Последняя надежда
Шрифт:
Воробей прошагал мимо листьев, разложенных снаружи кладовой. Свёрток пижмы оказался меньше, чем он предполагал. Тогда он проверил мальву — она не хуже пижмы должна помочь Пурди избавиться от кашля. Он зажал челюстями охапку листьев и устремился к выходу.
— Оставайся в пещере, — приказал он Иглогривке сквозь сжатые зубы. — И никого не пускай.
— А если Милли придёт? — с надеждой в голосе спросила Иглогривка.
— Я уже сказал ей держаться подальше!
C помощью обоняния Воробей выбрался наружу и почувствовал лёгкий бриз,
Воробей свалил мальву к гнезду Пурди.
— Ты что, охотился?
— Кисточка проголодалась, — прохрипел Пурди.
— Не используй меня в качестве своего оправдания! — отрезала Кисточка и обернулась к Воробью. — Он хотел поохотиться.
— Да мы здесь внутри уже сколько дней торчим! — разошёлся Пурди. — Мне нужно было сходить развеяться!
— Наскучило моё общество? — Кисточка заёрзала в гнезде.
В горле старого кота раздалось мурлыканье.
— Я, было, решил, что тебе не помешает отдохнуть от моих баек.
— Твои байки — самое интересное, что есть здесь, — просипела кошка.
Воробей поднял несколько мальвовых листочков и сложил их перед ворчливым старейшиной.
— Может, тебе стоит больше времени проводить с Лилией и Зёрнышком? Они сейчас в самом буйном возрасте.
— И у Яроликой котята на подходе, — согласился он. — Уж и займут они тебя, бегая кругами по поляне в поисках неприятностей!
— Это точно, — фыркнула Кисточка. — Разумеется, кому, как ни мне, придётся учить их хорошим манерам. В наше время котята потеряли всякое уважение!
Воробей с усмешкой повёл усами.
— Не верь ей! — зашептал Пурди. — Вчера она учила Лилию и Зёрнышко, как пролезать под стеной палатки воителей и ловить их ничего не подозревающие хвосты!
— Я всё слышала! — прервала его Кисточка.
Воробей оставил пожилых кота и кошку выяснять отношения, а сам пролез под жимолостью и выбрался на улицу, под дождь. Детская лежала на противоположной стороне поляны. Цепляясь шкурой за колючки, Воробей учуял Пеплогривку, шмыгавшую носом под ежевикой.
Воробей пересёк лагерь и засунул голову внутрь:
— У вас всё хорошо?
Яроликая завертелась в гнезде.
— Тростинка попала под ливень, — пропыхтела она. Её живот так раздулся от котят, что даже сидеть во время разговора ей было затруднительно.
— У неё заболел живот, — раздался мяв Пеплогривки из-за гнезда Тростинки. — Я присмотрю за ней, у тебя и так много дел.
Воробей замялся в нерешительности, раздумывая, давать ли Пеплогривке вести себя, как целительнице, или же отослать её исполнять воинские обязанности, но всё же пришёл к выводу, что это решение должно остаться за ней.
— Дай мне знать,
Воробей вышел и развернулся к палатке учеников, откуда раздавался кашель Кротика.
— Покашляй ещё, Кротик. — К большому своему удивлению, Воробей услышал голос Листвички, которая уже была внутри.
Кротик выдавил из себя кашель, и Листвичка выпрямилась.
— Кашель идёт не из груди. Может, немного мёда смягчит его горло? — Воробей почувствовал на себе взгляд кошки.
Да, целителей в лагере больше, чем больных! Воробей протиснулся мимо Листвички и прислушался к дыханию Кротика. Она была права: оно звучало чистым.
— Я налью немного мёда в лист и оставлю его снаружи моей пещеры. — Он развернулся и вышел из палатки.
— А ты быстро, — поприветствовала его Иглогривка, когда кот пролез в пещеру и отряхнулся от капель дождя.
— Пеплогривка и Листвичка помогают, — пробормотал Воробей, проследовав к кладовой, вытащив оттуда кусок пчелиных сот и залив их содержимое в лавровый лист. Затем он выбрал несколько корней кервеля для Тростинки и её больного живота. Зажав медикаменты в челюстях, он оттащил их к выходу из пещеры, высунул голову и бросил наземь.
Неожиданно его озадачил знакомый запах: Речное Племя. Выскользнув наружу, он распробовал воздух. Маковка и Бурый выходили из тоннеля папоротников, неся с собой аромат лесной свежести. За ними вышел кто-то третий, нерешительно зашагав по поляне. Мотылинка?
— Мотылинка хочет с тобой поговорить, — позвала его Маковка.
— Это кошка из Речного племени! — восторженно запищала Лилия, выскочив из-за палатки воителей.
— Зачем она пришла? — Зёрнышко появилась следом за сестрой.
Воробей отмахнулся от них хвостом и поспешил встретить целительницу Речного племени. Кивнув Маковке и Бурому, он повёл Мотылинку на край поляны.
Позади них ворчал Долголап:
— Почему ей можно бродить по нашей территории, а нашему целителю даже на Совете появляться запрещено?
Воробей проигнорировал его.
— Что случилось?
— Ты должен пойти со мной, — ответила Мотылинка.
Стряхнув камни вниз с утёса, из своей пещеры вышел Огнезвёзд. Он резко остановился перед Мотылинкой.
— Что-то случилось?
— Нет, — спокойно ответила Мотылинка. — Я просто должна кое-что показать Воробью.
— Воробью нельзя покидать территорию Грозового Племени. — Огнезвёзд переступил с лапы на лапу.
Шерсть Мотылинки скользнула по меху Воробья.
— Для этого можно.
— Для этого? Для чего? — Огнезвёзд наклонил голову ближе.
— Для того, что поймёт лишь Воробей. — Мотылинка устремилась прочь. — Ты идёшь? — позвала она Воробья.
— Я, пожалуй, схожу с ней, — сконфуженно пробормотал Воробей и побежал за Мотылинкой, скрывшейся в папоротниковом тоннеле. Что может быть настолько важным, о чём она так решительно заявила предводителю?