Последняя битва
Шрифт:
– Что вы заладили – парень да парень. Меня зовут Герхард.
Монах переглянулся с возницей:
– Не знаем мы никакого Герхарда. Вообще не видели тут никого. А перстень… так, валялся в траве, мы и подобрали.
– Думаю, брат Альбрехт, лучше всего будет побыстрее продать его в Мариенбурге, – буркнул возница. – А этого – в реку. Или просто выбросим в лес – мало ли тут мертвяков? Разбойники пруссы.
– Эй, эй, – не на шутку испугался Герхард. – Про каких вы тут еще мертвяков говорите? А кольцо я бы вам посоветовал вернуть, в Маринбурге вы его нипочем не продадите!
– Это
– Там, в Маринбурге я многих знаю… – в ужасе закричал юноша. – Библиотекарей, профессоров, барона фон Райхенбаха!
– Фон Райхенбаха?! – Брат Альбрехт поспешно убрал нож. – Я не ослышался? Ты и в самом деле знаешь фон Райхенбаха?
– Конечно, знаю, – с обидой в голосе отозвался Герхард. – Барон фон Райхенбах – лучший друг нашей семьи и мой лично!
– Он что, знает, что ты здесь? – быстро поинтересовался монах.
– Конечно, знает! А вы что думали?
Имя штурмбаннфюрера СС произвело на этих двоих прямо-таки волшебное впечатление, вмиг превратив их из сущих разбойников в весьма милых и любезных людей. Герхард был тут же развязан, и кольцо, и деньги возвратили до последнего пфеннига. Впрочем, пфенниги юноша благородно протянул монаху:
– Возьмите, брат Альбрехт. Вы говорили, вам нужно заплатить за овес.
Монах улыбнулся:
– Ты поистине славный юноша, Герхард. Забудь же поскорей о произошедшем недоразумении. Сам знаешь, время военное, польские и литовские соглядатаи так и рыщут.
– Польские? Литовские? – Юноша недоуменно захлопал глазами. – Вы, наверное, хотели сказать – русские, брат Альбрехт?
– А, – махнул рукой монах. – Какая разница – поляк, русский или литвин?
– Вообще-то вы совершенно правы.
– Фон Райхенбах ждет нас в замке барона фон Эппла!
– Фон Эппла?! – Герхард обрадовался. – А Ганс фон Эппл – наш шарфюрер, командир отряда. Хороший и честный парень.
Брат Альбрехт рассмеялся:
– Вижу, и фон Эппл в твоих знакомцах ходит.
Выйдя наконец из лесу, дорога пошла равниной – лугами, полями, перелесками, казавшимися ничуть не тронутыми цивилизацией – ни автомобилей, ни тракторов, ни железнодорожных рельсов по пути не попадалось, даже самолеты в небе не пролетали… тьфу-тьфу-тьфу, конечно…
Герхард с удовольствием любовался бесконечными, уходившими почти за горизонт, полями, засеянными желтой, уже вполне поспевшей – наверное, озимой – рожью, живописными озерами и целым океаном цветов. Вот подъехали к дубовой рощице… Впереди поднимался замок! Самый настоящий, средневековый, и очень хорошо отреставрированный, по крайней мере, Герхард даже вблизи не заметил никаких следов запустения или бомбежек. Вот жалко, не прихватил с собой фотоаппарат! Да, «Лейка» бы не помешала – вон даже слуги барона фон Эппла одеты в самые настоящие доспехи! Начищены до блеска, ух, так и сверкают на солнце! И – самый настоящий подвесной мост, и ров, наполненный водою, и башни, и зубчатые стены… И орденский флаг на донжоне. Боже, как здорово!
– Ну и ну! – Герхард восхищенно присвистнул. –
– Прошу во-он к той лестнице, любезнейший Герхард.
Кивнув, юноша выбрался с телеги, чувствуя на себе любопытные взгляды воинов и работавших во дворе людей – судя по невообразимому тряпью в качестве одежды – остарбайтеров.
– Фон Райхенбах еще ждет нас? – поднимаясь, осведомился брат Альбрехт у какого-то парня немногим старше Герхарда. Светловолосый, высокий, с красивым открытым лицом, он был одет в старинного покроя камзол с вытканным на груди гербом – бегущим золотым оленем на червленом поле.
– Да, брат. – Юноша остановился, с интересом рассматривая Герхарда. – Фон Райхенбах сейчас в гостевых покоях, отдыхает с дороги. Велел без нужды не беспокоить.
– Спасибо, герр Александр, – вежливо поблагодарил монах.
Александр кивнул и – было видно, что он еле сдерживал любопытство – быстро спустился во двор. Заржали кони.
Попросив какого-то неприметного человечка срочно позвать фон Райхенбаха, брат Альбрехт кивнул на широкую скамью, тянувшуюся вдоль длинного стола, расположенного в сумрачном зале. Герхард забыл обо всем, с восхищением осматривая огромный камин, балки, висевшие на стенах щиты, оружие и знамена.
– Вот здорово, – тихо шептал он. – Просто глазам своим не верю! Ну, Ганс, мог бы ведь и похвастать.
– Кто меня звал? – гулко раздался под сводами чей-то звучный голос. – А, это ты, брат Альбрехт! Что, жемойтам привезли оружие?
– Еще не знаю, брат.
– Так чего ж ты…
– Вот этот юноша утверждает, что знает вас! – Брат Альбрехт с поклоном указал на Герхарда.
– Меня многие знают, – недовольно буркнул… фон Райхенбах! Ну точно он, белокурый, с ямочкой на мужественном подбородке. Только вот в каком-то странном балахоне с орденским крестом на груди… И волосы какие-то слишком уж длинные. Парик? А! Наверное, он уже готовится к маскараду!
Радостно улыбаясь, Герхард вскочил со скамьи:
– Здравствуйте, господин барон! Очень рад вас видеть.
– И я рад… – Фон Райхенбах заинтересованно склонил голову набок. – Напомните только, кто вы такой?
– Как – кто я такой? – Юноша беспомощно хлопнул реницами. – Вы меня что, забыли? А библиотека, доклад? Славный Тевтонский орден? Вчера же еще велели мне называть вас по имени – Отто. Да что с вами, господин барон? Вы, случаем, не больны?
– Нет, пока здоров… Отто… Вы сказали – Отто? Но мое имя – Гуго. Орденский рыцарь, брат Гуго фон Райхенбах!
– Гуго? – Герхард неожиданно улыбнулся. – А, вот оно в чем дело, то-то я и смотрю… Так вы, наверное, приходитесь Отто фон Райхенбаху братом?
– У меня нет братьев, юноша.
– Как нет?
Фон Райхенбах задумчиво потеребил подбородок и, холодно взглянув на монаха, распорядился:
– Оставьте нас, брат Альбрехт.
Октябрь тысяча четыреста девятого года от Рождества Христова!
Уже потом, позже, вместе с фон Райхенбахом съездив в Мариенбург, Герхард наконец поверил. Еще бы, не поверишь тут…