Поврежденные товары
Шрифт:
ГЛАВА 5
Лев
Возраст четырнадцать
– Нам, наверное, следует возвращаться. Слова наконец слетают с моих губ, после того как мы с Бейли провели в этих лесах, кажется, столетия.
Сегодня мы похоронили маму. Потом прибежали сюда и начали войну против природы. Мы оба истекаем кровью, измучены и сбиты с толку.
Бейли хватает меня за руку и тащит обратно в наш тупик.
Она стонет от боли при каждом шаге, но я не облегчаю ей задачу, потому что слишком занят жалостью к себе.
Когда мы добираемся до тупика, она направляется к своему дому, а не ко мне. Я уверен, что люди ищут нас. Наши телефоны были выключены с тех пор, как папа сказал, что убьет нас, если услышит мелодию звонка во время церемонии.
У себя дома Бейли приносит мне сухую одежду из шкафа своего отца и готовит теплую ванну, бросая туда девчачьи бомбочки для ванны, чтобы вода стала розовой и пахла зефиром.
Выйдя из дома, я спускаюсь босиком по лестнице и нахожу ее на кухне. Ее одежда все еще влажная, а волосы похожи на тюк сена. Аппетитный аромат свежей выпечки и сдобренных специями мясных рулетиков из духовки.
Она приготовила по маминому секретному рецепту мое любимое блюдо. Бурек. Это пирог с мясом, и он чертовски вкусный. Впервые он у меня появился шесть лет назад во время семейной поездки в Турцию. Мама поклялась, что научится его готовить, и в итоге придумала свою изюминку — в ее блюде было не только мясо ягненка, но и сливочные грибы и плавленый сыр.
Свежий и горячий Bailey's burek является точной копией как по внешнему виду, так и по вкусу. Сверху посыпьте кунжутом, приклейте яичным желтком, а рядом - шпинатно-картофельным соусом.
Печенье хрустящее, хрустит у меня на зубах. Во рту раскрываются разные вкусы. Я откидываю голову назад, позволяя своим векам опуститься. “Как?” Я стону. “Это жутко”.
Бейли садится напротив меня, ее лицо и платье все еще покрыты запекшейся грязью. “На это ушло семь раз, прежде чем получилось правильно. Тесто должно быть очень тонким”.
– Назови мне ее секретный ингредиент.
– И потерять преимущество перед тобой? Она блаженно изгибает бровь.
– Продолжай мечтать, Коул.
“Ты должен сделать так, как я прошу. Моя мама только что умерла”. Я доедаю остатки в один укус и облизываю пальцы, с хрустом высвобождая их.
“Чувак, ты даже духовку включить не можешь. Однажды ты разогрел в микроволновке сырую индейку на День благодарения”.
– Папе не следовало поручать мне это задание.
– Я беру пачку бумажных полотенец и вытираю остатки масла с лица.
“Он этого не делал. Он попросил тебя передать это Рози!” Она готова рассмеяться, но сдерживается. Я думаю, она думает, что я разозлюсь, если она когда-нибудь снова покажет, что счастлива.
Я
Словно прочитав мои мысли, Бейли прикусывает нижнюю губу.
– Нас, наверное, все ищут.
– Я еще не готова встретиться лицом к лицу с миром, - тихо признаюсь я.
“Это неправда. Ты стоишь лицом ко мне”, - указывает она.
– Ты не весь мир. Я качаю головой. “Почти восемь миллиардов человек на этой планете, Бейли Фоллоухилл, и ты моя гребаная любимица”.
– Возможно, я твоя любимая. Бейли проводит рукой по поверхности, переплетая свои пальцы с моими. “ Но ты мой единственный. И это пугает меня, Леви. Очень.
Я собираюсь спросить ее, что она имеет в виду, когда входная дверь распахивается, с грохотом ударяясь о стену.
Джейми, Мел, Дарья и Пенн врываются внутрь, бурно разговаривая и шмыгая носом.
– Бейли? Лев? Беспокойство Мел высасывает кислород из комнаты еще до того, как она полностью войдет в нее. “Ты там?” - спросил я
– На кухне, мам.
– Бейли вскакивает на ноги, загораживая всем путь ко мне.
В этот момент я не могу представить, что когда-нибудь позволю ей влюбиться в кого-то другого. Я всегда буду хотеть каждую частичку и атом Бейли Фоллоухилл. Каждая клеточка и улыбка. Каждый ее чертов вздох принадлежит мне.
Меня пугает то, на что я способен, чтобы удержать ее. Не думаю, что у меня есть границы. Нет здоровой совести. Будь это она или судьба всего человечества, я бы все равно не задумался об этом ни на минуту — к черту весь мир. Я выбираю ее.
“О, мой Маркс, я так надеру вам задницы! Ты напугала нас до полусмерти!” Дарья набрасывается на свою младшую сестру, тряся ее за плечи своими салонными ногтями с розовыми кончиками.
– Я собираюсь убить тебя, Бейлс.
“Вау, Дар. Отличный выбор слов. Очень чувствительный. Тебе следовало бы писать речи для президентов, - ворчит Бейли, вежливо высвобождаясь из объятий сестры.
“Просто сейчас в этой комнате я ощущаю сильную энергию Рыб”. Дарья хмурится, переводя взгляд между нами. “Случилось что-то плохое?”
– Да, - говорю я категорично.
– Моя мама умерла.
– Я имела в виду другое. ” Дарья даже не краснеет; настолько она крутая стерва.
– Рози была Рыбой?
“Я думаю, что да”. Дарья чертовски сумасшедшая. Действительно ли я хочу, чтобы ее генофонд передался моим будущим детям? Черт, для Бейли, да, я думаю. “Почему?”
Дарья надувает губки и кивает, как будто теперь все встало на свои места. “Она здесь, с нами. Рыбам трудно отпускать себя ”.
– Дарья. ” Джейми вздыхает, затем поворачивается ко мне. “Извини, Лев, ее механизм преодоления трудностей пытается поднять настроение, когда все ...” Он умолкает.