Поверь своим глазам
Шрифт:
— Разумеется, — усмехнулась Паркер. — Если я правильно поняла, вы помните, как выглядят улицы множества различных городов, просто просмотрев их однажды на компьютере?
Томас кивнул.
— Хорошо. Скажите, вам доводилось посещать Джордж-таун?
— Джорджтаун, штат Техас? Или Джорджтаун, штат Кентукки? Или Джорджтаун в провинции Онтарио? Или Джорджтаун в Делавэре? Или…
— Джорджтаун в Вашингтоне, округ Колумбия.
Томас кивнул, показывая, мол, сам мог бы сообразить, зная, что гости
— Лично не посещал. Но я вообще почти нигде не бывал.
— Ладно. Предположим, я нахожусь в Джорджтауне. Мне надо купить книгу, и…
Брат на секунду закрыл глаза, а потом открыл их.
— Вам нужен книжный магазин «Барнс энд Ноубл» на углу Эм-стрит и Томас Джефферсон-стрит в северо-западной части города. А если вы проголодаетесь, там через дорогу есть вьетнамский ресторан, хотя я не знаю, хорошо ли там кормят. Никогда не пробовал вьетнамскую пищу. Она похожа на китайскую? Вот китайская мне нравится.
И впервые за все это время у агента Паркер был такой вид, будто ее выбили из колеи. Она посмотрела на напарника, словно спрашивая: «Как, черт возьми, это возможно?»
— Известно, что правительство старается сокращать расходы, а потому мне кажется важным предупредить: я вовсе не стремлюсь получать большое вознаграждение, — продолжил брат. — Будет вполне достаточно компенсации моих расходов. Причем я веду скромный образ жизни. Никаких излишеств. А услуги предлагаю, считая это своим гражданским долгом.
— Томас, нам с агентом Дрисколлом было бы любопытно осмотреть ваше рабочее место.
— Конечно, — отозвался он.
Следуя за ними вверх по лестнице, я чувствовал, как у меня заныло внизу живота. Поднявшись на второй этаж, агенты принялись разглядывать завешанные картами стены. Но Томасу и в голову не пришло объяснить им их назначение. Он просто распахнул дверь своей комнаты.
— Это и есть моя рабочая станция, — сказал брат. — Сплю я здесь же.
— Господи… — чуть слышно пробормотал Дрисколл, осматриваясь.
— Что это? — спросила Паркер, указывая на три монитора.
На одном из них замерло изображение офисного комплекса «Си-ай-би-си» в окнах первого этажа. На двух других мониторах можно было видеть ту же улицу, но с противоположного конца.
— Йонг-стрит в Торонто, — ответил Томас. — Она тянется с севера на юг, начиная от бульвара на Королевской набережной на берегу озера Онтарио. Я отправился с южной стороны и добрался до пересечения с Блур. Но эта улица такая длинная, что я решил изучить сначала переулки к востоку и западу от нее.
— И сколько же времени вы проводите за этим занятием? — поинтересовалась Паркер.
— Я сплю примерно с часу ночи до девяти утра, делаю перерывы для приема пищи, а еще каждое утро принимаю душ, но все остальное время работаю. Правда, вчера мне пришлось поехать
Агенты переглянулись, услышав упоминание о психиатре.
— Покажите нам, как проходит ваша работа, — попросила Паркер.
— Ладно. — Томас уселся в кресло, положил правую руку на «мышь» и стал перемещать курсор по улице на центральном мониторе. — Я щелкаю и передвигаюсь вдоль улицы. Но в любой момент можно придержать кнопку и повернуть или даже сделать оборот в триста шестьдесят градусов — вот так, — чтобы осмотреть все магазины или другие заведения. Трудно различать лишь лица людей и номера машин, потому что их намеренно размывают, но все остальное видно очень четко.
— Не могли бы вы теперь показать нам свою электронную переписку?
— Конечно.
Брат щелкнул курсором по изображению почтовой марки внизу экрана, и на нем отобразилась соответствующая программа. Причем раздел «Входящие сообщения» (должен признать, я впервые видел нечто подобное) был пуст.
— Вы сразу же удаляете полученные письма? — спросил Дрисколл.
— Нет. Я их просто не получаю, — ответил Томас. — У меня нет друзей, которые регулярно поддерживали бы со мной связь. Разумеется, мне, как и всем, иногда приходит спам. Предложения уве… — Он вдруг повернул голову, смущенно посмотрел на агента Паркер и чуть заметно покраснел. — Предложения увеличить размер этой моей штуки и все такое. Вот их я действительно сразу удаляю.
Я уже хотел заявить, что им требуется ордер на вскрытие переписки моего брата, но подумал, что это могло подействовать на них, как красная тряпка на быка. А я все еще надеялся, что как только они ближе узнают Томаса и убедятся в безвредности его занятий, все их подозрения и опасения исчезнут.
— Покажите нам свои удаленные файлы, — попросил Дрисколл.
— Все время забываю очистить «корзину», — сказал Томас. — Вот, смотрите.
Как он и предупреждал, среди удаленных сообщений преобладала реклама, предлагавшая удлинить пенис, и прочая чушь.
— А теперь, если можно, откройте отправленную вами почту, — произнесла Паркер.
Томас щелкнул «мышью», и на экране открылась страница. «Исходящие». Сообщения заполняли ее сверху донизу. Сотни и сотни сообщений, написанных и отправленных Томасом Килбрайдом. И все до единого ушли по одному и тому же адресу.
По электронному адресу Центрального разведывательного управления.
— О Боже! — вырвалось у меня.
— Я пытаюсь держать всех в курсе того, что делаю, — объяснил Томас.