"Посмотрим..."
Шрифт:
Около суток в пути, если учитывать баб и хромающего недоросля, и они будут дома. Дэрил вернется. Наконец.
***
От необходимости отвечать на незамысловатый комплимент Мэрла отвлекли шаги в коридоре. Мишонн обрадовалась этому посетителю, как родному, кем бы он там ни был. Ведь он спас ее, дав возможность отвернуться и сосредоточить свое внимание на чем-то другом, кроме желания улыбнуться. Почему-то идиотский и совершенно неуклюжий подкат Диксона был безумно приятен. Дожила! Верней, довели. Вот точно этот реднек бурчал про компанию ненормальных.
Нет, конечно, можно было списать все это на то, что женщина уже больше года не слышала ни одного комплимента в свой адрес. А восхищение ее умениями убивать ходячих и выживать даже в самых сложных ситуациях не шло ни в какое сравнение со словами о ее красоте. И пусть она прекрасно понимала, что Мэрл просто сменил тактику, но не цель. Что другу нужно от нее только одно. Да и то не столько нужно, сколько просто скучно тут сидеть и жалко терять время, когда можно потратить его, с точки зрения мужчины, на более интересные дела. И все равно хотелось улыбаться.
Увидев, наконец, темную фигуру с фонариком, неуверенно приблизившуюся к решетке, Мишонн с Мэрлом торопливо подбежали к двери, с удивлением узнавая Мэгги. Неужели с Гленом что-то случилось, и она его замещает? Или она тут случайно гуляла и, услышав голоса, пришла поинтересоваться, кто здесь болтает?
– А вы что тут делаете? Вы же поехали в магазин… и пропали… - пробормотала оглядывающаяся девушка, почему-то не слишком впечатленная сидящими взаперти друзьями. – Что, решили уединиться? Вы тут одни?
– Блин, охренеть, в магазин мы поехали, ты че, тупая? – тут же завелся Диксон, который всю свою нелюбовь к азиату переносил и на его девицу. – Ключи есть?
– Нет у меня никаких ключей. Подождите, так вы не сами?.. Вас что тут кто-то запер? Но кто? – захлопала глазами Мэг, наконец, внимательно присматриваясь к месту жительства парочки.
– Точно с головой не дружишь. Хотя че ждать от фермерши, обжимающейся по углам с лицом китайского происхождения. Не, цыпа, ты только послушай ее – мы типа сами тут уединиться решили, логика - офигеть, - фыркнул Диксон.
– Ты нас можешь выпустить? Мэгги, пожалуйста, - пересилила себя и попросила Мишонн, понимая, что это отличный шанс сбежать отсюда на волю.
– Да как я вас выпущу? Нет у меня ключей, я сейчас пойду Рику скажу, что вы здесь, а он что-то придумает.
– Нет! – в один голос завопили пленные, заставляя уже было бросившуюся на поиски шерифа девушку обернуться и замереть.
– Подождите, что значит “нет”? Что здесь вообще происходит? Господи, я уже ничего не понимаю, - закрыла вдруг лицо ладонями всегда невозмутимая девица, возвращаясь к решетке.
– Это наш Добрый полицейский и твой корейчик замок тут повесили. А перед тем отдали Дэрила Филипу. Че, хошь сказать, ты не в курсе? Да твой дохляк просто мастер конспирации, - хмыкнул Мэрл, снисходительно поглядывая на девушку.
– Мэгги, это правда. Дэрил сейчас в плену у Губернатора, - Мишонн запнулась, понимая, что уже даже не верит в то, что охотник
– Здесь неподалеку Мартинес, обмен у них вроде как, обеспечивающий перемирие. Ну а нас закрыли тут из-за того, что мы все узнали.
– Черт, я ведь думала, что он мне изменяет, - облегченно захохотала Мэгги, усаживаясь прямо на пол у запертой решетки. – Видела, что скрывает что-то, уходит куда-то, решила, что встретил кого-то и… поселил ее тут. С ума сойти.
Да уж, девушка явно от любви к своему Глену слегка помешалась. Ей на голову довольно серьезные новости свалились, а она сидит счастливая, что ее возлюбленный ей не изменяет. Может быть, в прошлой жизни и Мишонн была такой же… беспечной или как это назвать? Какой кошмар.
– А ты че радуешься? Я б на твоем месте щас не ржал, распугивая всех крыс тюрьмы, а еще больше бы уверился, что твое китайское недоразумение точно тебе изменяет. Ну а че? – невозмутимо продолжил Диксон при виде двух пар удивленных глаз, устремленных на него. – Явно он с шерифом путается неспроста. Чето там между ними есть, точно вам говорю. Извращенцы гребаные!
Мишонн только тихо хмыкнула, тут же раскусив незамысловатый план Диксона настроить Мэгги против Глена и Рика и заразить желанием помочь пленникам. Увы, фермерская дочка настолько внушаемой не была, и уже переключилась на осознание всего услышанного. Нахмурившись, она еще раз окинула взглядом запертый блок и уставшие лица друзей, которые явно не шутили о своем заключении.
– Это все… неправильно. Как они могли нам ничего не сказать? Что Дэрил в плену? Что вы здесь? Мы должны были все это вместе решать. Мы же… семья,- неуверенно пробормотала девушка, сжимая кулаки. – Я сейчас же поговорю с ними. Подождите еще немного!
– Эй, как там тебя, Мэг, - ради такого случая назвал девицу по имени Диксон. – Ты там сразу всех собирай, а то эти двое тебя быстро окрутят соплями своими о том, че там полезней для группы будет.
– Разберусь, - бросила Мэгги и криво улыбнулась Мишонн, перед тем как уйти.
Переглянувшись, пленники дружно устроились прямо тут у решетки. Кажется, девица была настроена решительно, а потому стоило ждать новых гостей.
***
Спустя пару часов, несмотря на позднее по прикидкам Мишонн время, у их блока собралась почти вся группа. Не хватало только дежурящей на вышке Андреа. Судя по всему, неспроста именно ее отослали сейчас следить за безопасностью, уж она-то бы за пленных заступалась: громко и убедительно. Отводящий взгляд шериф держался рядом с суетливым и заметно чувствующим себя виноватым перед семьей азиатом. Бет, прижимая к груди младенца, только молча глотала слезы, с жалостью глядя на сидящих взаперти мужчину и женщину, которых, по ее мнению, связывала большая и чистая любовь. А вот стоящий рядом с девушкой Карл метался между нахмуренным выражением лица при виде Мишонн и торжествующей улыбкой при взгляде на Мэрла. Милтон тихо прислонился к стене подальше ото всех, а Хершел обнял старшую дочь за плечи, напряженно размышляя над чем-то.