Посмотри мне в глаза
Шрифт:
Но она слишком рано усыпила свою бдительность. Как только ее рука опустилась, кто-то схватил ее за талию и за запястье, затем прижал к столу. Полено с треском ударилось об пол. Тэсс закричала, повернулась и увидела, кто ее держит. Она застыла и уставилась на него:
— Опять ты!
Лицо Дэмьена Сауэра было совсем близко, когда он прошептал ей на ухо:
— Добро пожаловать домой.
— Ты до смерти испугал меня! — сказала она, пытаясь увернуться.
— А ты чуть не снесла мне голову с плеч своим поленом.
—
В его глазах блеснул озорной огонек.
— Ты сегодня кажешься раздражительной.
— Я?
— Ты не привыкла жить в роскоши?
— Жить здесь нормально. У меня проблемы с неприятными гостями.
— Тогда держи дверь запертой.
Она сделала вид, что не обратила внимания на его слова, хотя он был прав.
— Что ты здесь делаешь? Хочешь понаблюдать из-за своего стекла в десять тысяч квадратных футов, как я кручусь здесь одна?
— Двенадцать тысяч.
— Что?
— Двенадцать тысяч квадратных футов.
Она закатила глаза. Воистину он был неисправимым высокомерным эгоистом...
— Я контролирую свою жену, — проговорил он, буравя ее ледяным взглядом.
Она не удержалась от смеха:
— Это убеждение существует только в твоей голове.
Он наклонился, и его губы оказались совсем близко:
— И в голове твоих партнерш тоже. Верно?
Можно ли было одновременно хотеть убить и поцеловать кого-то? Они стояли так близко, что она ощущала исходящий от Дэмьена аромат мороза и кожи. В его словах и полных губах таилась насмешка.
Не обращая внимания на покалывание и тепло в груди, она спокойно посмотрела ему в глаза:
— Отпусти меня немедленно.
При этих словах его настроение изменилось. Игривость как рукой сняло, он отпустил ее и даже ушел в гостиную. Тэсс осталась стоять, прижавшись спиной к стене, на мгновение на нее волной нахлынули воспоминания. Именно эти слова она уже говорила много лет назад и много раз другому человеку, но результат был иной. Дэмьен смутил ее. Он хотел наказать ее, но его наказание было не физическим...
Очнувшись от невеселых мыслей, она пошла следом за ним в гостиную.
— Как видишь, здесь уже все убрано. Это все, что удалось сделать за день. Я купила кровать.
— Кровать?
— Если я останусь здесь, то, по крайней мере, должно же быть хоть чуть-чуть комфортно.
— Где она?
— В автомобиле.
Он открыл входную дверь и исчез. Тэсс догадалась, что он собирается делать.
— Мне не нужна помощь, Дэмьен, — сказала она, выбегая за ним в сумерки на морозный холодный воздух. — Мне ничего от тебя не нужно, кроме...
В двух шагах от автомобиля он остановился и повернулся:
— Кроме чего?
Вчера ночью от трех до пяти утра эта мысль не давала ей покоя. Дэмьен не единственный, кто получит выгоду от этого дела. Тэсс позаботится об этом.
— Пообещай мне кое-что.
Он поднял бровь.
— После того, как я сделаю эту работу, ты продашь здание в Миннеаполисе?
Он скрестил руки на груди.
— Какое здание — это? — он вопросительно кивнул головой.
Она склонила голову набок:
— Не прикидывайся тупым.
Какое-то мгновение он смотрел на нее, бесстрастно и холодно. Потом отвернулся и пошел к автомобилю и в одно мгновение выгрузил из него разобранную кровать.
Когда он понес спинку в дом, Тэсс последовала за ним:
— Здание, о котором я говорю, является офисом «Ноу Ринг Рекваед». Я хочу, чтобы ты продал его.
— Зачем? — Он поставил спинку и пошел за всем остальным.
Она семенила за ним, как голодный щенок, пока он переносил всю кровать по частям внутрь.
— Потому что это правильно, ведь под маской задиры ты — хороший парень.
— Нет, серьезно, почему я должен это сделать? — сухо сказал он, возвращаясь к автомобилю и вытаскивая матрас.
— Потому что я хочу этого, если ты не...
Он фыркнул:
— Ты не станешь. Я знаю тебя...
— Ты ничего не знаешь обо мне, Дэмьен! — Она сказала это так громко и страстно, что он остановился в дверном проеме. Она покачала головой: — Ты понятия не имеешь о том, какая я теперь... Ты представить себе не можешь то, что мне довелось испытать за прошедшие шесть лет. И если я унижаюсь перед тобой и позволяю командовать собой, то это только ради того, чтобы защитить мой бизнес и партнеров. Но я не позволю тебе делать этого потом.
Он не пошевельнулся. Его подбородок жестко напрягся, глаза сощурились.
Она подошла к нему ближе, произнесла четко и раздельно:
— Понятно, что ты не нуждаешься в деньгах. И после окончания ремонта, думаю, отпустишь меня в мое настоящее, которому я принадлежу.
— Только и всего?
— Да. — Она протянула руку. — Хорошо?
Дэмьен помолчал, потом взял ее руку в свою.
Тепло его руки тут же просочилось в ее тело и мозг, и прошлое снова вспышкой пронеслось у нее в голове. Она увидела себя в этом доме в объятиях Дэмьена, увидела, как он целует ее в шею, в губы. Она отдернула руку. Щеки горели.
— Если ты закончил, у меня есть для тебя другая работа.
Он мрачно кивнул:
— Я закончил.
Он прошел мимо нее, вниз по тропинке.
Потом она спросила:
— Эй, как ты попал сюда? Я не видела автомобиля.
Он обернулся через плечо:
— Пришел.
Она не могла не спросить:
— Ты собираешься возвращаться? Здесь довольно далеко.
Он покачал головой:
— Нет. Это гораздо дальше, чем ты думаешь.
Он так быстро исчез на темной улице, идущей вниз, что она не успела спросить его, что он имел в виду.