Последний рейд: Последний рейд. Кровь за кровь
Шрифт:
– А ведь это мысль, – весело отозвался генерал. – После предательства командира эсминца мы просто обязаны ввести такие меры.
– Странно только, что мы не сделали этого раньше, – в тон ему ответил Генри.
– Ничего странного. Мне требовались все силы для ликвидации пиратской базы на астероиде. А после для того, чтобы блокировать Терру. Все вполне логично. Проблемы решают по мере их сложности и важности.
– В дополнение к этому имеет смысл повести очередное сканирование планеты. Думаю, на ваших складах найдется нужное оборудование, – усмехнулся
– Ты всерьез надеешься, что чиновники поверят тому, что мы им скажем? – с усмешкой спросил генерал. – Они услышали волшебное слово. После этого им можно объяснять на словах, на пальцах, на молекулярном уровне. Бесполезно. Они не поверят, даже если тыкать их в бумаги носом.
– Тогда остается только один вариант, не пускать их туда под угрозой полного уничтожения.
– Придется в очередной раз объясняться с советом, – тяжело вздохнул генерал.
– Ну, теперь-то я думаю, это не проблема, – пожал плечами Генри.
– Хочется верить, – усмехнулся генерал.
Неожиданно вошедший адъютант доложил, глядя на Генри:
– Капитан, лорд Морган передал через наших парней, что ожидает вас внизу. В холле.
– Спасибо, дружище, – кивнул, поднимаясь Генри.
– Будь осторожен, – кивнул ему генерал, возвращаясь к своим бумагам.
Бойцы быстро спустились в холл. Там уже собрались все участники этого раута. Морган, Саманта и Веселый Роджер. Подойдя к собравшимся, Генри быстро представил своих друзей. У Моргана заметно округлились глаза, когда он услышал прозвище майора.
– Откуда такое прозвище, мистер Влад, – не удержалась от вопроса Саманта.
– Это длинная и не очень приятная история, – поморщился Влад.
– Не думаю, что вам будет это интересно. Особенно перед едой, – быстро добавил Генри.
– Это было так страшно? – продолжала допытываться Саманта.
– С чего вы взяли? – удивленно спросил Влад.
– Дед сказал, что вы, мистер Генри, весь покрыты шрамами. Я видела ваши награды. Значит, умея впадать в ярость, вы заслужили свое прозвище. Если следовать той же логике, то, вспоминая историю, можно предположить, что вы, Влад, тоже заслужили свое прозвище, участвуя в какой-то кровавой истории.
– Вы очень умны, Саманта, – ответил Влад с заметным уважением в голосе.
– Если мужчина говорит женщине, что она умница, это значит, что она полная дура, – весело усмехнулась Саманта.
– Я сказал, умны, а не умница, – улыбнулся в ответ Влад. – По-моему, это большая разница.
– Господа, я предлагаю перенести нашу беседу в ресторан. Думаю, там мы сможем поговорить в более приятной обстановке, – весело предложил Морган, с удовольствием заметив, что между Самантой и Владом завязалась оживленная беседа.
Вся компания загрузилась в лимузин Моргана, и роскошная машина плавно понесла их по магистрали. Несмотря на скафандр, в длиннющем лимузине легко поместился даже Влад. Генри постарался сделать все, чтобы Саманта как бы случайно оказалась на сиденье рядом с майором.
Заметив его неуклюжие попытки, Морган заговорщицки улыбнулся
– Если вы не имеете ничего против моего совета, сэр, то обратите внимание на это парня. Он и его тройка собираются выйти в отставку. А четверо бойцов спецназа это очень серьезная сила.
– Даже не сомневаюсь, – так же тихо отозвался Морган, – и, похоже, он нравится Саманте. На данном этапе это меня интересует больше всего.
– Простите, мистер Морган, но я никак не могу понять, почему вы вдруг решили обратить внимание на наших бойцов? Ведь есть еще флот, морская пехота. А во флоте служат многие отпрыски знатных семей.
– Постой расчет, Генри, – пожал плечами старый лорд, – несмотря на все свое благородство, титул и тому подобную муру, я еще и делец. Получив в свое распоряжение такого бойца, я могу спокойно передать ему все управление безопасностью планеты и, отойдя от дел, заняться семьей.
– Но она ваша внучка. А вы обрекаете ее на изоляцию от всего, к чему она привыкла, – попытался возразить Генри.
– Скажу вам по секрету, Генри, моя идея оказалась заразной. Несмотря на весь свой снобизм, вся эта свора крокодилов далеко не дураки. Они умеют слушать и делать выводы. Моя теория относительно старой крови показалась им правильной, и они все решили повторить мой опыт, независимо друг от друга. Если, конечно, у меня получится. Так что ваши опасения насчет изоляции необоснованны. А самое главное заключается в том, что ваши парни действительно умеют ценить дом, семью и все, что с этим связано.
– Ну, с этим трудно не согласиться, – пожал плечами Генри.
– Я готов нанять этих ребят, раз вы говорите, что они способны решить мою проблему.
– Это сработанная группа, сэр. Они понимают друг друга с полувзгляда. В нашем деле это очень важно.
– Не сомневаюсь, – кивнул Морган. – И в связи с этим, у меня есть один вопрос. Что сделать сначала? Назначить Влада на должность или подождать, чтобы увидеть, во что выльется их роман?
– Думаю, будет лучше, если он сначала начнет работать. Помимо того, что это позволит ему лучше устроиться в гражданской жизни и не чувствовать себя нищим, он сможет со спокойной совестью уделять вашей внучке определенное внимание, не считая каждый грош. Пенсия отставника это не более чем возможность не умереть с голоду в какой-нибудь трущобе.
– А, кроме того, я смогу лучше присмотреться к нему. И это станет для него дополнительным стимулом все делать, как следует, – добавил Морган.
– Один совет, сэр. Не пытайтесь обращаться с ними как со своими наемными работниками. Если он чего-то не говорит или не сделал, значит, он не уверен в правильности вашего решения или информация не проверена. Могут быть и другие варианты, но главное, не пытайтесь на них давить. В этом случае вы их потеряете. Всех.
– Н Генри, я, в конце концов, нанимаю их на работу, – удивленно развел руками Морган.