Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
С трудом дождавшись, когда по бригаде, наконец, объявят общий сбор, Генри помчался на космодром, едва успев попрощаться с генералом и лордом Морганом. Уже подъезжая к порту, Генри связался с Диком и приказал запускать двигатель.
Спустя три часа яхта «Задира» вышла на орбиту и исчезла в открытом космосе. А еще через шесть часов с орбиты Терры ушла вся армада тяжелых десантных кораблей.
Дик гнал яхту по старой доброй привычке. Напрямик. Весь путь до Оливера-три должен был занять не более пяти дней. Вся группа веселилась и шутила, предвкушая
За сутки до прибытия «Задиры» на Оливер Генри разбудил неожиданный вызов генерала. Быстро включив комплекс связи, Генри ответил.
Услышав знакомое: «Я вас слушаю, генерал», Ванколлен криво усмехнулся и, кивнув в ответ, заговорил:
– У меня плохие новости, старина. Мы опоздали. Эти тупые чинуши решили лететь на Грендаль на свой страх и риск. Им удалось добиться встречи с клановыми вождями. Дежурный эсминец попытался задержать их, но они сумели добиться своего, предъявив им коды разрешения от совета лиги. После высадки на планету трое чиновников вступили в переговоры с вождями. Еще через сутки с их яхты поступил сигнал смертельной опасности. Яхта взлетела с планеты и ушла в неизвестном направлении. Что там было, что произошло с чиновниками и где они теперь, неизвестно.
– Эти тупые уроды садились на планету? – спросил Генри, зло скалившись.
– Да. Яхта совершила посадку неподалеку от дворца кланов.
– Нужно срочно разослать все данные и коды сигналов их яхты по всем космодромам лиги. Всем патрульные корабли должны получить команду на уничтожение этой яхты. На ней звери.
– Ты совсем озверел? На каком основании я должен отдать такой приказ?
– Хотя бы на том, что они нарушили указ совета лиги, – огрызнулся Генри.
– Не пройдет, – покачал головой генерал.
– Да какая разница, на каком основании их уничтожат? Сообщите, что на яхте находятся опасные преступники, что это пираты, «людоеды», черти в ступе. Их нужно остановить любой ценой.
– Не ори, – поморщился генерал, – это я и без тебя знаю. Лучше подумай, куда они могли направиться?
– Понятия не имею, – пожал плечами Генри. – Если их просто захватили, то они могут направиться куда угодно. А если это сделали… – Генри неожиданно замолчал, словно испугавшись собственных мыслей.
– Что?! Что ты придумал? – быстро спросил генерал, хорошо зная своего капитана.
– Если яхту захватил вождь, которого я заставил отступить, то они сейчас уже на Оливере-три, – медленно произнес Генри.
– Только не это! – охнул генерал. – Неужели они рискнут и готовы пойти на такое безумство?
– Я уже говорил, это племя воинов. Они не знают страха и не боятся смерти. Это сильные, свирепые и смертельно опасные твари. Они не прощают обид, и всегда готовы отыграться.
– Я беру один транспорт и срочно беру курс на Оливер, – решительно сказал генерал.
– Не успеете, – мрачно отозвался Генри. – Остается только надеяться, что
– В любом случае я меняю курс, – резко ответил генерал. – Кроме того, ты меня сам в гости звал. Или уже отказываешься? – попытался пошутить он.
– Вам я всегда рад, генерал, – улыбнувшись одними губами, отозвался Генри.
– Вот и хорошо. Беру взвод парней и выдвигаюсь, – кивнул генерал и, махнув на прощание рукой, отключился.
Быстро пройдя в ходовую рубку, Генри нашел Дика и, не вдаваясь в подробности, потребовал выжать из двигателей все, что они могут дать. Растерянно посмотрев на друга, Дик быстро замолотил пальцами по клавишам навигационного компьютера.
– Что случилось, старина? – спросил он, заставив яхту нестись со скоростью истребителя.
– Есть данные, что звери могут пожаловать к нам в гости, – ответил Генри, не сводя взгляда с монитора. – Сколько времени нам потребуется, чтобы добраться домой при такой скорости?
– Часов шесть-восемь, – растерянно ответил Дик. – Осталось только молиться, чтобы двигатели выдержали такую нагрузку.
– А если нет?
– До планеты мы доберемся и на генераторах, но вот сесть не сможем. Они на такие маневры не рассчитаны, – вздохнул Дик.
– Должны выдержать, – решительно ответил Генри. – Если нет, купим движки от межпланетных баллистических ракет.
– Зачем? – не понял Дик.
– Затем, что это будет мой последний полет, – ответил Генри так, что вздрогнули все, кто успел собраться в рубке.
Услышав, что их может ждать на планете, бойцы молча развернулись и, позвав за собой Зака, ушли. Не обращая на происходящее вокруг никакого внимания, Генри не сводил взгляда с монитора навигатора.
– Что планируешь делать? – тихо спросил Дик.
– А что тут можно планировать? – пожал плечами Генри. – Доберемся до места, там видно будет.
– Пойдем пока кофе выпьем, – мрачно предложил Дик. – Время еще есть.
Нехотя кивнув, Генри поплелся следом за ним в кают-компанию.
Друзья молча бродили из угла в угол, не зная, чем занять свободные часы. Спустя полтора часа после объявления этой тревоги в кают-компанию вошли бойцы, полностью облаченные в тяжелые скафандры.
Посмотрев на них благодарным взглядом, Генри тихо сказал:
– Спасибо, парни. Но ведь ваши термокостюмы еще сырые. Кожу натрете.
– Плевать, – отозвался Алекс без тени улыбки, – лучше натертая шкура, чем гибель близких.
– Не так уж и сильно она трет, – качнул головой Эндрю.
– Нужно было феном просушить, – устало сказал Генри, поглядывая на часы.
– Уже скоро, брат, – тихо прогудел Зак, сжимая огромные кулаки. – Но на этот раз я иду с вами.
Посмотрев ему в лицо, Генри заметил, что огромный герд успел вставить в глаза контактные линзы, позволявшие ему при помощи темных очков действовать на ярком солнце почти так же эффективно, как в темноте. Кивнув в ответ, Генри тихо сказал: