Потерянное
Шрифт:
– Взгляни.
– Немного похоже.
– юноша рассматривал темную кору. Она отдалённо напоминала поверхность "ростка", - Что это?
– Дрянь, что убила Чжаня, - Цинь убрал растение в карман, - Вот только я не ожидал увидеть нечто похожее у тебя.
– Оно выросло вместо руки, - Майли подвигал пальцами, - Видишь! Я даже пальцами шевелить могу.
– Сколько оно уже у тебя?
– Около четырёх лет.
– Майли надел перчатку.
– Оно не представляет опасности. Это росток, так мы с отшельником назвали. Он наблюдал за всем с самого начала, делал разные исследования: колол острыми предметами, испытывал огнём, ядами, - юноша указал пальцами на свою голову, - Всё здесь, все результаты его работы. Для посторонних - это протез. Как видишь, со мной всё в порядке. Руку я полностью контролирую.
– Больше не снимай перчатку, - Цинь взял бутылку и залпом осушил её. Ему стало немного не по себе.
– Лучше вообще никогда не снимай, даже перед знакомыми, вроде меня, - он снял с рук наручи, - Возьми, тебе они пригодятся.
– Спасибо!
– Майли принял подарок.
Они ещё разговаривали около часа, делясь историями о своих приключениях. ЦиньЛи был очень впечатлён похождениями юноши, но больше всего его поразили познания парня о джунглях и их обитателях. Майли же очень сильно переживал за Циня, для которого теперь нет обратной дороги в родные места. Его новым домом до конца жизни стали Дикие Земли.
– Цинь, я могу передать весточку твоим родным, когда вернусь в империю.
– два человека приближались к телеге.
– Не нужно. Уверен, за ними наблюдают. Если нужно будет, я найду способ связаться с ними, - Цинь подошел к Майли и протянул руку, - Не лезь в эти интриги. У тебя свой путь.
– Хорошо, - крепко пожав руки, юноша залез на телегу, - Надеюсь мы встретимся в империи при лучших обстоятельствах.
– Всё может быть.
16.
Телега подъехала к постоялому двору. На этот раз юношу сопровождал всего один человек. Майли пытался с ним заговорить, но безрезультатно, у сопровождающего отсутствовал язык, и тот лишь кивал или мотал головой. ЦиньЛи был очень осторожен и всегда перестраховывался: если немого схватят, то допрашивать его будет очень сложно, ведь он не умел ни читать, ни писать.
– Спасибо, - юноша слез с телеги, немой кивнул и дёрнул вожжи.
Войдя в здание, Майли ощутил присутствие девочки. Он поднялся по лестнице, и из комнаты ему навстречу выбежала Ириса. Вот только на её счастливом лице сильно выделялись заплаканные глаза. Она врезалась в него и крепко обняла.
– Прости!
– Майли поднял её на руки, - Ты сильно переживала?
– ребенок кивнула.
– Сильно - это слабо сказано!
– проворчал Экар, выглядывая из комнаты, - Она, как увидела, что тебя нет, села на твою кровать и сидела неподвижно, только слёзы ручьями текли. Я её еле успокоил. Ты дела свои решил?
– Да, - юноша зашёл в комнату и поставил ребёнка на пол, - Вы ели?
– Поешь тут!
– карлик улёгся на кровать, - Я еще немного поваляюсь, а вы можете топать в обеденный зал.
– Тогда мы вниз. Я тебе что-нибудь закажу, - вечно голодная Ириса схватила Майли за руку и потянула его за собой.
За угловым столиком сидел менестрель. Его пальцы были заляпаны чернилами. Через открытое окно на него падали лучи утреннего солнца, в которых клубился табачный дымок. Устремив взгляд в потолок, музыкант напевал мелодию и придумывал стих:
"На свете девушки прекрасней нет, кто сердце у тебя украла.
Преграды строит для тебя судьба, к борьбе за даму призывая.
Ведь так устроен наш дивный мир, за всё он требует оплату.
Не смей сдаваться, вперёд иди, и может вкусишь ты награду".
За другим столиком сидела красивая женщина в лёгком дорожном плаще с золотистыми волосами, скрывающими правую часть лица. Её взгляд был устремлён на юношу. Она улыбнулась и указала на свободное местечко рядом:
– Молодой человек, составьте мне компанию!
– Простите, но я не заинтересован!
– Майли с девочкой уселся за самый дальний столик, скрытый в тени лестницы и освещённый маленьким настенным светильником.
Женщина подошла к ним и без спросу села напротив:
– Думаю, я могу заинтересовать тебя, мистер Илайм. А может мне называть тебя - Майли?
– Ты из Ордена?
– Майли незаметно положил руку на нож и чуть придвинулся, чтобы в случае угрозы оружие настигло свою цель.
– Как ты узнал?
– женщина немножко заволновалась и посмотрела на менестреля, но тот был полностью погружён в своё творчество.
– У тебя свежий след от кольца на пальце. Ты знаешь моё имя, под волосами прячешь шрам на лице, при ходьбе чуть слышно звяканье металла. Не похожа ты на простую женщину, - "А еще ты появилась сразу после моего возвращения, вот так совпадение".
– Что тебе нужно?
– Мне нужен ты!
– она пальцем указала на руку, скрытую под столом, - Оружие тут лишнее! Я помогу тебе добраться в Арн.
– Арн? Зачем мне в это место?
– Майли нигде не упоминал про Арн. Он сначала хотел отправиться в Кариш, узнать о семье. И только после встречи с ЦиньЛи его курс сменил направление.
– А куда ещё может стремиться потерянное дитя? Ведь там его ждёт семья, - женщина посмотрела на маленькую девочку, - Так юн, а уже отец! Мисс Лила обрадуется внучке.
– Кто ты? Откуда ты знаешь мою мать?
– юноша находился в замешательстве.
– На допросе ты упоминал её имя. Но я знаю куда больше о тебе: отец по имени Шади, брат - Рой. Я действительно прибыла в этот город за тобой. Мне поручено сопровождать тебя, - она перешла на шёпот, - Твой дед мне голову оторвёт, если с тобой что-нибудь случится.
– Мой дед? Какой ещё дед?
– единственный человек, кого Майли звал дедушкой, был старик Чжань, но он уже не в этом мире.
– Ришаг Дайл, отец Шади Дайла, - еле слышно прошептала Руди.
– Убийца Ордена?
– слова Родри всплыли в его памяти.
– Откуда тебе это известно?
– всё дружелюбие женщины исчезло, перед ним сидела ледяная скульптура.
– Джунгли нашептали, кого только не встретишь в этих местах, - Майли поднял руку и крикнул: - Хозяюшка, нам бы подкрепиться!