Потерянное
Шрифт:
От прикосновения с тканью царапины начали пылать от жжения:
— Что это? — ребёнку захотелось куда-нибудь нырнуть и расчесать всё тело.
— Скоро пройдёт, — Родри издевательски засмеялся. — Вскоре твоё тело начнёт пахнуть, и ни один зверь к тебе не подойдёт. Главное, оно нейтрализует запах крови из твоих царапин. Пойдём дальше, — он оставил мёртвую птицу на земле.
— А птица? Мы её не берём с собой? — Майли никогда не бросал еду.
— Её невозможно есть, у неё очень гадкое на вкус мясо. Да и не будем же мы таскаться с ней, привлекая
Два больших животных яростно бились за территорию, катаясь по земле и врезаясь в деревья. Они с дикой жестокостью впивались друг в друга острыми клыками, обменивались сильными ударами когтями. Из разорванных ран на землю брызгала горячая кровь. Ни один соперник не хотел уступать другому. Но всё же одно из животных стало одерживать вверх. Противник, чувствуя своё поражение и не желая умирать, был вынужден отступить. Испытывая гнев, он быстро удалился с территории победителя.
Зверь нёсся сквозь заросли, не обращая на растения ни малейшего внимания. Ему хотелось рвать и убивать. Останавливаясь на мгновение и чутко прислушиваясь, он искал себе добычу. Раненый нос, из которого капала кровь, не чувствовал запахи, но зверю нужно срочно восстановить силы. И только потом он вернётся в своё убежище для длительного отдыха и заживления ран.
Путники и не подозревали об опасности, что надвигалась на них с большой скоростью. Они беседовали, пока Майли собирал сок древа линга.
— А стражник, видно, хорошо подсел на сок, — старик сидел и наблюдал за работой мальчишки.
— Но для меня в этом есть плюс, — Майли маленькой ложечкой собирал с коры капли, выделяемые из ствола. — Если ему хорошо, то мне ещё лучше.
— Но слишком кропотливое занятие, — Родри начал вращать головой. — У меня уже тело стало затекать от ожидания.
— За всё хорошее нужно платить, — ребёнок слил содержимое ложечки в бурдюк. — Интересно, сколько сок в империи стоит?
— Пять лет в темнице, со скидкой, — засмеялся старик. — Так было пятнадцать лет назад.
— А в Диких Землях?
— У стражника спроси. И вообще, зачем тебе?
— Для возвращения в империю мне понадобятся деньги, — Майли почесал подбородок горлышком бурдюка. — И, скорее всего, немало.
— Я уже и забыл про деньги. Если тебе нужны деньги, думаю, мы что-нибудь придумаем, — Родри поднялся на ноги и упёрся на трость. — Долго ещё?
— Не очень, — работа продолжалась, поглощая всё внимание мальчишки.
— Я тут вспомнил кое-что, но сейчас уже поздно об этом говорить, но на будущее пригодится, — старик посмотрел на Майли очень хитрым взглядом.
— Что пригодится? — взгляд собеседнику не понравился.
— Сок линга проще добывать из корней, там и концентрация выше, — за добрым лицом отшельника скрывался шальной старичок.
Мальчишка не знал, что делать. Плакать или смеяться. Он сразу принялся копать землю и, добравшись до корней, очень удивился, когда увидел небольшие мягкие утолщения.
— Спасибо. И почему я не додумался до этого сам? — ребёнок почесал затылок.
— Со временем дошёл... МАЙЛИ! — раздался громкий крик Родри.
Глава 9.
Майли мгновенно обернулся и увидел быстро приближающегося тёмно-зелёного зверя с него ростом: вытянутая морда, широкая пасть со множеством острых клыков, высокая холка и массивные лапы. Животное оттолкнулись от земли и прыгнуло на мальчишку, который выставил вперёд левую руку и попытался уклониться. Но передние лапы хищника не дали ему такой возможности, они когтями вонзились в правый нижний бок и левое плечо, а зверь острыми клыками сжал левую руку.
Жуткая боль чувствовалась со всех направлений тела, хищник повалил юную жертву на землю и прижал своим весом. Родри изо всех сил колотил животное острым наконечником трости, но безрезультатно. Клыки всё сильнее и сильнее впивались в плоть, а из руки доносился глуховатый хруст.
Майли, крича и рыдая, правой рукой нащупал нож, и множество ударов посыпалось на голову зверя, оставляя лишь неглубокие раны в прочной шкуре. Но он не сдавался, и нож нашёл свою цель. Лезвие погрузилось в глаз хищника на всю длину.
— Майли! Майли! — его разбудил голос старика.
— Родри, — мальчишка ответил сухим, хрипящим и слабым голосом. Он узнал помещение — это дом Родри.
— Не шевелись. Я только что тебе сделал перевязку, — старик взял пиалу и поднёс к губам больного. — Пей. Это мясной бульон с отварами трав, тебе это нужно, — мальчишка медленно опустошил посуду и закрыл глаза.
Родри не высыпался ночами и неустанно следил за состоянием ребёнка, изредка покидая дом, чтобы добыть еды. У Майли очень часто поднимался жар, случались припадки, сопровождаемые судорогами, из-за которых очень часто открывались раны. Иногда он просыпался в горячке, не понимая происходящего вокруг. В такие моменты старику хоть как-то удавалось его покормить.
— Родри! — мальчишка открыл глаза.
— Майли, ты очнулся? — старик подошёл, надеясь, что тот придёт в себя прежнего.
— Вроде бы, — больной постарался повернуть голову, но не смог, что-то мешало. — Я не могу пошевелиться.
— Пришлось связать тебя с ног до головы. Ты даже не представляешь, сколько раз я тебе раны на теле прижигал, — старик облегчённо выдохнул. — Обошлось.
— Сколько я уже такой?
— Около трёх недель, — Родри встал и взял со стола несколько крупных ягод. — Держи. Очень вкусные, — он положил ягоды мальчишке в открытый рот.
— Вкусно! — пересохший рот жадно впитывал нежный сок. — У меня левая рука очень сильно зудит и отдаёт пульсирующей болью.
— Тут такое дело, мой юный друг, — старик бережно отвязал левую руку.
— Ясно, — Майли смотрел на культяпку ниже локтя, — я так и думал, — он ожидал увидеть подобное. Он хорошо помнил хруст кости и ужасную боль. — А в остальном, всё нормально?
Спокойствие мальчишки сильно потрясло Родри. Сначала он подумал, что влияние трав туманило разум, но ясные глаза больного говорили об обратном: