сотрясение, – проворчал, улыбнувшись Генри.