Повелительница Тьмы
Шрифт:
— Итак… — раздалось сзади.
Я подавилась взбитыми сливками и обернулась. Перед нами возвышалась высокая и статная фигура мужчины. Он был во всем черном, только серебряная цепочка блестела в вырезе рубахи. Его серые глаза смотрели сухо и жестко.
— Чем-то вы напоминаете мне Зорро, — пробормотала я. — Только шпаги почему-то нет.
Он не обратил внимания на мои слова.
— Пап, Морта не видел? Нигде не могу его найти! — внезапно раздалось за его спиной.
Мужчина раздраженно обернулся к девушке в фиолетовом
— Нет, — процедил он. — И когда я с кем-то разговариваю…
— Поняла, — не менее дружелюбно отозвалась она и отошла.
— Вернемся к делу, — повернулся Ван Доррк к нам. — Где то, что мне нужно?
— А где деньги? — тут же спросил Кир.
Глаза мужчины опасно блеснули в прорези маски. Он угрожающе прошипел:
— Слушай, щенок, ты сейчас не в том положении, чтобы…
— Неужели? — хмыкнул парень. — А мне кажется, что это выне в том положении.
— Да, сначала деньги, потом стулья, — поддакнула я.
Ван Доррк перевел на меня тяжелый взгляд. На меня ощутимо пахнуло магией огня.
— А дядя — маг, — просветила я вора, после чего скрестила руки на груди и поинтересовалась: — Неужели вы и вправду хотите применить магию в столь многолюдном месте?
Его рот скривился в усмешке. Я почувствовала, как что-то начало упорно пробираться через мой ментальный щит. В висках заломило. Неожиданно кулон на шее стал ледяным.
— Зачем ты его так? — печально спросил Кир, глядя на содрогавшегося от разрядов магии мужчину.
— Это вообще была не я, — фыркнула я, погладив кулон.
— Он тебя прикончит, — авторитетно сказал вор. — Вот очухается, и конец тебе.
Маг огня с силой схватился за край стола и сжал зубы, чтобы не застонать.
— Эк его колбасит, — посочувствовал ему Кир, украдкой снимая браслет с руки какой-то дамочки.
— Метка… — прошептал Ван Доррк, выпрямляясь и оборачиваясь к нам. — Даже не предполагал… — он чуть наклонил голову и склонился передо мной в полупоклоне, по его губам скользнула кривая улыбка.
Я изумленно на него вытаращилась.
— Вы это… чего? — выдавила я.
Внезапно стихла музыка, и в тишине, мгновенно за этим последовавшей, раздался громкий голос:
— Даймон Бегерит Ракитский, Повелитель Империи Тьмы.
Тишина стала просто оглушающей. Послышались легкие шаги и в дверях показался он… У меня опять что-то оборвалось внутри.
— Приветствую всех собравшихся… — разнеся его властный голос по залу.
Он что-то еще говорил, но я не слушала. А просто смотрела как он идет, окидывая всех хищно-холодным взглядом, как развевается его темно-синяя накидка, пока он быстро пересекает зал, как… Я помотала головой, отгоняя наваждение.
— Он знает? — тихо раздалось над ухом.
— Что? — испуганно подскочила я.
Ван Доррк повторил:
— Повелитель знает чтовы похитили из его Хранилища?
— Нет, — отозвался Кир.
— Да, — кивнула я, не в силах оторвать взор от Даймона.
— А знает, комувы хотите это отдать?
— Не знаю, — передернула плечами я. — А что?
Мне не ответили. А когда я обернулась, то ни вора, ни мужчины не было.
— Вот Кир гад, — прошипела я, оглядываясь. — Да он же без меня не справится!
Глаза наткнулись на распахнутые двери балкона, откуда можно было выйти в темный сад.
— Вот черт, — с чувством произнесла я, подобрала подол платья и бросилась туда, расталкивая гостей. Потом притормозила, схватила тарелку с пирожными и быстрым шагом двинулась к выходу в сад.
Выйдя на балкон, я перегнулась через парапет и пристально вгляделась в сумрак, напрягая свое полувампирье зрение.
— Да где же они… — пробормотала я, спускаясь по каменным ступенькам и поглощая десерт.
Забредя вглубь темного сада, я задала себе вопрос: «А чего я так переживаю? Подумаешь, этот Ван Доррк что-нибудь сделает с Киром…»
— Что за дурацкие мысли? — разозлилась я сама на себя, сворачивая за какой-то куст.
Пару раз я натыкалась на целующихся парочек, но вот свою парочку я все никак не могла найти.
— Ой, — врезалась в кого-то я.
— Осторожней! — рявкнула темная фигура, вынужденная подхватить меня, чтобы самому не упасть.
Тарелка выскользнула из моих рук и мягко шмякнулась на шикарный фрак незнакомца. Пару секунд стояла гнетущая тишина.
— Да прекратите меня лапать! — воскликнула я, отпрыгивая от него, чтобы тоже не испачкаться.
Тарелка поехала по его костюму, оставляя симпатичные кремовые разводы, и с приглушенным звоном разбилась о каменную дорожку.
— Можно я вас убью? — приглушенно поинтересовался незнакомец в маске, поднимая на меня взгляд.
Я вздрогнула от его пронзительных синих глаз и фыркнула:
— Конечно нельзя!
— Очень жаль, — с искренним сожалением сказал он, внимательно меня рассматривая. — У вас глаза такого редкого оттенка… и вампирьи клыки, — его голос постепенно становился угрожающим. — Настя?!
Он резко сдернул с меня маску, попутно снимая свою.
— Мортиферус? — ахнула я, а потом возмутилась: — Ты что тут делаешь?!
— Не поверишь, но гуляю по саду, — пристально оглядел меня он. — А ты?
— Дышу свежим воздухом, — неприязненно отозвалась я.
Минуту мы молчали. Некромант нетерпеливым жестом очистил свой фрак, засунул маску в карман и спросил:
— Ты тут зачем?
— Гуляю, — с сожалением глянула я на остатки пирожных на земле.
— Я серьезно, — он схватил меня за локоть, приблизил свое лицо к моему и прошипел: — Что ты забыла на этом балу?