Повелитель Серебряного лука
Шрифт:
– Не причиняй им вреда, Геликаон! Я умоляю тебя!
– А она тебя умоляла? – спросил его Геликаон необычно спокойным голосом. – Царица молила пощадить своего сына?
– Пожалуйста! Я сделаю все, что угодно! Сыновья – это моя жизнь! – Хабусас упал на колени. – Возьми мою жизнь, но пощади их, Геликаон. Они не причинили тебе никакого вреда.
– Твоя жизнь и так принадлежит мне, – Счастливчик вытащил свой меч и прикоснулся им к горлу Хабусаса. – Но скажи мне, где я могу найти Коланоса, и я пощажу твоих детей.
– Он отплыл отсюда три дня назад. Он вернется весной с пятьюдесятью кораблями. Я не
– Очень хорошо. Коланос сжег моего брата и сбросил его со скалы?
– Нет. Он отдал приказ.
– Кто поджигал моего брата?
Хабусас поднялся на ноги.
– Я скажу тебе это, если ты пообещаешь, что не убьешь мою семью?
Хабусас встал в полный рост.
– Я поджег мальчика. Да, я изнасиловал царицу. Мне доставляло удовольствие слушать крики обоих. Хотел бы я прожить подольше, чтобы помочиться на оставшуюся после тебя золу!
Геликаон стоял очень спокойно, но Хабусас видел, как у него заходила челюсть. Он надеялся, что разозлил Счастливчика достаточно, чтобы тот просто убил его одним ударом меча в горло. Но этого не произошло. Геликаон отошел, спрятав оружие.
– А теперь ты спалишь меня, ублюдок?
– Нет. Ты не сгоришь.
Геликаон отвернулся и подозвал двоих воинов. Хабусаса потащили к воротам форта, разрезав веревки на руках. Ассириец тотчас набросился на своих врагов, сбив одного из них с ног. Второй ударил его тупым концом копья в висок. Ослабев от потери крови, Хабусас упал. От следующего удара он потерял сознание.
Ассириец проснулся от боли в запястьях, руках, ногах и голенях. Хабусас открыл глаза и закричал. Его руки были прибиты к деревянным воротам. Кровь капала из ран, он почувствовал, что бронзовые гвозди трутся о его запястья. Хабусас попытался выпрямить ноги, размять свои искалеченные руки. Но ему стало мучительно больно, и пират закричал. Его ноги были вывернуты необычным образом, и ассириец понял, что они тоже прибиты к воротам. Ассириец увидел, что перед ним стоит Геликаон. Остальные воины уже ушли.
– Ты видишь эти корабли? – спросил Счастливчик.
Хабусас посмотрел на него и увидел, что тот показывает на берег. На берегу лежали корабли дарданцев. Геликаон повторил свой вопрос.
– Я… вижу… их.
– Завтра на рассвете всех детей и женщин этого форта погрузят на эти корабли. Теперь они рабы. Но я не собираюсь мстить твоей семье. Они будут жить.
С этими словами он ушел. Поднялся ветер, который начал раскачивать ворота, пытаясь открыть их. Ассириец увидел, что тела пиратов унесли. Их оттащили к домам и прибили к дверям или изгородям. Некоторых из них пригвоздили к стенам, других повесили за шею на окна. Затем Хабусас увидел тело своего сына, лежащее на земле со сложенными руками на животе. Его голова наклонилась на одну сторону. В ярком свете луны ассириец заметил металлический блеск во рту мальчика. Кто-то положил туда серебряную монету, чтобы мальчик мог заплатить Перевозчику. Несмотря на боль, Хабусас почувствовал благодарность к человеку, сделавшему это.
Искалеченные ноги ассирийца свело судорогой. Все его тело повисло на руках, прибитых гвоздями к воротам. Хабусас закричал. Он попытался забыть о боли. «Сколько мне осталось? – подумал он. – Сегодня?
«Я не Коланос», – сказал он. Счастливчик вытащил меч, разрезал ему грудь и пронзил сердце ассирийца. И боль прошла.
XXII Фригийский лук
Осенние месяцы тянулись ужасно медленно. Мрачное серое небо со свирепыми бурями и ливневыми дождями наводило уныние даже на сильную Андромаху. Она пыталась убить время приятными занятиями, но у женщин во дворце было мало возможностей разнообразить свою жизнь. Им не разрешали ездить на лошадях, посещать вечерние представления в городе. Во дворце Приама не устраивали пиров и собраний, где можно было петь и танцевать. С каждым днем она все больше скучала по острову Тера, мечтала о дикой свободе. На какое-то время ее скуку развеяло появление новой служанки, фракийской девушки Алесии. Она была очень услужливой и кроткой, но близость ее тела напомнило Андромахе Каллиопу. Когда Алесия вернулась к своим постоянным обязанностям, Андромаха не расстроилась и не пыталась ее вернуть.
В конце года Андромаха приобрела на Нижней площади фригийский лук. Это было прекрасное оружие, но даже Андромахе поначалу было трудно с ним справиться. Лук был сделан из дерева и покрыт несколькими слоями рога. Вместе с луком девушка купила тяжелые наручни из отполированной черной кожи.
Андромаха отправилась с этим оружием в поле, которое находилось к северу от города, там троянские лучники оттачивали свое умение в стрельбе. В этот день почти не было солнца, Андромаха, одетая в белую тунику до бедра и сандалии, отлично провела большую часть утра. Троянские мужчины вели себя вежливо, но снисходительно. Когда же троянцы увидели, на что способна девушка, то собрались вокруг нее, чтобы обсудить достоинства ее лука.
На следующий день Андромаху вызвали к Приаму, в его покои. Царь был в ярости, он отругал ее за такое поведение с простыми людьми.
– Знатные троянские женщины не могут гулять в полуобнаженном виде среди простолюдинов, – сказал он.
– Я пока еще не троянка, – заметила она, безуспешно пытаясь сдержать свой гнев.
– Возможно, и не станешь ее! Я могу отослать тебя домой с позором и потребовать возвращения твоего выкупа.
– Какая это будет трагедия, – усмехнулась девушка.
Она ожидала проявления ярости. Вместо этого царь рассмеялся.
– Во имя богов, женщина, ты напоминаешь мне Гекубу – такая же острая на язык и страстная. О, ты очень на нее похожа.
Она увидела, как он посмотрел на ее грудь, а затем окинул взглядом все ее тело. Андромахе показалось, что ее тонкая голубая туника внезапно стало совсем тонкой и почти прозрачной. Приам глубоко вдохнул и медленно выдохнул.
– Ты не можешь презирать обычаи Трои, – продолжил царь с пылающим от гнева лицом, но более спокойным голосом. – Знатные женщины должны носить длинные платья на людях. Они не стреляют из лука. Однако ты умеешь стрелять из лука. Людей впечатлило твое умение, а это неплохо. Члены правящих семей всегда должны удивять простой народ.