Позволь мне решить
Шрифт:
Свистнула стрела, вонзаясь в открывшуюся грудь оборотня. Зверь дёрнулся, и Януш вздрогнул вместе с ним, пытаясь выбраться из-под тяжёлой туши. Гулко завыл ветер от пущенного чьей-то рукой кинжала — оборотень взвыл, тонко, с поскуливанием, рухнул на бок, вскочил, вновь завалился, подпрыгнул и упал, пытаясь отбежать обратно в лес.
– Паршиво бегаешь, мессир Януш, - запыхавшись, выдохнул подбежавший к нему Бекс. Арбалет он заводил на ходу: оружие хоть и било наверняка, но требовало времени для перезарядки.
– Не боись:
Януш подскочил на ноги, глядя, как бывший кучер спускает ещё одну стрелу, добивая убегавшего оборотня. Стрела вонзилась зверю в спину, и тот рухнул, зарывшись мордой в песок.
– Если бы... не... серебро...
– хрипло выговорил лекарь.
– Да-да, - отмахнулся мародёр, закидывая арбалет на плечо.
– Ежели б не серебро, мессир дохтор, он бы тебя живьём сожрал. А я бы в это время убежал подальше, пользуясь этой трапезой. Не дай он слабину, я бы на риск не пошёл. Уж не обессудь...
Януш оглянулся на неподвижную тушу, тёмную на белом песке, и, мельком глянув на абсолютно спокойного Бекса, пошёл к переправе. Следовало бы поблагодарить мародёра, но у них ещё будет на это время — если они выживут. Определённо, у его судьбы было чувство юмора — стать должником человека, который его так раздражал поначалу...
На Ир переправились без особых проблем: пролив перешли вброд. Это место Януш приметил ещё с прошлого раза, и теперь пользовался им с удовольствием первопроходца, даже снискал похвалу от Бекса, который обмолвился, что недаром отвалил монет Люсьену за такого проводника...
Трудности начались уже в лесу, когда Бекс, утомившись, решил напиться воды из местного родника. Януш едва успел остановить его: вода на Ире была отравленной. Даже один глоток оказался бы смертелен...
Бекс, обидевшись, обогнал его на лесной тропе — и тотчас угодил в хитро расставленную ловушку. Огромная сеть вздёрнула мародёра вверх, и валлийцу оставалось лишь грязно ругаться с высоты — тугие верёвки не давали ему выхватить саблю, впивались в тело, не позволяя высвободиться.
Выскочившие на тропу низкорослые охотники с копьями и топорами окружили оставшегося на тропе Януша, злобно перерыкиваясь между собой. Вперёд выступил карлик с лохматой бородой, ткнул копьём в его сторону, и лекарь медленно поднял руки.
– Кто?
– прорычал карлик, с трудом выговаривая человеческие слова.
– Такой?
– Лекарь, - ответил Януш, стягивая с лица шарф.
– Из Сакса.
Карлики неуверенно переглянулись, и старший опустил копьё.
– Не узнал, - рыкнул он.
– Но морда... знакомая. Точно. Лекарь. Йан.
– Януш.
– Йан-усч, - кивнул карлик.
– Лечил. Моего друга. И других. Руки. Хорошие руки. Лекарь. Йан. Твой?
– старший кивнул наверх, где по-прежнему ругался в сети Бекс.
– Мой.
Карлик махнул рукой, и два охотника подбежали к дереву, дёрнули верёвки, позволяя Бексу плюхнуться на землю. Мародёр выругался: карлики не стали с ним церемониться, позволив рухнуть с такой высоты, и оставалось лишь удивляться, как он себе ничего не сломал.
– Йан-усч, иди, - позвал старший.
– За мной. Проведу. Опасно. Лекарь. Хороший лекарь. Хорошие руки. Проведу.
Януш помог Бексу выбраться из сети, и они устремились вслед за низкорослым хозяином местных лесов. За их спинами охотники вновь налаживали ловушку, занимая насиженные места.
– Нам бы на северное побережье, - осторожно обратился к карлику Януш, когда тот повёл их по тропе, ведущей в дебри леса.
– К переправе на Парадис.
– Рыбы. Злые. Кусают, - пояснил карлик, не сворачивая с выбранного курса.
– Есть другое. Хорошее место. Рыб нет.
Дальше шли молча, остановившись лишь однажды — за частоколом очередной заброшенной деревни.
– Тут. Кладбище. Недалеко, - шёпотом просветил людей карлик.
– Плохое, плохое место. Колдуны. Призраки. Мертвецы.
– Колдуны ходят на кладбище?
– удивился Януш тоже шёпотом, присаживаясь по знаку карлика за мшистым валуном. Бекс пристроился рядом, недовольно сопя над ухом.
– Зачем? Разве это не опасно?
– Не для них. Это они. Вызывают. Призраков. И мертвецов. Колдуют. Жутко. Плохо. Но не опасно. Не для них. Они там. Живут. В шахте.
– Тут живут?
– поразился Януш.
– Тут, на Ире? Не на Парадисе?
– На Парадисе. Нельзя. Жить, - отрезал карлик.
Больше низкорослый охотник ничего не добавил. Прислушался к чему-то, втянул огромным носом воздух, и вскочил на ноги, делая знак своим спутникам. Януш с Бексом припустили вслед за ним: карлик неожиданно сорвался с места, и им пришлось поспевать за мельтешащим в зарослях охотником.
К побережью вышли, когда ночь окончательно упала на Ир. Лес закончился несколько часов назад, и дальше карлик не пошёл, будто лишь среди деревьев чувствовал себя в безопасности.
– Там, - кивнул карлик на серую, каменистую землю выжженной пустыни — точно пожар прошёлся по побережью.
– Туда. Переправа. Нектарис левее. Поймёте. Смерть. Хороший лекарь. Хорошие руки. Жалко. Прощай, Йан-усч.
Януш даже поблагодарить не успел: карлик точно растворился среди обожжённых стволов прибрежной лесополосы.
– Убрался наконец, - хмуро сказал Бекс.
– Ну, мессир дохтор, чего встал? Идти будем или как?
– Будем, - кивнул Януш.
– Здесь нельзя задерживаться. На Ире опасно долго находиться, а уж на побережье, поблизости от Парадиса...
– Хорош ты загадками говорить, - хмуро ответил Бекс.
– Тошнит уже от рожи твоей, сил нет! Ох... вправду тошнит...
Мародёр внезапно отвернулся, припал на колени, да вырвал — всё, что со вчерашней трапезы осталось. Перевёл дыхание, с трудом удерживаясь на коленях.