Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
дельности.
Слово between предпочтительнее, когда объекты или группа объектов располагаются с двух сторон чего-либо:
The little valley is between high - Маленькая долина находится mountains. между высоких гор.
Between обычно следует за глаголами to divide – делить, to share– разделять, когда используется несколько существительных в единственном числе;
Не shared his property between his–
wife, his son and his sister. между своей женой, сыном и
сестрой.
I divide my time between teaching, - Я распределяю свое время между
writing books and lecturing. обучением, написанием книг и
чтением лекций.
Among может иметь значение «некоторые из», «один из» или «включенные в»:
Among the first to arrive was the - Среди прибывших первыми был
Fantasian ambassador. посол страны Фантазия.
He has a number of novelists - Среди его друзей есть несколько among his friends. романистов.
Far away from (далеко/вдали от) обычно заменяется на a long way from (далеко/вдали от) в коротких утвердительных предложениях в неформальном общении. Сравните:
We are a long way from X.– Мы находимся далеко от X.
Are we _far (away) from X? - Мы находимся далеко от X?
No, we are not far from X. - Нет, мы находимся недалеко от X.
Far (далеко) может иметь степени сравнения и определяться словами so – так, too – слишком и very – очень. Например: We are so far from X.
For (в, до, на) указывает место назначения:
The train for Paris...
– Поезд до/в/на Париж...
From (от, из) часто усиливает свое значение за счет прибавления away – далеко, вдали:
We stayed away from home. - Мы оставались вдали от дома.
He came (away) from the theatre.
– Он пришел из театра.
Подобное усиление не применяется в структурах типа from X to Y.
In может показывать движение во фразах типа:
Put this in your pocket. - Положи это себе в карман.
Но into обязательно в следующих случаях:
а) для указания на отличие между движением, направленным извне во
внутрь, и движением внутри:
Run into the house. - Беги в дом.
Don ’t run in the house. - Не бегай в доме.
б) в метафорическом значении. Например: to get into trouble– попасть в неприятность.
Inside (внутри) подчеркивает значение защищенности, укрытости или окруженности, огражденности, заключенности в пространстве.
Near (возле, у, около) может иметь степени сравнения и определяться словами very:
Come nearer (to} the fire.
Come nearer .
Who is nearest the door?
Don’t come so/ too/ very near .
– Подойди ближе к огню.
– Подойди ближе.
– Кто ближе всех к двери?
– Не подходи так/слишком/очень близко.
Next to – соседний, ближайший, рядом, около. Например: the chair next to the fire– стул около камина; the house next to ours - соседний дом.
On, onto (на) могут обозначать движение, оканчивающееся на поверхности. Onto часто подчеркивает усилие, прилагаемое для совершения этого движения. Onto может писаться как on to. В этом случае on to следует отличать от наречия с предлогом:
We went on to Rome. - Мы продолжали свой путь в Рим.
Outside (вне, снаружи) подчеркивает значение нахождения вне какого-либо ограниченного пространства:
We are outside the hotel.
Keep outside this little room,
will you?