Последняя жена Синей Бороды
Шрифт:
Но спокойно потрудиться им не позволили – прошло не больше сорока минут, и воздух в холле замерцал, а из портала шагнул несколько расстроенный его светлость.
– Миледи, что здесь происходит?!
– Ревизия.
Герцог пожевал губами, оценил загромождённый мебелью коридор, кипы белья, ковры, стопки книг, расставленные и разложенные по холлу, и молча поднял глаза к потолку.
А потом развернулся и…
– Милорд, постойте! – в последнее мгновение остановила его супруга. – Как только я завершу пересчёт в этом коридоре, то собираюсь взять в
– Зачем? – герцог развернулся так же стремительно, как перед этим отворачивался.
– Во-первых, мне нужно принять наследство, проверить состояние господского дома, служб, хозяйственные книги, рассчитать часть прислуги, найти смотрителя для особняка. А также проследить, чтобы моя мачеха и сводная сестра освободили особняк. Назначить управляющего, наконец.
Джонатан задумался.
Прежде чем предстать перед излишне активной супругой, он успел оценить последствия её энтузиазма. Сначала попытался выйти в коридор через дверь, но та не поддалась, подпёртая шкафом. Заподозрив неладное, он перенёсся в комнаты Кларисс и не ошибся в предположении – Есения от души потопталась по его любовнице.
Захлёбываясь слезами и возмущением, графиня поведала, что её едва не вынесли вместе с кроватью. Вернее, как раз вынесли, и она была вынуждена пройти по коридору и мимо слуг, как какая-нибудь простолюдинка – в одной рубашке и босиком! А к моменту её возвращения в комнате даже стула не осталось! Голые стены, голый пол, два сундука с вещами и россыпь принадлежащих Кларисс баночек с зельями красоты на подоконнике…
– Ваши слуги, милорд, специально это подстроили! Они и ваша жена! Накажите их! Всех!
– Непременно, леди, – пообещал он ей. – Но чуть позже, а сейчас позвольте мне перенести вас в более подходящие условия?
Разумеется, она позволила.
Правда, не особенно обрадовалась, потому что подходящие покои нашлись только в противоположной части замка. Ещё и далеко не лучшие – всего из одной комнаты, без гостиной, гардеробной, будуара, купальни. Из удобств там оказалось только крошечное туалетное помещение.
Джонатан только диву давался – и когда Есения успела всё это устроить? Умная девочка, да.
Он и сам понимал, насколько перестарался, поселив Кларисс на хозяйском этаже.
Гостевые покои подошли бы намного лучше: и Есения настолько не оскорбилась бы, да и у графини не было бы возможности постоянно врываться в его апартаменты!
Ему даже пришлось применить заклинание запрета на посещения вкупе с пологом беззвучия. А то с Кларисс сталось бы стучать в дверь до посинения. Причём, до его, Джонатана, посинения…
Переместив графиню, герцог тут же сбежал, прикрывшись срочной необходимостью разобраться с женой.
На самом деле ему и вправду было интересно посмотреть на супругу и выслушать её объяснения, но в первую очередь он стремился оказаться подальше от нытья и претензий любовницы.
И вот Есения сама подала ему идею лучшего выхода – супруга уедет на неделю или около этого. То есть окажется в относительной безопасности,
И пока герцогиня отсутствует, он, Джонатан, получит небольшую передышку – и от Кларисс, и от проклятья, если оно существует. Потратит время с пользой… Только надо убедить слуг, чтобы не спешили наводить порядок в гостевой комнате хозяйского этажа. Возвращать любовницу он не намерен, но если объявить об этом графине, она ему плешь проест. А так – никто не виноват – обстоятельства так сложились!
«Видишь, дорогая, герцогиня затеяла пересчёт? Нет, без хозяйки завершить его нельзя! Вот вернётся её светлость и наведёт порядок. Какая-то неделя или две, и комнаты обретут прежний вид. А пока, извини, Кларисс, придётся пожить здесь. Или я могу вернуть тебя в твой собственный дом!»
Возвращаться в крошечный домик, доставшийся ей в качестве вдовьей доли, Кларисс не захочет. Там ни прислуги, ни особых разносолов.
– Хорошо, я отпущу вас, – приняв решение, Джонатан озвучил его жене. – Вы правы, затягивать с поездкой в графство не стоит. А поскольку я не планировал забирать ваше приданое под свою руку и собирался оставить его вам «на булавки», то туда нужно поставить хорошего управляющего. У меня есть на примете один человек, который прекрасно подойдёт на эту должность. Когда вы хотели выезжать?
– Завтра, – выпалила Есения.
– А как же…, – герцог выразительно обвёл взглядом нагромождения мебели.
– За сегодняшний день я завершу ревизию в правом коридоре, – ответила молодая супруга. – Остальное осмотрю по возвращении. Замок никуда не денется, в отличие от части моего приданого. При содействии мачехи графство может существенно пострадать, а имущество сократиться или частично испариться.
– Я вас понял, – кивнул Джонатан. – К завтрашнему рассвету экипаж и сопровождающие будут готовы.
– Благодарю!
– Миледи, я оценил вашу находчивость, – неожиданно произнёс герцог и улыбнулся. – Метод, конечно, нестандартный, зато какой действенный!
Она даже засмотрелась – насколько простая улыбка изменила лицо супруга! Оказывается, когда его светлость не хмурится и не зыркает сычом, он вполне привлекателен! Да что там – привлекателен? Герцог Джонатан – красивый мужчина.
Если не рычит и не воркует с леди Кларисс…
– А что кот – не нашёлся?
И Есения растерянно сморгнула – очарование предыдущего мгновения растаяло, как дым. Перед ней опять стоял неприступный и холодный герцог Гильермо.