Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянная ночь
Шрифт:

— Ух ты. — Глаза Шарлотты расширились за стеклами стильных очков. — Что-то произошло?

— Да, но не слишком надейся. Я скормила ему остатки лазаньи, а затем он шантажировал меня, заставляя помочь в расследовании того, что происходит в Заповеднике.

— Шантажировал? — Шарлотта выпрямилась в ярости.

— Я знаю, о чем ты подумала. — Рэйчел по-цокала языком. — Какой оригинальный способ знакомства?

— Подожди, вот расскажу об этом Слэйду.

— Спасибо, конечно, но не беспокойся. Я несколько преувеличила. Точнее было бы сказать, что на меня оказали давление,

чтобы я согласилась помочь. И уже слишком поздно отступать. Я согласилась.

— Но почему? Как? — Шарлотта нахмурилась. — И что, черт возьми, мог использовать Себастьян, чтобы оказать на тебя давление?

— Ну весь город Шедоу-Бэй.

— Не поняла?

— Вот в чем проблема, — начала Рэйчел. — Гарри думает, что кто-то в городе причастен к тому, что происходит в Заповеднике. Если я не воспользуюсь своим талантом, чтобы помочь ему сузить круг подозреваемых, он будет действовать по-своему усмотрению и, скорее всего, отдаст приказ об эвакуации.

— Вот черт. Слэйд говорил что-то о возможной эвакуации, но я не думала, что до этого дойдет. — Шарлотта остановилась, нахмурившись. — Я сомневаюсь, что это сработает. Ты знаешь местных. Многие просто проигнорируют приказ. Они посчитают, что это своего рода заговор с целью захватить их собственность или узнать их секреты или что-то в этом роде. На Рейншедоу масса людей, у которых есть причины скрывать свое прошлое.

— Я предупреждала Гарри, но он считает, что все, что происходит в Заповеднике, потенциально весьма опасно.

— Итак, ты согласилась помочь.

— Да, но я все равно считаю, что он абсолютно не прав.

— В том, что ситуация в Заповеднике становится опасной? — Шарлотта покачала головой. — Слэйд с ним согласен. Я была за забором и могу сказать, что в Заповеднике много энергии пси.

— Я не имела в виду, что Гарри ошибается насчет проблем в Заповеднике. Я имела в виду, что, по моему мнению, он ошибается относительно того, что причастен кто-то из местных. Большинство жителей живут здесь уже много лет. Почему проблемы начались сейчас, если в них замешан один из аборигенов? Почему раньше все было тихо?

Шарлотта осторожно прочистила горло. — Не все из нас давно живут на острове. Возьми меня, например. И Слейда. Мы оба недавно вернулись на остров.

Рэйчел вздрогнула. — Как и я. Но мы — исключения. В любом случае, я думаю, что мне лучше присматривать за Гарри Себастьяном. Я знаю большинство местных жителей и понимаю их. Я постараюсь удержать Гарри от неправильных выводов.

— Я согласна. И это ненадолго. Мы со Слэйдом вернемся через неделю, а если понадобится, и раньше. Ты знаешь Слэйда. Он будет держать руку на пульсе, пока мы будем знакомиться с родственниками в Фриквенси Сити. Он очень, очень серьезно относится к своим обязанностям начальника полиции.

Рэйчел улыбнулась. — Я знаю.

— Если возникнут какие-то проблемы, он вернется в течении несколько часов.

— Обнадеживает, — сказала Рэйчел.

— И так чего еще не произошло прошлой ночью, а? — Шарлотта одарила ее оценивающим взглядом. — Немного лазаньи и тонкий шантаж.

— Боюсь, на этом все. — Рэйчел взяла свою чашку. Она решила не упоминать о поцелуе на кухне. Это не имело большого значения, — подумала она.

— Ну, так получилось, — сказала Шарлотта, — что у меня есть для тебя небольшая сплетня.

— Звучит интригующе, — сказала Рэйчел. — Давай выкладывай.

Шарлотта покачала головой. — Тебе никогда не стать членом сообщества ГП.

— Эй, согласно Принципам, все знания поучительны. Насколько я понимаю, это включает в себя и сплетни.

— В данном случае то, что я тебе скажу, может немного сбалансировать гармонические весы, потому что это касается Гарри. — Шарлотта понизила голос, хотя в магазине больше никого не было.

— Слэйд проверил его биографию, как только узнал, что Фонд отправит на остров Гарри.

Вспышка беспокойства пронзила чувства Рэйчел. — Что он выяснил?

— Гарри Себастьян заключил Брак по Завету два года назад.

Пол разверзся под ногами Рэйчел. От шока у нее перехватило дыхание. Как она могла так ошибаться насчет Гарри Себастьяна? Она изо всех сил пыталась осознать то, что только что сказала Шарлотта.

— Ты уверена, что нет какой-то ошибки? — прошептала она. — У меня сложилось впечатление, что он не состоял в браке, даже по расчету.

— Он не женат, — сказала Шарлотта. — По крайней мере, больше.

Рэйчел удалось сделать вдох. — Вдовец?

— Нет. Через три недели после свадьбы жена Гарри подала на развод.

Рэйчел показалось, что пол снова ушел у нее из под ног.

— О боже, — выдавила она. — Если оставить в стороне скандал и прочие прелести, развод — это юридический и финансовый кошмар.

— Это точно.

— Должно быть, это стоило ему целого состояния.

— Я уверена, что так оно и было. Но у Себастьянов есть состояние. Да и сам Гарри очень богат.

Рэйчел отпила еще чая и медленно опустила чашку. — Причин для развода не так уж и много. Те, что существуют, узконаправленные и довольно строгие.

— В этом случае мы можем исключить большинство из них. Обе стороны были значительно старше брачного возраста. Никаких психических заболеваний и не было двоеженства.

Рэйчел покачала головой, скорее озадаченная, чем шокированная. — Тогда почему?

— Очевидно, — начала Шарлотта. — развод был оформлен в соответствии с новыми законами, предусматривающими расторжение брака в случаях непреодолимой пси-несовместимости. Жена Гарри обратилась в суд с просьбой разрешить развод на том основании, что природа таланта Гарри заставляет ее опасаться за свою безопасность и здравомыслие.

Рэйчел фыркнула. — Ну, это чистое призрачное дерьмо.

Шарлотта прочистила горло. — Извини? Я только что услышала, как ты произнесла «призрачное дерьмо»?

— То, что я выросла в ГП, не означает, что я не знаю языка.

— Я в шоке. — рассмеялась Шарлотта.

— У невесты, должно быть, был очень сильный приступ свадебного мандража после церемонии, — сказала Рейчел. — Ужасный поступок с ее стороны. Я думаю, что она должна была понять, что не хочет выходить замуж за Гарри еще во время помолвки.

Поделиться:
Популярные книги

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Темный Патриарх Светлого Рода 7

Лисицин Евгений
7. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 7