Потерянная ночь
Шрифт:
— Меня это устраивает, — сказала Рэйчел.
— Отлично. Увидимся в среду.
Натан еще раз подмигнул ей и последовал за Юбэнксом и участниками семинара. Когда дверь за ним закрылась, Джилли повернула табличку «Закрыто» на окне и с драматизмом бросила через стойку.
— Ух, какой день, — сказала она. Затем она выпрямилась и ухмыльнулась. — Но оно того стоило. Мы обе сегодня заработали немного денег. Ты продала несколько фунтов чая (? 1 кг), а я продала двенадцать экземпляров своей книги.
— Ура нам. — Рэйчел взяла поднос и направилась
— Да, у успеха всегда есть темная сторона, — сказала Джилли. — Я мою. Ты вытираешь. Кстати, я видела, как Натан Грант подмигнул тебе?
— Дважды.
— Он, наверняка, думает, что это обаятельно/ пленительно / мило.
— Вероятно.
Пятнадцать минут спустя Рэйчел взяла последнюю из двенадцати свежевымытых чашек. Туманный образ вспыхнул из тьмы ее утраченных воспоминаний и исчез так же быстро, как и появился.
Чашка выскользнула из ее пальцев и разбилась об пол.
— С тобой все в порядке, босс? — спросила Джилли.
— Да. — Рэйчел уставилась на осколки разбитой чашки, мысленно пытаясь восстановить мимолетную сцену, которая мелькнула в ее сознании, когда она взяла чашку в руки. Но оно исчезло.
— Ты уверена? — спросила Джилли. — Выглядишь так, будто только что увидела привидение.
— Думаю, так и было, — пробормотала Рэйчел.
Глава 7
Гарри стоял на крыльце хижины-сторожки, обхватив руками перила, и смотрел, как Рэйчел выезжает из тумана на своем велосипеде. На ней были облегающие черные джинсы, ботинки и кожаная куртка. Волосы ее были зачесаны назад в небольшой завиток.
Он задумался о черных джинсах и коже. Оригинальный наряд не совсем соответствовал тому профилю, который он собрал. Он не был экспертом в образе жизни ГП, но то, что он узнал, позволило предположить, что члены Сообщества носили свободные мантии цвета различных видов янтаря и кристаллов. Мантии часто украшались крошечными колокольчиками, вшитыми в подолы. Он где-то читал, что колокольчики должны были стимулировать положительную энергию.
Также трудно было представить Рэйчел в белом лабораторном халате в клинике Чепмена, и мысль о том, что она проводит чтение ауры, чтобы развлечь клиентов в чайной «Кварцевая радуга», серьезно его раздражала. Она была мощным талантом и заботилась о других. Она заслужила уважение. Ему не нравилась мысль о том, что во время ее пребывания в Фриквенси Сити с ней обращались как с дешевой гадалкой.
Но он также понимал, что она не принадлежит к замкнутой среде сообщества ГП с его упором на поддержание церебральной отстраненности от мира и внутреннего пси-баланса во всем. Она была слишком любопытной, слишком предприимчивой и слишком страстной, чтобы жить вдали от мира. Ей нужна была суматоха реальной жизни. Ей нужно было иметь свободу время от времени выходить из себя, свободу впадать в головокружение, свободу плакать или громко смеяться.
Больше всего ей нужен был любовник, который ценил бы ее силу, ее талант и ее дух. — Любовник вроде меня, — подумал он. Его руки слегка сжались на перилах.
Нет. Ему нужна была такая любовница, как она.
Она остановила велосипед у подножия крыльца и спешилась с плавной грацией танцовщицы. — Или опытного мастера боевых искусств, — напомнил он себе и улыбнулся.
— Туман здесь кажется еще сильнее, — сказала она.
— Наверное, потому что это место находится так близко к границе забора. — Он спустился по ступенькам, взял велосипед и понес его наверх. — Где твоя подруга?
— Дарвина исчезла вместе с Амбереллой незадолго до начала дегустации чая. С тех пор я ее не видела. Может быть, она пошла на встречу с парнем, а может быть, она хочет произвести впечатление куклой на своих друзей. Кто знает? Слэйд говорит, что Рекс часто пропадает в лесу. У пыльных кроликов, похоже, нет проблем ни с пси-забором, ни с Заповедником.
Он прислонил велосипед к стене коттеджа. — У тебя нет машины?
— Пока не могу себе этого позволить. На материке у меня дела шли не очень хорошо. Мой начальник в клинике Чепмена был достаточно порядочен, чтобы выплатить мне выходное пособие за две недели, но мне пришлось отдать большую часть этой суммы домовладельцу, когда я разорвала договор аренды. В плохую погоду меня подвозит друг или я одалживаю Вайб у Бретта на заправке.
— Заходи внутрь, — сказал он и придержал для нее дверь.
Прежде чем переступить порог, она взглянула на темный лес, окружавший коттедж. — Я не осознавала, насколько близко это место к пси-забору. Отсюда действительно можно почувствовать энергию Заповедника.
— И она становится сильнее.
— Так вы со Слэйдом продолжаете говорить. — Она вошла в сторожку. — Я не спорю с этим.
Он еще раз взглянул на окутанные туманом деревья, прежде чем последовать за ней. В атмосфере было много энергии, и не вся она исходила из Заповедника.
— На подходе еще одна буря, — сказал он, закрывая дверь.
Территория Заповедника занимала почти 75 процентов Рейншедоу. Никакого физического ограждения не было. Вместо этого граница была защищена невидимым барьером паранормальной энергии, который существовал с тех пор, как помнили. Большинство людей предполагали, что это какое-то природное явление, порожденное необычными течениями на острове. Гарри не был так уверен. У него и других членов его семьи была другая теория.
Независимо от происхождения забора, Фонд недавно укрепил его с помощью высококлассной технологии, разработанной в одной из лабораторий компании. Но улучшение не помогло. Слэйду Эттриджу и другим, в том числе паре местных детей и Рэйчел, недавно удалось проникнуть внутрь.