Потерянное
Шрифт:
– ЦиньЛи!
– спустя столько лет, юноша наконец увидел знакомого человека, ему так не терпелось задать множество вопросов.
– Ты вырос!
– Цинь руками ощупал руки и торс юноши, - И тело натренировал неплохо. Присаживайся!
– он, держа парня за плечо, подвёл того к бревну, - Нам предстоит хорошая беседа. Уверен, нам обоим есть, что рассказать друг другу. Когда старик получил весть от твоей матери, что ты пропал, он долгое время места себе не находил.
– Мама!
– у Майли заслезились глаза - Цинь, как она? Как Рой? С ними всё хорошо?
– Не волнуйся, с ними всё в порядке, - Ли с силой хлопнул его по спине, - Успокойся! Ты уже мужчина, я не для того
– он рассмеялся, но из-за шрама на щеке, его широкая, немного скривлённая улыбка малость пугала своим видом, - Пробыв некоторое время в Карише, после долгих и безуспешных поисков они отправились в Арн. Твой брат поступил в Академию. Это всё, что мне известно
– Спасибо! Это лучший момент за долгие годы, что я провёл в Диких Землях! Главное с ними всё хорошо!
– тяжкий груз неведения упал с плеч парня, и он сразу вернулся к причинам поиска, - Цинь, где деда Чжань? И откуда у тебя этот шрам?
– Майли рассматривал его лицо. Ужасный шрам от ожогов спускался с его правой щеки до самой ключицы, - И почему за тобой охотится Орден?
– Решил сразу бить в цель? Узнаю того мелкого мальчугана, - Ли достал две бутылки и одну дал юноше, - Держи, хорошее пойло! Когда мне доставили весточку о тебе, я сначала не поверил своим ушам, но решил прихватить две бутылочки, - он зубами вытащил пробку, - Нам это действительно понадобится. Раз ты спросил про старика, тогда я первый начну свою историю.
– Его больше нет в этом мире?
– Майли устроился на земле поближе к костру, тепло огня нежно обволакивало его спину.
– Да.
– ЦиньЛи поднял бутылку: - За старика!
– За деда Чжаня!
– юноша сделал пару глотков, напиток для многих может показаться очень крепким, но для него - это почти вода. Всё благодаря Родри, который, узнав о высокой сопротивляемости организма Майли к ядам, чем только того не кормил, с головой окунувшись в исследования тайн его тела.
– При раскопках мы нашли несколько древних останков. Я их не видел, но старик делился со мной всеми новостями. После, Орден всех запер в лагере, полностью отрезав нас от внешнего мира, мы больше не получали писем и новостей. Их интересовало только изучение этих скелетов и места их захоронения, на людей им было плевать. Очень много рабов погибло за год работ в туннелях. Вскоре нашли ещё один скелет в очень странной одежде, кости которого обвило неизвестное растение. Изучением этих останков занялся старик. Вот только растение оказалось агрессивным, и небольшой отросток атаковал Чжаня, слегка поранив его.
– Цинь замолк. Он смотрел на землю, - Знаешь Майли, как тяжело смотреть, когда перед тобой в тяжких муках страдает друг? Эти ублюдки забрали его! Это растение пустило корни в теле Чжаня, а Ордену было плевать на него! Они с большим удовольствием наблюдали за новым открытием. Каждый слышал его крики, весь лагерь слышал, никто не хотел ему помочь. И меня к нему не пускали. Но ночью я смог проникнуть к старику, из половины его тела торчали ветви - это был настоящий кошмар! Увидев меня, Чжань молил, просил закончить его мучения и сжечь всё!
– ЦиньЛи встал и со злости пнул деревяшку, которая врезалась в костёр, разбрасывая угли в стороны, - Я убил старика, Майли. Потом поджёг лагерь и вырезал людей Ордена во время поднявшейся паники. Всех ответственных за это. Чжань не заслужил этого, он должен был умереть в своей постели! Но вместо этого он мучился и умер от моей руки.
Юноша положил руку ему на плечо и посмотрел в его глаза, наполненные страданием:
– Ты поступил правильно, не вини себя, - умиротворяющий голос Майли подействовал на Циня, немного успокоив его, - Он считал тебя своим другом, ты не бросил его и поступил, как настоящий друг.
– Спасибо!
– это уже был прежний ЦиньЛи - спокойный и уверенный в себе человек, его самоконтроль немного поразил парня, - Очень тяжело контролировать эмоции, вспоминая тот день.
– А эти, кто?
– юноша смотрел на пятерых, кто наблюдали из теней джунглей.
– Мои люди. Я собрал группу людей из бывших рабов и обучил их военному ремеслу.
– Цинь кивнул им, - Мы наёмники, берёмся за разную работёнку. Ушастый частенько нам подкидывает дела. Он мне в прошлом сильно помог, укрывая меня от Ордена. Я решил создать группу наёмников, что будет работать в тени. Хватит про меня. За меня не волнуйся. Ты сам в этих местах как оказался?
– Тебе короткую версию событий или длинную?
– Майли вернулся к костру.
– Желательно короткую, но детальную, - Ли уперся плечом в дерево.
– После нападения на деревню, когда я по воле судьбы был разлучен с семьей, встретил на дороге Фила. Он меня и похитил, оглушив. В лесу я несколько раз пытался сбежать, но он всегда меня находил и избивал. Когда ему надоело это, он сильно разозлился и чуть меня не убил. Я тогда сильно испугался, после чего сбежать больше не пытался. Когда мы добрались до лагеря контрабандистов, он продал меня за тринадцать серебряных монет скупщику по имени Квешир, - Майли поднял горсть земли и медленно высыпал её из руки.
– Этот ублюдок на наших глазах заставил провинившегося есть песок, пока тот не умер. Многих женщин он изнасиловал, но девственниц не трогал. Мне повезло, я вёл себя тихо, и никто меня не трогал. Мой внешний вид стоит немало. Когда мы прибыли в Дикие Земли, он продал меня Баронессе Рикше.
– Эта та, кто недавно умерла?
– Да. Она отведала кладку яиц нефта.
– Что за нефт?
– Жук, что на болотах обитает. Делает похожую на орех кладку, наполняя её питательными веществами. Сладкий аромат манит животных, которые в итоге съедают эту кладку, а очень маленькие яйца нефта в организм попадают. Как по всему телу жертвы они расползаются, я не знаю, но кто-то говорит, что через кровь. А вот личинки вылупляются почти все одновременно, очень голодные. Думаю, дальше не стоит рассказывать, - Майли злорадно улыбнулся, вспоминая о Рикше.
– Жестоко ты с ней, - с одной стороны Цинь был рад за Майли, а с другой - не такой жизни он желал юноше, вспоминая девятилетнего мальчишку.
– Что же она тебе такого сделала?
– Она - не самый плохой человек, хоть и фанатичка, - Майли достал кулон, - Её подарок. Для одних она одна сторона, для других - другая. Я испытал все стороны. И возможно для этих мест она - меньшее зло, но я поклялся её убить. На одном из её приёмов мной заинтересовался гость, и баронесса с радостью отдала меня в пользование на ночь. Вот только я гостя убил. Рикша тогда была в гневе. Она своим парадным мечом проткнула меня насквозь. Но я выжил. После этого хозяйка стала меня посылать в джунгли за травами. В джунглях я повстречал отшельника, он оказался очень хорошим человеком. Он многому меня научил.
– Отшельник?
– Цинь был удивлён, - В джунглях?
– Я сам тогда сильно удивился. Он показывал мне места с травами и рассказывал о них. Во время сбора сока линга, на меня напал курх, лишив меня руки. Старик меня тогда спас и долго ухаживал за мной.
– Подожди?
– Цинь смотрел на руку в перчатке, - Но у тебя с руками всё в порядке!
– Тут...
– рядом с ЦиньЛи юноша полностью забыл про всё на свете, - Я не могу объяснить, - Майли снял перчатку.
Цинь, осмотрев подобие руки, достал из нагрудного кармана кусочек растения: