Чтение онлайн

на главную

Жанры

Прах и безмолвие
Шрифт:

Говоря это, он усмехнулся и в награду получил еще одну слабую улыбку.

— А что еще в этом здании помимо офиса? — спросил он.

— Внизу? Думаю, раньше здесь были коровник и конюшня. А теперь гаражи и склад стройматериалов, которые надлежит хранить в сухом месте.

— Там не заперто? Я бы хотел взглянуть.

— Конечно, заперто. Папа никому не доверяет.

Она взяла связку ключей, встала и повела его вниз по наружной лестнице. Она оказалась права. Все двери были заперты на замки. Она стояла и смотрела, как Паско бесцельно заглядывал

во все углы. Он почти не надеялся найти что-то вроде тачки, полной наркотиков, а если они и были спрятаны там наперсточными дозами, потребовалась бы специально обученная собака, чтобы унюхать их.

Закончив, он опять вышел во двор.

— А там есть что-нибудь? — спросил он, глядя на сарай в дальнем конце двора.

— Ничего нет. Он пустой.

— Давайте все-таки взглянем.

Она опять оказалась права. Каменный пол был чисто выметен. Он посмотрел вверх на стропила, щурясь, чтобы хоть что-нибудь увидеть в этой кромешной темноте. Ему показалось, что он заметил какое-то движение. Так и есть, на темно-сером фоне выделялись черные пятна.

— Мыши, — сказала девушка.

— Что?

— Летучие мыши.

Он непроизвольно сделал шаг назад. Он и так не любил темноты, особенно после того случая в шахте. А летучие мыши — эти порождения тьмы — прямо-таки повергали его в дрожь. Элли, которая в последнее время увлекалась идеями «зеленых», вступила в Общество защиты летучих мышей. Если бы она стала защищать китов или орхидеи, он бы понял ее чувства и, может быть, даже разделил ее усилия; но, хотя умом он осознавал, что и у летучих мышей должны быть свои права, при мысли, что ему надо прикоснуться к такому существу, его охватывал ужас.

— Не бойтесь. Они сейчас в зимней спячке, — успокоила его Ширли Эпплярд.

Пристыженный тем, что его недостойное мужчины поведение не осталось незамеченным, Паско довольно резко спросил:

— А почему это место не используется ни подо что?

— Не знаю. Шли какие-то разговоры о том, что миссис Свайн хочет переоборудовать сарай под тир.

— И что?

— Ничего. Может, из-за мышей. Их нельзя беспокоить. Или мистер Свайн не одобрил эту идею из-за своего брата.

— Брата?

— Да, которому все это принадлежало раньше. Тома Свайна.

Это была маленькая зацепочка.

— А он не…

— Застрелился в этом сарае несколько лёт назад, — бесстрастно проговорила девушка.

— Прямо здесь? Не везет этим Свайнам с оружием.

Девушка не ответила. Паско еще раз оглядел сарай. Летучие мыши и привидение. Он совсем не винил Свайна в том, что тот отказался выполнить просьбу своей жены.

— Похоже, этот сарай для чего-то присмотрели, — заметил Паско.

— Потому что из него все вынесли? — Девушка пожала плечами. — Там и не было ничего, кроме старых сельскохозяйственных машин, и то все они заржавели давно. Мистер Свайн избавился от них несколько недель назад.

— Так он собирается как-то использовать сарай?

— Может быть. Но думаю, его больше интересовали деньги, которые он выручил за этот металлолом.

— Вот

оно что! — Паско оживился при намеке на денежные затруднения. — Туговато с наличностью?

— Вы об этом лучше спросите моего отца или мистера Свайна.

— Извините, я не собираюсь действовать за их спиной, просто вы упомянули про металлолом, — примирительно проговорил Паско.

— Да, упомянула. Просто тогда меня это очень позабавило.

Похоже, она была способна оценить все, что вызывало смех.

— А что забавного было в этом?

— Да имя дилера. Они его называли Свиндлс. [8]

— Джо Свиндлс? — уточнил Паско.

— Да, он. Вы его знаете? Хотя и так уже понятно.

Действительно Джо Свиндлса и полицию связывали долгие годы знакомства, но уже несколько лет этот малый не преступал закон, и Паско не покривил душой, когда сказал:

— Да, как-то встречалась. К нему нет никаких претензий.

8

От английского swindle — мошенник, обманщик.

— Слишком умный, да?

Паско рассмеялся, но сразу умолк, потому что отчетливо услышал в ответ пищание со стропил.

— Ну, думаю, достаточно, — сказал он и вышел на свет.

Девушка расценила это как знак того, что она свободна, и, ни слова не говоря, ушла обратно наверх.

Он, нахмурившись, посмотрел ей вслед, затем вернулся в дом.

Сеймур стоял в кухне на коленях, засунув голову в духовку электроплиты.

— Если ты пытаешься покончить жизнь самоубийством, я бы рекомендовал пользоваться газовой плитой, — проговорил Паско. — А если нет, то собирайся. Я только позвоню в участок, и поедем в «Клуб владельцев оружия».

Он набрал номер участка и попал на Уилда.

— Сам у себя? — спросил он.

— Явился Иден Теккерей повидать Свайна, — ответил сержант. — Шеф увел его наверх поболтать и выпить.

— Это надолго?

— Кто знает, — ответил Уилд. — Он ведь решил проверить Свайна насчет наркотиков. А врач сейчас на каком-то срочном вызове, и шеф не хочет подпускать старину Идена к клиенту, пока того не осмотрит врач. Что-то важное?

— Ничего особенного. С наркотиками на «Москоу» чисто, — ответил Паско. — Но бизнес мне кажется очень нестабильным в финансовом плане. Напиши боссу записку, хорошо? А у тебя как?

Уилд коротко пересказал ему содержание своего разговора с миссис Уотерсон. Слушая его, Паско перелистывал страницы альбома свадебных фотографий Свайнов, который он положил на стол телефона. Ширли Эпплярд была не совсем справедлива в своей оценке. Когда Свайны поженились, Гейл Свайн была не просто «ничего». Паско задержал взгляд на фотографии, где были засняты одни женщины на краю бассейна в обрамлении пальм. Даже среди всех этих загорелых холеных дам она выделялась, стройная, сияющая, с блестящими, светлыми, как пламя свечи, волосами.

Поделиться:
Популярные книги

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Странник

Седой Василий
4. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Странник

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2